Школа на Роковой Горе - [23]
Отринув панику, я взяла себя в руки и попыталась по-деловому подойти к обучению. Первым делом, ещё раз пригляделась к преподавателю. В конце концов, давненько не виделись.
То ли это была игра теней, то ли освещение подвело, но мне показалось, что Магистр выглядит старше, чем при нашей первой встрече. Сейчас ему можно было дать лет двадцать пять. Смотрелся он респектабельно. Не изменяя старым привычкам, весь в чёрном. Позже я узнала, что это офицерская форма личного полка Магистрата. Правда, сегодня Магистр был без оружия. Несомненно, такой учитель приводил в дикий восторг Учениц. И я их прекрасно понимала. Ведь я и сама, честно признаться, была просто восхищена Молодым Магистром. Я надеюсь, что вы, уважаемые читатели, люди порядочные, и при встрече ему об этом не расскажете. Но меня просто выводила из себя его манера постоянно сажать меня в лужу (в переносном смысле этого слова). Поэтому я стала держаться слегка высокомерно. Моя балованная гордость была ущемлена. Впрочем, Магистр не дал мне долго жалеть себя, любимую, и начал урок.
– Приветствую вас в Школе Магии, - произнес он.
У меня сработал условный рефлекс. Мне захотелось встать. Но в Школе такое приветствие не было принято. Мы ответили на всеобщем языке, как принято при приветствии преподавателя.
– Назовите ваши имена, поскольку многие из вас их изменили.
Мы по очереди представились.
– Не могли бы и вы назваться, - попросил один из Учеников.
– Можете обращаться ко мне "Магистр", если вам так угодно.
Мы приняли это к сведению. "Тоже мне, конспиратор", - ехидно подумала я. Видимо, мысли легко читались на моей мордашке, так как Магистр одарил меня многозначительным взглядом, по всей видимости означавшим: "Дождешься!". Однако вслух он произнёс совсем другое:
– Сегодня я попытаюсь вам объяснить, что такое заклинание. Мы рассмотрим несколько не очень сложных примеров по созданию органической структуры. Но вы должны иметь в виду, что магия - очень опасное оружие. Даже самые простейшие заклинания могут привести к печальным последствиям, так как любое превращение потребует от вас огромных затрат энергии. Имейте в виду, эта энергия не бесконечна. Есть ли вопросы по вводной части?
– А привораживать Вы нас научите? - поинтересовалась Ученица с красивыми синими глазами, полными застенчивости.
– Неужели я похож на амура? - поинтересовался Молодой Магистр.
– Не похож, цветовая гамма не та, - ответила я тихо.
Видимо, Магистр меня всё-таки услышал, так как повернулся ко мне и заявил:
– Двойка за поведение! Это относится к Вам, Мерфи.
Я напустила на себя невинный вид. Нет, не быть мне его любимой Ученицей! Впрочем, теперь мне нечего было терять. Но всё же я решила замолчать до конца урока, так, на всякий случай, чтобы ему не пришло в голову превратить меня в какую-нибудь органическую ящерицу. Магистр между тем продемонстрировал нам одно из обещанных заклинаний. Он произнёс какое-то слово на непонятном языке и вытащил из воздуха яблоко.
Такие вещи всегда приводили меня в восторг. Я тихо повторила это слово, чтобы не забыть. Вдруг я почувствовала, что у меня в руке что-то шевелится. И я отреагировала, как любая уважающая себя девушка. Если точнее, то громко вскрикнула, вскочила и отбросила шевелящееся существо от себя подальше. В первый момент я решила, что это кто-то из моих доброжелателей материализовал мышь у меня в руке. Генрих рассказывал, что они в первое время так подшучивали над своими одноклассницами, пока одноклассницы не научились вытворять подобные шуточки сами. Однако существо не было мышью. Я не берусь объяснить, кого я сотворила. Сначала мне показалось, что это обыкновенное яблоко. Но это обыкновенное яблоко вдруг встало на маленькие ножки и повертело маленькой ручкой у мнимого височка (так оно, видимо, дало мне понять, что думает о моих магических способностях). Потом существо развернулось и направилось к краю стола. Ученики засмеялись. Магистр наблюдал за всем этим с изрядной долей иронии. Затем он щёлкнул пальцами, и существо испарилось.
– Видите, что может произойти, если не слушать преподавателя? - сказал он классу, - Вот пример неумелого обращения с магией.
Я готова была дематериализоваться на месте. Да уж, хорошенькая ситуация. Мои "доброжелатели" сточат языки, обсуждая это событие.
– Теперь вы знаете, что так делать нельзя, - процитировала я сквозь зубы слова учителя химии.
Больше я ничего в этот день не могла создать. Слава Богу, ко мне никто и не приставал. Не знаю, как я умудрилась досидеть до конца занятий. Это далось мне с великим трудом. Я втайне радовалась, что не краснею в мире Секторов. В противном же случае я могла бы сниматься в рекламе кетчупа в роли самого отборного томата.
После занятий меня, как и прежде, поджидал Генрих. Вероятно, он предпочел бы общество Марго, но у нее в этот день были какие-то дела в библиотеке. Так что пришлось нашему дон-жуану довольствоваться мной. Я воспользовалась возможностью поплакаться ему в жилетку. Через десять минут он прекратил мои излияния, заявив, что его жилетка может не выдержать такого количества слёз, и предложил отправиться к "Весёлому Роджеру". Надо сказать, что к этому времени у меня появилось хобби. Братья пираты, которые, по всей видимости, привязались ко мне душой, научили меня обращаться с метательным ножом и арбалетом. Поэтому я частенько заходила в их любимый кабачок, чтобы поупражняться в этом умении. Я достигла определённых успехов в опасных играх вроде "Вильгельма Телля", где вместо арбалета иногда использовался этот самый нож. Вот и сейчас я решила, что, пожалуй, стоит выместить своё зло на какой-нибудь мишени, выпить хорошего вина, посидеть с друзьями.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Ночь я провожу в Секторах. День — в своем мире. Все не так уж плохо, если учесть, что земная ночь здесь длится месяц. А день в своем мире — одна ночь Секторов.".