Школа корабелов - [12]
Учителя считали «тронутым», но Саша всей душой чувствовал, что это не так, что Андрей Андреевич вынашивает в себе тяжелое горе. Много раз Попов пытался заговорить с ним, отвлечь его от горьких мыслей, однако попытки эти ни к чему не приводили. Однажды Саша подошел к столу учителя и громко, чересчур громко для тесной комнатушки, спросил:
— Господин учитель, не знаете ли вы, кто такой Александр Радищев?
Редкозубов вздрогнул, точно его обожгли, оглянулся вокруг и поднял ожившие глаза на Попова.
— Ты спрашиваешь о Радищеве? Почему ты спрашиваешь о нем? Ты хочешь посмеяться надо мной? — гневно спросил он.
В классе стало тихо. Таким тоном учитель разговаривал впервые. Все посмотрели на Сашу, который пытался сообразить, почему рассердился Редкозубов.
— У меня и в мыслях такого не было, господин учитель. Я слышал имя Радищева и хочу знать, кто он.
— От кого ты слышал это имя?
— От студента Ивана Гроздова, господин учитель.
— Почему же он не рассказал тебе, кто есть Радищев?
— Не могу знать, господин учитель. Студент говорил о нем со своим другом Аксеновым, а когда я подошел, они замолчали. Потому-то я и постеснялся расспрашивать.
Редкозубов пытливо посмотрел в открытые, ясные глаза Попова, с трудом поднялся со стула и, пройдя между партами, остановился у пустующей Камчатки.
— Садись на место, Попов, — мягко сказал он и, выждав немного, продолжал: — То, о чем мы с вами будем здесь говорить, ребята, не должно…
Редкозубов замялся, подошел к двери и заглянул в коридор. Вся эта таинственность сильно подействовала на учеников. Они следили за каждым движением учителя, который вернулся к своему столу, все еще, видимо, колеблясь: достойны ли они того, чтобы раскрыть им тайну загадочного имени.
— Мы слушаем вас, господин учитель, — тихо сказал Саша.
— Да, да… — решился, наконец, Редкозубов. — Имя писателя Александра Николаевича Радищева нельзя громко произносить в нашей империи. Сочинения его строжайше запрещены монархом. А знаете почему? Потому что для царя и его вельмож сие имя страшнее и ненавистнее имен Дантона, Робеспьера и Марата.
— А кто такие Дантон, Робеспьер и Марат? — спросил Ваня Осьминин.
— Погоди, не перебивай. Когда-нибудь о них я расскажу подробно. Слышали вы о якобинцах?
— Это которые отрубили голову французскому королю Людовику XVI? — спросил Попов.
— Они самые. А что вы знаете о Разине и Пугачеве? Кто хочет сказать, поднимите руки.
Поднялся десяток рук. Учитель повел глазами по лицам учеников и остановился на Колодкине.
— Говори ты, только не шуми особо. Мы здесь не глухие, а тем, кто за дверью, незачем слышать нас.
— Стенька Разин и Емельян Пугачев были атаманами разбойных людей. Они хотели стать царями и подбивали честной народ на грабеж и злодейство, на смуту…
— Довольно, Колодкин. Так говорят и мыслят все, кто глух к страданиям народа, к страданию миллионов обездоленных тружеников, стонущих под игом рабства. Не на смуту подбивал Пугачев простых русских людей, а на смертный бой с царем, и дворянами за вечную вольность. Но не о Пугачеве речь, а о том, кто был для покойной императрицы Екатерины гораздо страшнее Пугачева, об Александре Радищеве.
Охваченный порывом, Андрей Андреевич вдохновенно рассказал о трудах и жизни Радищева, чей богатырский дух, чью железную волю не сломили ни сырые казематы Петропавловской крепости, ни сибирская каторга. Прочитав отрывок из «Путешествия…», Редкозубов повторил фразу: «О! Если бы рабы, тяжкими узами отягченные, яряся в отчаянии своем, разбили железом… главы бесчеловечных своих господ…»
— Видите, ребята, — сказал учитель в заключение, — каждое слово этого великого сына отечества точно меч падает на голову деспота. Вот почему русские дворяне и цари будут всегда ненавидеть Радищева.
Когда прозвонил колокольчик, возвещающий конец урока, учитель обмяк, устало свесил голову и как-то боком, виновато озираясь, вышел из класса. Воспитанники, точно зачарованные, несколько минут продолжали безмолвно сидеть за столами.
— Вот это да! — протянул восхищенно Яша Колодкин.
— О ком ты, Яша? — спросил Осьминин.
— О Радищеве, конечно! Слушал я Редкозубова, а сам все время о нашей школе думал. Очень похоже выходит. Терпим мы голод и холод непомерные? Терпим! Бьют нас смертным боем все, кому не лень? Бьют! Заместо царя — Путихов, а царедворцы Семен Апацкий, Козел, Дейч…
— А заместо бога кто у тебя поставлен? — спросил Углов.
— На господа-бога генерал наш Катасанов похож, — насмешливо заметил Осьминин. — Меж ним и богом только и разницы, что господь живет над нами, а генерал под нами. Ни тот ни другой заботами о рабах своих себя не обременяет. Ни того, ни другого нашему брату лицезреть не дозволено.
— Ты, Ваня, того… Бога не трожь, — тихо проговорил Алеша Соколов, болезненный паренек, с бледным, изможденным лицом. — Не бери греха на душу. Бог — он все видит и слышит. Сказано в писании: страждущим на земле в небесах воздастся.
— Ну, пошел, святоша! Поди-ка кротость свою Матюхе Вульгарису снеси. Он тебя быстрехонько в рай переправит, — сердито возразил Осьминин.
Саша Попов не вмешивался в разговор. Он все еще находился под впечатлением оды Радищева. Горячие, страстные слова первого русского демократа-революционера о грядущем свободном русском землепашце, который сам будет решать судьбу своего государства, открыли ему новый, неведомый мир. Многого Попов еще не понимал, но мир этот казался ему прекрасным.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.