Шесть черных свечей - [108]
— И вонючим дыханием! — напоминает Донна.
— Я не имею в виду крылья и три желания. Я говорю об обмане. Людям нравится, когда их обманывают… по целому ряду причин, — говорит Бойль.
Старая Мэри ставит святого отца в известность, что откровенную брехню про своих собственных родственников она бы не стала рассказывать ни в коем случае. Да еще священнику. Все остальные поддерживают ее. Разве пристало обманывать духовное лицо? Как на это может пойти женщина, которая во всю свою жизнь ни одной церковной службы не пропустила?
Тут Бойля посещает мысль. Такая же мысль посещает всех священников, когда они попадают в непростое положение.
— Я знаю! Десяток молитв по четкам — вот что нам нужно.
У всех в глазах один и тот же немой вопрос: за каким фигом? Что-нибудь новенькое бы придумал! Но Бойль пытается хоть как-то овладеть ситуацией. На свой манер.
— Мы будем просить Непорочную Деву освятить и очистить от скверны ступени церкви.
— Это наверняка сработает, отец. Тот, чье имя нельзя называть, мало что ненавидит так, как святые четки, — говорит Старая Мэри.
Джедди поворачивается к Венди и осведомляется, где сейчас ее Иегова. Подсуетился бы и избавил их от десяти десятков всей этой святой тряхомудии. На заднем плане Бойль возносит хвалу четкам. Они так успокаивают. Его-то, может, и успокаивают. По мне, так четки еще скучнее нардов. Одно хорошо: времени у него в обрез. Хватит только на десяток молитв. Девочки вздыхают и пытаются скрыть разочарование. Только Энджи произносит свое «О-о-о-х» слишком громко, и Бойль бросает на нее злющий взгляд.
— Следи за собой, Энджи! Он ведь на этой неделе в комиссии по делам несовершеннолетних, если я не ошибаюсь, — шепчет Венди.
Старая Мэри говорит священнику, что именно неразрывная цельность определяет святость четок.
— На самом деле это близость всех людей. Вы правы. Значит, десяток молитв, — резюмирует Бойль.
Все становятся на колени. Джедди располагается совсем рядом со святым отцом. Бойль уже взял четки в руки, когда Джедди ошарашивает его своей просьбой:
— Не могли бы вы сперва благословить мою спину, отец? Она так мне досаждает.
Джедди выгибает спину и демонстрирует священнику зад, тем самым отрезая пути к отступлению. Бойль неспешно поднимается и достает принадлежности для благословения, не успев осознать, что делает. Красивая попа лишает его способности к сопротивлению, и он совершает акт благословения с чрезвычайным проворством.
— Благословляю эту попу… спину до самых плеч во имя Отца и Сына и Святого Духа…
Пока звучат слова благословения, Джедди строит рожицы Девочкам и облизывает губы.
— Аминь, — произносит Бойль.
— Аминь, — произносят Девочки.
Бойль уже собирается уложить свой скарб обратно, но Старая Мэри решает использовать представившийся случай.
— У нашей Кэролайн сейчас очень трудный период, очень трудный, — говорит она. — Освятите ее дом, пожалуйста.
Вид у Бойля такой, будто он с удовольствием послал бы всех на хер, если бы не сан. Он напоминает присутствующим, что и так опаздывает на поминки, а им еще надо вознести десяток молитв. Старая Мэри отвечает, что Бойль может спокойно отправляться на поминки, а они без него вознесут целых пять десятков молитв насчет церковных ступеней и того, чье имя нельзя называть. Все, что от него требуется, — это благословить дом Кэролайн.
— У меня еще очень много дел сегодня вечером, — недовольно бурчит Бойль.
Все смотрят на него умоляюще, словно маленькие нищенки, выпрашивающие милостыню. Бойль сдается, извлекает кропило и принимается разбрызгивать воду, словно садовник, освежающий летом газон.
— Да избавлен от бед будет этот дом и все обитатели его, во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
— Чашечку чая, отец? — спрашивает Энджи.
Нет-нет, ему уж точно пора. Он ужасно опаздывает.
— Я слышала, вы на этой неделе в комиссии по делам несовершеннолетних, отец, — как бы невзначай говорит Энджи.
Да, он правда в комиссии.
— Вести быстро разлетаются по городу. Слишком быстро.
Энджи сообщает, что Десси на этой неделе предстанет перед комиссией.
— Это мой старшенький, святой отец.
— Если я могу чем-то помочь… — говорит Бойль.
Энджи благодарит священника. Бойль желает знать, что такого натворил ее старшенький. Энджи очень хочется сказать, что ничего. И пусть Девочки заткнутся. Но Девочки уже возводят глаза к потолку, и Энджи скрепя сердце раскрывает кое-какие факты.
— Дело было в притоне у Галлахеров, они выпивкой на дому торгуют. Привозят из-за границы и продают, будто у них распивочная. В общем, Десси обвинили, что он ударил того парня молотком, а я всех опросила, и все говорят, что он ничего такого не делал. Это все полицейские! Им только бы засадить моего Десси, неважно за что.
— А, инцидент с молотком. Я слышал об этом. Страшное дело, — говорит Бойль.
— Я знаю, отец, у них всегда во всем виноват мой Десси. Он сейчас в изоляторе. Там одни психи. Дурное влияние, знаете ли.
— Вынести такое ужасно тяжело для матери. Ужасно тяжело. — И Бойль кладет руку Энджи на плечо.
У Энджи создается впечатление, что она, может, чего и добьется от этого болвана. Раз святой отец полагает, что она вне себя от горя, то самое время развернуть панораму во всей неприглядности. Она ведь не спит ночей. Бессонница преследует ее уже несколько недель. Прищурив один глаз, Энджи лукаво смотрит на священника — что он ей сможет предложить в ответ. Девочки только смеются — ничего новенького. Опять про то, какие страдания испытывала Мария, когда пришла пора Страстей Господних. Хрен цена всем этим священным делам. Ну ничего, сейчас она лично этим займется.
Душераздирающая утопия о том как я поехал отдыхать в Коктебель, и чем это кончилось.----------Обложка от wotti.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась — в нее ворвалось настоящее приключение.В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне…По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом.
Если обыкновенного человека переселить в трущобный район, лишив пусть скромного, но достатка, то человек, конечно расстроится. Но не так сильно, как королевское семейство, которое однажды оказалось в жалком домишке с тараканами в щелях, плесенью на стенах и сажей на потолке. Именно туда занесла английских правителей фантазия Сью Таунсенд. И вот английская королева стоит в очереди за костями, принц Чарльз томится в каталажке, принцесса Анна принимает ухаживания шофера, принцесса Диана увлеченно подражает трущобным модницам, а королева-мать заводит нежную дружбу с нищей старухой.Проблемы наваливаются на королевское семейство со всех сторон: как справиться со шнурками на башмаках; как варить суп; что делать с мерзкими насекомыми; чем кормить озверевшего от голода пса и как включить газ, чтобы разжечь убогий камин...Наверное, ни один писатель, кроме Сью Таунсенд, не смог бы разрушить британскую монархию с таким остроумием и описать злоключения королевской семьи так насмешливо и сочувственно.
Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом.
Жизнь непроста, когда тебе 13 лет, – особенно если на подбородке вскочил вулканический прыщ, ты не можешь решить, с кем из безалаберных родителей жить дальше, за углом школы тебя подстерегает злобный хулиган, ты не знаешь, кем стать – сельским ветеринаромили великим писателем, прекрасная одноклассница Пандора не посмотрела сегодня в твою сторону, а вечером нужно идти стричь ногти старому сварливому инвалиду...Адриан Моул, придуманный английской писательницей Сью Таунсенд, приобрел в литературном мире славу не меньшую, чем у Робинзона Крузо, а его имя стало нарицательным.