Ship's Life, или «Океаны нам по щиколотку!» - [100]

Шрифт
Интервал

— Через три дня во Флоренции.

Девушка даже не знала, что и сказать. Алкоголь хоть и затуманивал мозг, но одно она знала точно: неважно, как долго вы вместе, неделя или год, но если в планах нет ни одного «Мы» или «Я и ты», или хотя бы «Ты», все на свете было бесполезно. Тем более, что они вроде как расстались. То, что она решила сделать первый шаг к примирению, теперь уже абсолютно ничего не значило. Но желание что-то доказывать, объяснять и бороться двумя руками вместо четырех, у девушки пропало уже давно. По ее собственному опыту одной любви на двоих не хватало. У кого-то, может, и получалось вот так, а ей было не достаточно. Алина на секунду отвернулась, заморгала глазами, потом изо всех сил закусила губу и улыбнулась. «Хорошо, что темно,» — подумала она, а вслух весело сказала:

— Значит, у нас не так много времени? Так не будем его терять, — и расстегнула молнию на джинсах, которые он ей подарил, в следующую секунду наступив на них каблуком, с той же силой, с которой стиснула зубы, чтобы не расплакаться.


Алина не поднимала больше вопрос отъезда и всячески избегала даже заговаривать об этом. Грек, похоже, придерживался такого же мнения. Заключив перемирие, молодые люди на следующий день отправились на берег в Марселе вместе. С этого круиза домашним портом Сенчюри становилась Барселона, но естественно, в этот раз никому выти не разрешили, по причине очередной гигантской доставки. Так что гифт-шоп увидел этот испанский город только с палубы, да и то пришлось довольствоваться видом порта. Поэтому в Марселе все толпой повалили в аутсайд.

Чтобы добраться до города, снова нужно было воспользоваться услугами шатл-баса. Гифт-шоп оккупировал всю заднюю часть автобуса. Томка сидела с Кевоном, наслаждаясь убийственными взглядами от Вовочки, скрипящего зубами от злости через два сиденья. Наташку вовсю обхаживал новый работник казино, которого все прозвали собачкой, ибо от нее он просто не отходил. Ленка препиралась с Оливией, новенькая Флор о чем-то беседовала с Рамиру на испанском. Серж, перед которым, кстати, девушке пришлось-таки извиниться на собрании перед всем честным народом, в самом углу о чем-то громко ржал вместе с румыном. В общем и целом, коллектив производил впечатление людей вполне довольных жизнью. Остальная часть автобуса была забита дансерами, официантами, сомелье и разумеется пассажирами, которых впрочем, было не так много, ведь основная часть давно разъехалась по экскурсиям.

— А ты знаешь, кто основал порт, где мы сейчас стоим?

Алина быстренько перебрала в голове всех Шарлеманей, Медичи и Тюдоров, но ничего путного в голову так и не пришло:

— Не-а. только не говори, что греки! — девушка скорчила гримасу пока еще своему парню, державшему ладонь у нее на колене.

— А вот именно греки.

— Ты смеешься, да? Извини, конечно, но мы на территории Франции, и Марсель греческим отродясь не был. И войны у Франции с вашей солнечной Элладой тоже в учебниках не отмечено. Не надо ля-ля!

Йорго только улыбнулся:

— А я и не говорю, что был. Просто мы основали порт. При переселении с Афин. Точнее древние греки основали.

Алина отмахнулась от такой несусветицы, ее заинтересовало другое:

— А что древние греки и современные, это не тот же самый народ.

— К сожалению нет. У древних греков были свои Боги, другие принципы и политический строй. Увы, даже и тот не сохранился.

— Как это? Разве у вас не демократия? Или мне так казалось…

— Настоящая демократия возможна только в городе с населением не более десяти тысяч человек. Поэтому в древней Греции, когда в Афинах численность становилась больше дозволенного, люди просто переселялись и основывали новые города. Об этом еще писал Аристотель. Он вообще был гением.

— Ну, сейчас сложно представить себе столицу с населением меньше пары миллионов. Хорошо. А религия? Так все изменилось с приходом христианства?

Молодого человека аж подбросило на сиденье:

— Да половину Греции разрушили христиане. Византия так ничего создать и не сумела, скопировать скопировали и назвали по-другому. Афродита стала Венерой, Арес Марсом. Смешно же! Акрополь и тот несколько веков ломали, пока, наконец, не приехали англичане и не растащили остатки.

— Как целого здания? И куда они эти куски дели?

— В Британском музее стоят. Юнеско постановило вернуть, но мы все так же ожидаем. Все пытаются копировать древних греков, а сами знать о них ничего не знают! Македония совсем с ума сошла — назвали аэропорт в честь Александра Македонского, и заявляют, что он был македонянином. Ведь это же уму не постижимо. Естественно Греция никогда не согласится после такого принять их в Евросоюз. Пусть сначала признают, что он был греком, а такой страны на тот момент и в помине не было. И эта пресловутая Македония испокон веку была греческой, как Константинополь, к примеру.

Алина пыталась сдержать расползающиеся в улыбке губы, уж очень Йорго был сейчас похож на разозлившегося петуха. Надулся, нахохлился, не подходи — заклюет! Девушка не могла удержаться, чтобы не поддразнить его слегка.

— Велика важность, какой стране он принадлежит? У нас вон вся царская фамилия на три четверти немцы, так что ж с того? Теперь не считать их русскими царями?


Рекомендуем почитать
Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Четвертое сокровище

Великий мастер японской каллиграфии переживает инсульт, после которого лишается не только речи, но и волшебной силы своего искусства. Его ученик, разбирая личные вещи сэнсэя, находит спрятанное сокровище — древнюю Тушечницу Дайдзэн, давным-давно исчезнувшую из Японии, однако наделяющую своих хозяев великой силой. Силой слова. Эти события открывают дверь в тайны, которые лучше оберегать вечно. Роман современного американо-японского писателя Тодда Симоды и художника Линды Симода «Четвертое сокровище» — впервые на русском языке.


Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.