Шесть повестей о легких концах - [32]

Шрифт
Интервал

Хотите, я вамъ добуду всю Россію: то есть Великую, и Малую, и Бѣлую?..

Всѣ оживляются. Англичанинъ дружески треплетъ русскаго носкомъ ботинка, французъ даетъ окурокъ — докурить. Итальянецъ щелкаетъ пальцами вмѣсто кастаньетъ, отсутствующихъ почему-то на засѣданіи Верховнаго Совѣта. Русскій танцуетъ казачекъ въ присядку. Упоенные русскимъ искусствомъ союзники апплодируютъ: англичанинъ ногами, французъ ладонью массируя животъ, итальянецъ по человѣчески. Потомъ приступаютъ къ дѣлу. Дѣлятъ карту, ссорясь и уходя по очереди на минуту изъ кабинета, въ видѣ протеста. Разрываютъ ее на три части. Русскій, вытянувъ руку, кротко ждетъ. Англичанинъ нажимаетъ кнопку звонка. Два рослыхъ шотландца въ юбочкахъ вкатываютъ игрушечный танкъ. Французъ съ ужимками и вздохами достаетъ изъ бумажника ассигнацію. Итальянецъ граціозно вытаскиваетъ изъ своей шляпы «барсальери» пѣтушиное перо и жертвуетъ его, присовокупляя воздушный поцѣлуй, нѣжный, какъ плескъ венеціанскихъ водъ.

Русскій все это, за исключеніемъ поцѣлуя, забираетъ въ полы мундира, три раза истово кланяется, уходить.

5. Читайте всѣ «Патэ-журналъ»

Кабинетъ директора фирмы «Патэ». Вращающіеся шкапы, телефоны, вспыхивающія сигнальныя лампочки и прочія принадлежности дѣлового человѣка. Директоръ разсматриваетъ газету. Звонитъ. Входить человѣкъ, похожій на водолаза, — съ трубами, съ щитами, противогазомъ, карманнымъ пулеметомъ послѣдней системы «Комсъ».

Сегодня въ 6 ч. 12 мин. вы поѣдете въ Россію для съемки сценъ гражданской войны.

«Пате-Журналъ» — первый въ мірѣ.

Онъ знаетъ все.

Онъ видитъ все.

6. «Принсесъ Клемантинъ»

Ресторанъ парохода. Околодочный верхомъ на танкѣ. Пѣтушье перо онъ прикрѣпилъ къ папахѣ. Мѣняетъ подаренную французомъ кредитку. Глотаетъ огромнаго лангуста. Теперь уже не околодочный, даже не приставъ, почти императоръ Павелъ I. Кино-операторъ суетится, снимая грознаго московита. Недоволенъ тѣмъ, что солнце скрылось и раздраженно глядитъ въ иллюминаторъ. Наконецъ:

Улыбнитесь, монъ женераль, вѣдь вы освобождаете Россію.

7. Главный штабъ національной арміи

Фешенебельный номеръ гостинницы. Сильно загаженъ. На полу винтовки, серебряные канделябры, сѣдла и дамскія шляпы. Толкотня. Всѣ щелкаютъ шпорами. Входитъ почти-Павелъ. За нимъ танкъ и представитель Патэ. Французская мелочь выросла въ кипы русскихъ бумажекъ. Щедро одаряетъ. Здѣсь же князь Дугъ-Дугоновскій. Онъ въ новой шинели, гордъ, прекрасенъ. Почти-Павелъ бесѣдуетъ съ нимъ шопотомъ. Князь, глядя на на потолокъ, выходитъ. Разступаются. Провожаютъ завистливыми взглядами.

8. Свѣтлый праздникъ Воскресенія

Площадь освобожденнаго города. По ней носятся кавалеристы, стрѣляя въ особенно симпатичныя окна. Для руководства съемкой этой сцены лучше всего пригласить режиссера, ставившаго ковбойскіе фильмы съ судами Линча и истребленіемъ разбойниковъ племени «Коготь Кондора». Перебѣгающая площадь богодѣлка отъ страха умираетъ, примѣрно въ серединѣ. Показываются князь Дугъ-Дугоновскій на бѣломъ конѣ, адъютантъ и кинооператоръ. Послѣдній съ рѣдкой быстротой устанавливаетъ аппаратъ. Изъ дому вытаскиваютъ даму въ бальномъ платьѣ и въ ночныхъ туфляхъ. Она падаетъ на колѣни передъ княземъ и, истерически улыбаясь, протягиваетъ ему букетъ изъ оранжерейныхъ цвѣтовъ. Представитель Патэ заставляетъ ее два раза повторить этотъ трогательный жестъ. Оттуда же выползаетъ, приподнимая руками ноги, интеллигентъ въ пенснэ. Путь его отъ воротъ до лошади длится столь долго, что кино-операторъ, и тотъ, что отъ Патэ, и тотъ, что снимаетъ настоящій фильмъ — оба теряютъ терпѣніе. Добредя, онъ протягиваетъ князю карточку:

Иванъ Александровичъ Петровъ

предсѣдатель Городской Думы на основаніи всеобщаго, равнаго, прямого, тайнаго

соціалистъ — индивидуалистъ революціонеръ — эволюціонистъ этическій народникъ и директоръ чайной фирмы «Китаянка».

Говоритъ большую рѣчь. Что — извѣстно только глухонѣмымъ, которые понимаютъ слова по движенію губъ. Во всякомъ случаѣ нѣчто очень задушевное. Князь, выслушавъ, снисходительно щекочетъ его подбородокъ шпорой. Этотъ жестъ также биссируется.

Затѣмъ кавалеристы снова оживляются. Стрѣльба. Погромы. На улицу летятъ чайные сервизы и кружевное бѣлье. Быстро подъѣзжаютъ подводы. Грузятъ «ненужный хламъ». Поверхъ всего цинковая ванна, въ ней лежитъ, улыбаясь, какъ младенецъ, вѣстовой князя.

Отъ благодарнаго населенія.

9. Медъ мести

Контръ-развѣдка. Номеръ въ нижнемъ этажѣ. Портретъ — почти-Павла. Преобладаютъ винныя бутылки и наганы. Верхомъ на поломанномъ контрабасѣ возсѣдаетъ князь Дугъ-Дугоновскій. Пьянъ. Въ одной рукѣ револьверъ, въ другой открытка съ изображеніемъ Джоконды. Роняетъ каждую минуту. Вѣжливый подпоручикъ не устаетъ подымать. Приводятъ арестованныхъ, — китайцевъ съ чайнаго цибика, трехъ іудеевъ, нарисованныхъ на плакатахъ «Освага», воскресшую богодѣлку, дѣтскій пріютъ съ наставницей, инструкціей и кубиками Фребеля. По штыкамъ солдатъ и по усамъ князя ясно, что это важный заговоръ. Князь цѣлуетъ кобуру, цѣлится въ упоръ открыткой. Кричитъ:

Разстрѣлять!

Кино-операторъ быстро запечатлѣваетъ событія. У оконъ мелькаютъ завистливыя папахи. (Въ Англіи и въ Бельгіи, гдѣ цензура отражаетъ нервы культурныхъ зрителей, послѣ крика «разстрѣлять» — перерывъ, во время котораго оркестръ исполняетъ арію изъ «Тоски»). Китайца и прочихъ выволакиваютъ. Вмѣсто нихъ — новый арестованный. Князь увидѣвъ его вздрагиваетъ. Не можетъ быть никакихъ сомнѣній — это спутникъ Джоконды. Галифэ, которыхъ давно не касалась маленькая щеточка — въ грязи. На лицѣ безстрашная усмѣшка. Взбѣшенный князь кидается и самъ стрѣляетъ въ сердце соперника.


Еще от автора Илья Григорьевич Эренбург
Трубка солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная книга

”В конце 1943 года, вместе с В. С. Гроссманом, я начал работать над сборником документов, который мы условно назвали ”Черной Книгой”. Мы решили собрать дневники, частные письма, рассказы случайно уцелевших жертв или свидетелей того поголовного уничтожения евреев, которое гитлеровцы осуществляли на оккупированной территории. К работе мы привлекли писателей Вс. Иванова, Антокольского, Каверина, Сейфуллину, Переца Маркиша, Алигер и других. Мне присылали материалы журналисты, работавшие в армейских и дивизионных газетах, назову здесь некоторых: капитан Петровский (газета ”Конногвардеец”), В.


Не переводя дыхания

Иллюстрация на обложке Д. Штеренберга. Сохранена оригинальная орфография.


Люди, годы, жизнь. Книга I

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Буря

Постановлением Совета Министров Союза ССР от 1 апреля 1948 года ИЛЬЕ ГРИГОРЬЕВИЧУ ЭРЕНБУРГУ присуждена СТАЛИНСКАЯ ПРЕМИЯ первой степени за роман «Буря».


Оттепель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мистер Бантинг в дни мира и в дни войны

«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.


Папа-Будда

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.Эта книга издавалась в 2005 году (главы "Джимми" в переводе ОП), в текущей версии (все главы в переводе ОП) эта книжка ранее не издавалась.И далее, видимо, издана не будет ...To Colem, with love.


Мир сновидений

В истории финской литературы XX века за Эйно Лейно (Эйно Печальным) прочно закрепилась слава первого поэта. Однако творчество Лейно вышло за пределы одной страны, перестав быть только национальным достоянием. Литературное наследие «великого художника слова», как называл Лейно Максим Горький, в значительной мере обогатило европейскую духовную культуру. И хотя со дня рождения Эйно Лейно минуло почти 130 лет, лучшие его стихотворения по-прежнему живут, и финский язык звучит в них прекрасной мелодией. Настоящее издание впервые знакомит читателей с творчеством финского писателя в столь полном объеме, в книгу включены как его поэтические, так и прозаические произведения.


Фунес, чудо памяти

Иренео Фунес помнил все. Обретя эту способность в 19 лет, благодаря серьезной травме, приведшей к параличу, он мог воссоздать в памяти любой прожитый им день. Мир Фунеса был невыносимо четким…


Убийца роз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 11. Благонамеренные речи

Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.«Благонамеренные речи» формировались поначалу как публицистический, журнальный цикл. Этим объясняется как динамичность, оперативность отклика на те глубинные сдвиги и изменения, которые имели место в российской действительности конца 60-х — середины 70-х годов, так и широта жизненных наблюдений.