Шестая батарея - [79]
Заключенных было немного: подозрительные личности в форме немецких вспомогательных служб, несколько типичных уголовников.
К Мешковскому подошел охранник, тот самый, который привел их вчера после инструктажа, и фамильярно усмехнулся:
— Ну и как? Натерпелись, наверное, страху? Ну и ночка выдалась!
Коридор подметал заключенный в довоенной форме польского полицейского. Брыла заговорил с ним. Конечно же, тот был невиновен и попал сюда по ошибке! Ждал только окончания следствия. Жаловался на недоброжелательность людей, на злые языки. Совесть его чиста. Во время оккупации он сделал людям столько хорошего, а теперь они его вот так отблагодарили.
— Вот врет! — засмеялся охранник, когда заключенный вернулся в камеру. — Брешет как сивый мерин! Наводил ужас на всю округу. Люди боялись его больше, чем немецких жандармов.
Дневной свет разогнал ночные тревоги Мешковского. Он уже мог иронизировать над своей «храбростью».
— И ты веришь, что они хотят освободить этих уголовничков? — спросил он хорунжего.
— А почему не верить? — удивился Брыла.
— После знакомства с ними мне кажется, что это какое-то недоразумение…
— Не думаю.
— А я вот думаю. По правде говоря, вчера я настолько проникся мнимой опасностью, что всю ночь места себе не находил…
— А сегодня ты уже в это не веришь?
— Нет! Что им даст освобождение нескольких уголовников? Вряд ли станут рисковать ради них!
Брыла пожал плечами:
— Наивно рассуждаешь! Неважно, кто сидит. Реакция постарается обработать соответствующим образом общественность, представить бандитов национальными героями…
Мешковский скептически усмехнулся:
— Это только предположения.
— Конечно, — согласился Брыла. — Но не лишенные оснований.
— А я все-таки считаю, что никакого нападения не будет… — заключил командир взвода.
После неприятных ночных переживаний нервное напряжение у Мешковского спало. Он находился в приподнятом настроении, шутил с курсантами, никак не мог дождаться конца дежурства. «Успею еще, наверное, забежать в госпиталь. Ольга в шесть кончает работу. Провожу ее домой», — решил он.
Когда пришла смена из седьмой батареи, Мешковский водил ее командира по территории тюрьмы и, показывая расположение постов, успокаивал взволнованного офицера:
— Конечно, надо быть бдительными и соблюдать все меры предосторожности! Но вам повезло с погодой, вот-вот взойдет луна. На этом поле все будет видно как на ладони!
— А вчера была отвратительная погода. Наверное, натерпелись тут страху, а? — сочувственно расспрашивал начальник нового караула.
— Да, невесело было… — признался Мешковский и добавил: — Но я, откровенно говоря, не очень-то верил в возможность нападения.
Спустя несколько дней это мнение стало преобладать в училище. Поговаривали даже, что караулы в тюрьме вот-вот снимут.
Шестая батарея жила в ожидании приближающихся экзаменов.
IV
Новость принес Вирчиньский. Он влетел в учебный класс, запыхавшись от быстрого бега.
— Внимание! — заорал курсант таким голосом, что все моментально затихли. Отдышавшись, взволнованно сообщил: — Экзамены начнутся в понедельник… На них будет присутствовать начальник училища.
Кто-то недоверчиво спросил:
— А ты откуда знаешь?
— Знаю, — отрезал Вирчиньский. — Экзамены будут по всем предметам.
Прижатый товарищами к стене, он рассказал, как разузнал об этом. Все в батарее знали, что Вирчиньский ухаживает за Зосей, официанткой из офицерского клуба. Их последнее свидание состоялось в укромном уголке рядом со входом в клуб. Уединение было нарушено голосами двух офицеров, выходивших из столовой после обеда. Их беседа заинтересовала Вирчиньского, когда он услышал, что речь идет о шестой батарее.
— В шестой экзамены начинайте самое позднее в понедельник, — сказал один из них.
— Я тотчас же доведу это до сведения Казубы, — ответил другой.
— Полковник Ольчик обещал присутствовать…
В этот момент офицеры миновали влюбленную парочку. Курсант узнал в одном из них заместителя начальника училища по учебной части, а в другом — командира дивизиона.
Когда они удалились, Вирчиньский, даже не попрощавшись с девушкой, со всех ног бросился в батарею, чтобы поделиться с товарищами этой сенсационной новостью.
Всю вторую половину дня продолжались споры относительно достоверности этих сведений. Сомнения были окончательно рассеяны Казубой во время вечерней поверки.
— Ну, ребята! — сказал он. — Не подкачайте! Мы должны занять первое место в дивизионе! Кто хорошо сдаст, будет повышен в звании! Хотелось бы, чтобы в нашей батарее прибавилось подофицеров!
Со следующего дня началась подготовка к экзаменам. Преподаватели волновались ничуть не меньше курсантов. Экзамены должны были показать результаты их труда. Консультации продолжались с утра до позднего вечера. Пользуясь случаем, Брыла поближе познакомился с преподавателем матчасти капитаном Воловским.
Капитан — кадровый офицер Советской Армии — был родом из-под Житомира. Уже с первого взгляда в нем угадывался солдат и артиллерист по призванию. Воловский не пожелал уйти в отставку, хотя имел инвалидность. У него были страшно изуродованы руки, все в шрамах. Приходилось только удивляться, как он мог держать авторучку.
Разные по стилю и тематике произведения, включенные в сборник, дадут представление о характерных явлениях в современной польской прозе. Открывает книгу интересная психологическая повесть «Отдохни после бега» талантливого прозаика среднего поколения Владислава Терлецкого. Полна драматизма повесть «Серый нимб» Юлиана Кавальца, рассказывающая об убийстве сельского активиста при разделе помещичьей земли. В «Катастрофе» Вацлава Билинского ставятся важные вопросы ответственности человека, строителя социалистической Польши, за свои решения и поступки.
Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.