Шикарная cвадьба - [4]

Шрифт
Интервал

. Ясно.

БИЛЛ. Но они меня подвели.

ТОМ. Нет, не подвели.

БИЛЛ. Он нет, она подвела.

РЭЧЕЛ. Что?

БИЛЛ. Она в ванной.

ТОМ. Нет ее там.

БИЛЛ. Там она.

РЭЧЕЛ. Так где она, кто-нибудь из вас точно знает?

БИЛЛ. Он сам не знает, что несет. Не бери в голову. Она в ванной, одевается.

РЭЧЕЛ. Ясно.

БИЛЛ. Так что если б ты ненадолго осталась здесь…

РЭЧЕЛ. Ненадолго, это насколько?

БИЛЛ. Ненадолго.

ТОМ. Мы надеемся.

БИЛЛ. Мы надеемся… ты не против. Я им сказал, что ты будешь не против. Ведь ты не против… правда же?

РЭЧЕЛ. А с чего я буду против?

БИЛЛ(Тому). Ну вот, видишь — она не против.

ТОМ. Огромное спасибо!

РЭЧЕЛ. Что?

ТОМ(обращаясь к ней, с натянутой улыбкой). Огромное тебе спасибо.

РЭЧЕЛ. Все для старого друга.

БИЛЛ. Ну что ж, милая, почему бы тебе ненадолго не остаться в соседней комнате?

РЭЧЕЛ. Это почему?

БИЛЛ. Чтоб дать им закончить.

РЭЧЕЛ. Закончить что?

БИЛЛ. Одеться.

ТОМ. Правильная мысль.

РЭЧЕЛ. Пусть заканчивают, где хотят. А я останусь здесь. Тем более что мне хочется с ней познакомиться.

БИЛЛ. Во время свадьбы познакомишься.

РЭЧЕЛ. Хочу сейчас. Новая девушка Тома. Исторический момент.

ТОМ. Будет, наверное.

РЭЧЕЛ. Что?

БИЛЛ. И для нее тоже.

ТОМ. Да, и для нее тоже.

РЭЧЕЛ. Ладно.

БИЛЛ. Ладно. Ну, э-э-э…

РЭЧЕЛ. Иди и приведи себя в порядок.

БИЛЛ. Как скажешь.

РЭЧЕЛ. Выпей минералки.

БИЛЛ. Уже выпил.

РЭЧЕЛ. Еще выпей. А то выглядишь до свадьбы как после нее.

БИЛЛ. Точно.

Направляется к двери, ведущей в коридор. Рэчел замечает конверты.


РЭЧЕЛ. Ой, это поздравления?

ТОМ. И билеты на самолет. У вас же впереди медовый месяц.

РЭЧЕЛ. Вот здорово. Отдай их Биллу.

Рэчел забирает конверты и направляется в спальню, по ходу распечатывая их. Том идет за Биллом с билетами в руках.


ТОМ. Билл!! (Билл оборачивается. Том шепотом.) Что мне с этой-то делать?

БИЛЛ(тоже шепотом). Почем я знаю — держи про запас!

ТОМ(всучивает ему билеты). Твои билеты на Ямайку! И захвати эту девчонку как ручную кладь.

БИЛЛ. И так целая гора чемоданов. Между прочим, я ей сказал, чтоб горничной прикинулась.

ТОМ. Кем?

БИЛЛ. В критический момент.

ТОМ. Спасибо за поддержку! Все проблемы будут решены.

БИЛЛ. Вряд ли.

ТОМ. Почему?

БИЛЛ. Увидишь ее, поймешь. Глазам не поверишь.

ТОМ. К чему ты это сказал?

БИЛЛ. Лучше ничего не придумал!

Рэчел возвращается из спальни и закрывает дверь.


РЭЧЕЛ. Вы что тут перешептываетесь?

Билл и Том поворачиваются к ней, мины у обоих кислые.


БИЛЛ. О горничных.

Билл отдает ерш Тому и уходит, закрывая дверь под самым его носом. Том смотрит на Рэчел и кисло улыбается.


ТОМ. Да, о горничных. Одна уже здесь. Пойду и потороплю другую, как ее там.

РЭЧЕЛ. Так как «ее там»?

ТОМ. Кого?

РЭЧЕЛ. Твою любимую девушку?

ТОМ. Э-э-э… а зачем тебе знать ее имя?

РЭЧЕЛ. Когда знакомишься, узнаешь имя. Это же очевидно.

ТОМ. Вы еще не знакомы.

РЭЧЕЛ. Скоро будем. Правда ведь?

ТОМ. Да…

РЭЧЕЛ. Так как ее зовут?

ТОМ. Э-э-э… Джуди.

РЭЧЕЛ. Значит, Джуди.

ТОМ. Да.

РЭЧЕЛ. Здорово. Представь меня, когда будешь готов.

ТОМ. Хорошо.

РЭЧЕЛ(с теплотой в голосе). Очень надеюсь, она то, что надо, на этот раз. Переживаю за тебя. (Читает открытки.) Ты ведь наш самый старый друг.

ТОМ(бормоча). Надеюсь им и остаться.

Том подходит к спальне. В этот момент дверь из коридора в спальню отпирается и входит ДЖУЛИ, на ней форменная одежда горничной.


ДЖУЛИ(вынимая ключ из замочной скважины). Интересно, кто ее запер? (Том мешкает у проходной двери. Прислушивается к звукам, доносящимся из спальни, и затем подслушивает у двери. Джули смотрит на кровать и хмурится.) По-моему, ночью номер был не занят.

Джули подходит к двери ванной. Том смотрит на Рэчел, та удивленно смотрит на него. Том кисло улыбается и проходит через дверь, закрывая ее за собой. Джули подходит к двери ванной и берется за ее ручку.


ДЖУЛИ. Привет.

ТОМ. Ох, слава богу! Вышла оттуда наконец.

ДЖУЛИ. А что такое?

ТОМ. Мы уж решили, что ты в толчок провалилась.

ДЖУЛИ. Вы меня вызывали?

ТОМ. Кричали тебе во все горло!

ДЖУЛИ. Ой, а я и не слышала.

ТОМ. Ты что, глухая?

ДЖУЛИ. Да вы что! Слушайте-ка..!

ТОМ. Что ты там застряла?

ДЖУЛИ. Где там?

ТОМ. В ванной.

ДЖУЛИ. Хотела там убраться.

ТОМ. Тебе этого делать не следует!

ДЖУЛИ(глядя на ерш). Так что, вы за меня уберетесь?

ТОМ(швыряет ерш на пол). И форма твоя — тоже лишнее.

ДЖУЛИ. Как это?

ТОМ. Где ты ее откопала?

ДЖУЛИ. Форму?

ТОМ. Ну да.

ДЖУЛИ. В гостинице выдали.

ТОМ. А вообще-то, может, она нам на руку будет.

ДЖУЛИ. На руку?

ТОМ. Будешь горничной. У тебя это получается.

ДЖУЛИ. Огромное спасибо!

ТОМ. Поздно благодарить.

ДЖУЛИ. Послушайте, о чем вы говорите? Кто вы такой?

ТОМ. А, извини. Меня зовут Том.

ДЖУЛИ. Том?

ТОМ. Я лучший друг Билла. (На ее лице никаких эмоций.) Шафер.

ДЖУЛИ. Шафер.

ТОМ. Да.

ДЖУЛИ. А, это к свадьбе относится.

ТОМ. Ну конечно, к свадьбе! Развод потом будет.

ДЖУЛИ. Да, я знаю, с чем это едят.

ТОМ. Могла раньше сообразить.

ДЖУЛИ. Что, простите?

ТОМ. От тебя пользы, как от козла молока!

ДЖУЛИ(негодующе). Стараюсь, как могу!

ТОМ. Время упущено. Вчера вечером надо было лучше соображать.

ДЖУЛИ. Вчера не моя смена была.

ТОМ. Похоже, что как раз наоборот.

ДЖУЛИ. Грубить будете?

ТОМ. Еще как буду! В такую переделку попал.

ДЖУЛИ. Вот как?

ТОМ. И Билл тоже!

ДЖУЛИ. Как это?

ТОМ. В соседнем номере его невеста. Слава богу, не здесь!


Еще от автора Робин Хоудон
Большой Мак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как украсть бриллианты

В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?


Да. Да? Да!

Эта веселая комедия — маловероятная история Дианы — девушки, у которой есть все! Красивая, умная, богатая… Непреодолимой проблемой для Дианы является то, что в ближайшие выходные она обещала троим выйти замуж.


Паника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Комедии

В сборник вошли комедии известного английского драматурга XVIII века Фаркера — «Офицер-вербовщик» и «Хитроумный план щеголей, или В погоне за женой», пользовавшихся большой популярностью в свое время и не потерявших значения в наши дни. Писатель остроумно бичует нравы буржуазного общества. В комедиях есть и проза и стихи, они читаются с большим интересом.


Пятница, 13-ое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две дюжины алых роз

Однажды Альберто Верани снимает трубку и принимает заказ на две дюжины алых роз. Звонивший ошибся номером, а Альберто приятно удивлён и уже в предвкушении от приключения с незнакомкой. Цветы доставляют и их получает Мария, жена Альберто. Среди цветов она находит карточку с подписью «Загадка». Ею обуревает желание встретиться с этим таинственным мужчиной. Альберто понимает, что произошло, и желает продолжить розыгрыш, чтобы проверить, насколько Мария верна ему и как далеко она может зайти. Он каждый день посылает ей розы и ревнует к несуществующему сопернику.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что скажет Маргарет?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Так поступают в свете

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. П. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. КорнееваКомментарии И. В. Ступникова.