Школа сценического фехтования - [17]
1. Я нажимаю на ваше ружье вправо.
2. Срежьте (переходите через верх кончика моего штыка своим штыком).
3. Колите в грудь.
Переходный удар «Срежь» и брошенный удар.
1. Я нажимаю на ваше ружье вправо.
2. Срежьте и бросайте удар:
а) вверх б) вниз в) в левую руку г) в левое колено.
Удар с прыжком влево.
1. Отстраните мое ружье вправо.
2. С прыжком в сторону влево,
3. колите брошенным ударом.
Переходный удар «первый» с прыжком вправо.
1. Я нажимаю на ваше ружье.
2. С прыжком вправо,
3. колите: "первым" ударом. (Получается переход на сторону противоположную соединения ружей).
Урок четвертый. Сложные удары
Сложным ударом называется соединение двух или нескольких фехтовальных приемов, из которых только последний имеет целью действительное поражение противника, остальные же исполняются больше для того, чтобы скрыть намерение свое относительно последнего удара. Эти предваряющие окончательный удар движения, в сущности, суть то же самое, что в военной тактике называется демонстрацией или маскировкой. Таким образом, можно сказать, что сложный удар состоит из действительного настоящего удара и ложных движений. Эти ложные движения называются в фехтовании угрозами. Такими угрозами вызывают противника на подстерегаемую у него защиту, для чего в угрозах употребляют такие движения, которые выражали бы желание нанести какой-нибудь из известных уже нам ударов. Отсюда угрозы получают свои названия, – их называют, как раз, именами тех ударов, которые они изображают. Угрожать можно вверх, вниз и с переводами на другую сторону соединения ружей. Угрожают короткими движениями штыка вперед; иногда, для большей угрозы, употребляется движение тела вперед. При обучении учитель командует:
1. Отстраните мое ружье вправо.
2. Угрожайте "первым" ударом.
3. Я исполняю защиту "шестую".
4. Наносите переходный "первый" удар.
1. Отстраните мое ружье вправо.
2. Угрожайте "первым" ударом.
3. Я закрываюсь защитой "шестой".
4. Переходите брошенным ударом.
Примечание. Здесь следует обратить внимание на переход в противоположную сторону для нанесения удара там, где тело противника менее закрыто. Это движение вовсе не такое пустое и простое, как это может показаться на первый взгляд. Напротив, в сложных ударах оно играет важнейшую роль, и обучение переходам составляет одну из самых трудных задач преподавания штыкового боя. Дело в том, что переход должен быть исполнен вовремя, и защита противника должна быть очень искусно обманута, а для этого необходимо большое напряжение внимания, чрезвычайная меткость и быстрота соображения, – все такие условия, приобретение которых дается не легко.
1. Отстраните мое ружье вправо.
2. Угрожайте "вторым" ударом вверх.
3. Я закрываюсь защитой "шестой".
4. Делайте переходный "первый" удар.
1. Угрожайте «вторым» ударом вверх.
2. Я закрываюсь защитой "шестой".
3. Переходите брошенным ударом.
1. Угрожайте переходным «первым» ударом.
2. Я закрываюсь защитой "пятой".
3. Переходите брошенным ударом.
1. Угрожайте ударом «срежь».
2. Я закрываюсь защитой "четвертой".
3. Делайте брошенный удар вниз (в нижнюю часть живота или в левое колено).
1. Угрожайте ударом «срежь».
2. Я закрываюсь защитой "четвертой".
3. Переходите брошенным ударом в грудь.
1. Отстраните мой штык вправо (нажатием или скользящим ударом).
2. Я закрываюсь защитой "первой".
3. Переходите брошенным ударом в руку.
Примечание. Все сложные удары нужно исполнять с большой осторожностью, чтобы не наткнуться на штык противника. Дело в том, что иногда бывает опасно быть неосмотрительным даже с неумелым и неопытным противником, который не понимая опасности, сопровождающей его безрассудные движения ружья во все стороны, может иногда удачно выбросить свое ружье «напропалую» так, что неосмотрительный, хотя даже и очень опытный, фехтовальщик натыкается на острие во время исполнения какого-нибудь сложного удара. В этом случае получается то, что дальше в уроках будет известно под именем «остановки», только здесь это случится не умышленно и не сознательно со стороны противника, а исключительно по вине получившего удар. Относительно настоящей, умышленной остановки здесь будет своевременно заметить, что она, между прочим, приучает нас к решительному, ловкому и энергичному исполнению угроз. При вялом, неловком исполнении угроз противник замечает получающуюся у вас прореху, а именно, оставление самого себя открытым во время исполнения сложных ударов, что и дает ему время и возможность сообразить сделать остановку. Поэтому, необходимо ваши ложные движения исполнять быстро, решительно и энергично, чтобы противник не имел даже времени определить, что вы делаете: ложный удар, т. е. угрожаете, или наносите настоящий, действительный удар. Решительностью и энергичностью своего исполнения нужно заставить его защищаться и тем отвлечь мысли его от желания сделать остановку.
Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши. Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр.
Книга В. М. Красовской посвящена великой русской танцовщице Анне Павловой. Эта книга — не биографический очерк, а своего рода эскизы к творческому портрету балерины, прославившей русское искусство во всем мире. Она написана как литературный сценарий, где средствами монтажа отдельных выразительных «кадров» воссоздается облик Павловой, ее внутренний мир, ее путь в искусстве, а также и та художественная среда, в которой формировалась индивидуальность танцовщицы.
В книге описана форма импровизации, которая основана на историях об обычных и не совсем обычных событиях жизни, рассказанных во время перформанса снах, воспоминаниях, фантазиях, трагедиях, фарсах - мимолетных снимках жизни реальных людей. Эта книга написана для тех, кто участвует в работе Плейбек-театра, а также для тех, кто хотел бы больше узнать о нем, о его истории, методах и возможностях.
Анализ рабочих тетрадей И.М.Смоктуновского дал автору книги уникальный шанс заглянуть в творческую лабораторию артиста, увидеть никому не показываемую работу "разминки" драматургического текста, понять круг ассоциаций, внутренние ходы, задачи и цели в той или иной сцене, посмотреть, как рождаются находки, как шаг за шагом создаются образы — Мышкина и царя Федора, Иванова и Головлева.Книга адресована как специалистам, так и всем интересующимся проблемами творчества и наследием великого актера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.