Схизматрица - [31]
И этот триумф его был глубок и фундаментален: в низших слоях сознания, где постоянно гнездится страх, осталось место уверенности и надежде. То была победа, принадлежащая всем, всеобъемлющая до неявности, отложившаяся в той части сознания, от которой зависит все остальное.
И все же эти пираты, как пиратам и полагалось, обладали оружием массового уничтожения. Машина была древностью, реликтом эпохи безумия, когда физики впервые взломали ящик Пандоры. Эпохи, в которую оружие космической мощности было рассеяно по поверхности Земли, словно точечные кровоизлияния, усеивающие мозг паретика.
— Я сам стрелял на прошлой неделе, — сказал президент. — Убедился, что на Дзайбацу не заминировали эту пакость. Некоторые из мех-картелей не преминули бы. Перехватят корабль где-нибудь в открытом космосе, оружие отключат, а к проводке подсоединят хитрый чип. Нажмешь спуск, чип испаряется, нервный газ… Хотя — без разницы. Если нажимаешь спуск у этой штуки в бою, ты всяко — мертв. На девяносто девять процентов. У шейперов, на которых мы нападаем, разная армагеддонная ерунда имеется. У нас тоже должно быть все, что есть у них. И мы сделаем все, что могут сделать они. Ядерная война, солдат; иначе — никак… Ну, огонь!
— Огонь! — выкрикнул Линдсей.
Ничего не произошло. Пушка молчала.
— Что-то не так, — сказал Линдсей.
— Пушка не работает?
— Нет, рука. Рука… — Он подался назад. — Рукоять отпустить не могу — мышцы свело.
— Мышцы — что?!
С этими словами президент схватил Линдсея за предплечье. Сведенные судорогой мышцы застыли, словно стальные тросы.
— Господи, — проговорил Линдсей с отработанной истерической ноткой. — Я не чувствую вашей руки! Сожмите крепче…
Президент стиснул предплечье с сокрушительной силой.
— Ничего…
В скафандре он накачал руку обезболивающим, а искусственную судорогу обеспечили дипломатические навыки. Но фокус этот давался нелегко. Рукояти в пальцах он не предусматривал.
Мозолистые пальцы президента вонзились в руку Линдсея немного повыше локтя. Боль сминаемых нервов резанула даже сквозь анестезию. Рука чуть-чуть дернулась, отпустив рукоять.
— Теперь есть. Слегка, — спокойно сказал Линдсей.
Ведь было же что-то, помогавшее терпеть боль… Если только стимулятор поможет вспомнить… Да, вот. Боль словно бы обесцветилась, превратившись в нечто, отвратительно близкое к удовольствию.
— Могу попробовать левой, — убито сказал он. — Конечно, если и она…
— Что там у тебя за херня случилась?!
Президент безжалостно вонзил большой палец в нервный узел на запястье. Линдсей почувствовал ужасную боль, словно ему на мозг набросили черную, прохладную ткань, и едва не потерял сознание. Он слабо улыбнулся.
— Думаю, здесь какие-то шейперские штучки, — сказал он. — Нейронное программирование. Они устроили так, что я не могу этого сделать. — Он сглотнул. — Рука — словно бы не моя.
На лбу его выступил пот. Под такой дозой вазопрессина он мог ощущать каждую мышцу лица по отдельности. Именно так, как учили в Академии.
— Этак не пойдет, — сказал президент. — Если не можешь нажать спуск, значит — ты не наш.
— А может, поставить какой-нибудь механизм? — предложил Линдсей. — Силовую перчатку, например. Я-то готов, сэр. Это она не хочет.
Он поднял негнущуюся от плеча руку и изо всех сил опустил на острый угол кожуха орудия. Еще раз, еще…
— Не чувствую…
На руке появилась порядочная ссадина. В воздух брызнули алые шарики крови. Рука оставалась неподвижной. Из раны медленно выполз уплощенный, амебоподобный кровяной сгусток.
— Но руку-то в измене не обвинишь, — сказал президент.
Линдсей пожал плечами (причем шевельнулось только одно):
— Я ведь стараюсь, сэр.
Он знал, что никогда в жизни не нажмет спуск. Он понимал, что за это его могут убить, хотя и надеялся избежать такого исхода. Жизнь, конечно, важна… Но не настолько.
— Посмотрим, что скажет второй судья, — сказал президент.
Линдсей не спорил. Это вполне соответствовало плану.
Судья-два спала в лазарете. Она вскочила, широко раскрыв глаза. Увидев кровь, она уставилась на президента:
— Какого хрена! Ты что, снова сломал ему руку?
— Это не я, — смущенно и как-то виновато сказал президент.
Он объяснил положение дел. Второй судья, осмотрев руку, перевязала ее.
— Похоже, что-нибудь психосоматическое.
— Я хочу, чтобы эта рука двигалась, — сказал президент. — Исполняй, солдат.
— Есть, сэр, — удивленно ответила судья-два, не сразу сообразившая, что они на военном положении.
Она почесала в затылке:
— С этим лучше бы не ко мне. Я же просто механик, а не шейперский психотех. — Она покосилась на президента. Тот был непреклонен. — Думается мне… Вот это должно помочь. — Она вытащила какую-то ампулу. — Конвульсант. В пять раз сильнее естественных нервных сигналов. — Она набрала в шприц три кубика. — Руку лучше перетянуть. Если это попадет в другие сосуды, его так тут перекорежит… — Она виновато взглянула на Линдсея. — Будет больно. Очень.
Появлялась удобная возможность. Рука переполнена обезболивающим, но боль можно изобразить. Если это получится убедительно, они могут забыть о проверке. Они подумают, что он, Линдсей, жестоко наказан за то, в чем не виноват. Судья настроена сочувственно, можно столкнуть ее с президентом. Остальное сделает их чувство вины.
Ежегодная антология Гарднера Дозуа традиционно собирает под одной обложкой лучшие образцы жанра – повести и рассказы, завоевавшие престижные награды, заслужившие высокие оценки критиков и любовь читателей. Известный составитель сборников и бесспорный знаток научной фантастики Гарднер Дозуа не только неустанно следит за творчеством прославленных мастеров, но и обладает уникальным талантом открывать новые имена. В этом выпуске представлено тридцать два произведения, принадлежащих перу таких авторов, как Брюс Стерлинг, Пол Макоули, Питер Уоттс, Роберт Чарльз Уилсон, Йен Макдональд, Адам Робертс, Джон Райт и многих других.
Роман У. Гибсона и Б. Стерлинга "Машина различий" – яркое произведение киберпанк-литературы. Авторы ведут читателя в тот мир, который бы возник, если бы компьютер был изобретен в первой половине XIX века. Альтернативная история ("что было бы, если…"), рассказанная в романе, накладывается на типичные черты традиционного английского романа: детективный сюжет, разнообразные социальные типы, судьба молодой женщины. Наряду с вымышленными персонажами действуют исторические лица.
США второй половины нынешнего века. Белые американцы стали национальным меньшинством. Бюджетный дефицит. Заставы на дорогах. Орды биотехнологических кочевников. Плюс к этому еще и холодная война с Голландией. Государство практически недееспособно: бал правят Чрезвычайные комитеты. Государство почти умерло, но политика все еще жива. И в ней еще работают трезвые люди, такие как главный герой романа, Оскар Вальпараисо. Прекрасный организатор с успешной карьерой и искренним желанием возродить Америку из пепла распада.
Информационная война, электронная безопасность и технотеррор – вот линия фронта грядущих мировых битв. Дерек Вандевеер, компьютерный гений, чья карьера в качество кибервоина началась в роковой для США день 11 сентября 2001 года, привлекается на руководящую роль в сверхсекретную правительственную группу, занимающуюся информационной безопасностью. С этого момента кончается его спокойная жизнь…Брюс Стерлинг, отец-основатель киберпанка, философ Мировой Паутины, социолог, провозвестник будущего современной науки, писатель, каждая книга которого своеобразная веха в литературной жизни Америки, в очередной раз открывает перед читателями яркую, неожиданную грань своего таланта.
Перед вами - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФАНТАСТИКА!!!Острая. Парадоксальная. Забавная. Горькая.Заставляющая читателей восхищаться - и возмущаться, спорить - а обсуждать прочитанное.Фантастика, которая не оставит равнодушным НИКОГО!Перед вами - не просто семь рассказов, но - семь картин будущего, созданного зачинателем жанра "киберпанк" Брюсом Стерлингом, автором легендарной антологии "Зеркальные очки" и культовой "Схизматрицы".Здесь проклятия вуду налагают через компьютер...Здесь политики - марионетки "отбившихся от рук" искусственных интеллектов...Здесь "виртуал" и "реал" наконец-то составили единое целое.Семь граней будущего по Брюсу Стерлингу.Выбирайте!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Правивший огромной звездной Империей клан специально созданных путем генной инженерии людей королевской крови свергнут в результате кровавого переворота. Но оставшиеся в живых Стражи укрывают юного наследника престола в одной из отдаленных звездных систем в надежде вернуть ему трон. На их пути встает жестокий и коварный Командующий галактическим флотом Дерек Саган. Художник Игорь Варавин.
Жившие в период Первой Звездной Империи люди могли творить чудеса. Грех погубил их, обрушив на них войны Междуцарствия и разбив вдребезги результаты их великих свершений.Но из тьмы и неурядиц восстала Вторая Звездная империя! Ее столица — Земля, ее глава — Галактон, Король Вселенной, Покровитель Веры, Защитник Внутренних и Внешних Пределов, Главнокомандующий Звездного флота. Кто посмеет замыслить измену Галактической империи?Звездолеты, киборги, кони, мечи, благородные короли, прекрасные принцессы и пр. — в первой книге космической оперы «Rhada», состоящей из трех томов и приквела.
СОДЕРЖАНИЕ:Генри Бим Пайпер. ЗВЕЗДНЫЙ ВИКИНГ. перевод А.КадукаЭдмонд Мур Гамильтон. ЗВЕЗДНЫЕ КОРОЛИ. перевод З.БобырьАртур Чарльз Кларк. ГОРОД И ЗВЕЗДЫ. перевод Н.БойкоИздание подготовлено при участии литературно-информационного агентства “КИБОР”, г. Киев и МП “Рынок и культура”, г. КиевХудожники Н. Кужелев и А. Хитров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6.
«Вакуумные цветы» Майкла Суэнвика – один из лучших американских романов в жанре «киберпанк». Солнечная Система превратилась в один огромный мегалополис, где могущественные транспланетные корпорации соседствуют с орбитальными «трущобами», где одни люди программируют себя по облику и подобию популярных героев, а другие добровольно становятся ячейками глобального искусственного разума. Но и в этом столь необычном мире находится место для чистых и светлых человеческих чувств...
«Путь Прилива» – это «крутой» детектив о мире будущего, где высокие технологии определяют судьбы человечества, расселившегося по Вселенной. Чиновник могущественной организации идет по следу преступника, скрывающегося на планете, где вот-вот начнется Великий Прилив, который затопит всю сушу. Элементы киберпанка и фантасмагории, сказочные мотивы и библейские аллюзии, жесткие эротические сцены и суровые психологические поединки – все это в изобилии найдет читательна страницах этого великолепного романа, удостоенного в 1991 году премии «Небьюла».