Шепот страсти - [52]
— Что?!
— Как?
— Говорят, сбила машина.
На следующее утро Слэйдер сидел на веранде, вырезая из дерева обещанную Джеми машинку.
— Это мне? — послышался звонкий голос мальчика, выглядывающего из двери.
Слэйдер обернулся и увидел Джеми в пижамке. Очевидно, он вскочил еще до того, как мама заметила, что он проснулся.
— Тебе, — ответил Слэйдер. — Давай, садись рядом со мной, и я покажу тебе, как это делается. А потом, когда ты сам станешь папой, ты тоже будешь делать машинки для своего сынишки.
— Мой папа никогда ничего для меня не делает, — сказал Джеми, присаживаясь к нему.
— Ну хорошо, тогда ты сможешь сделать такую для своей подружки, — сказал, подмигивая ему, Слэйдер.
Джеми скривился.
— Терпеть не могу девчонок.
Слэйдер фыркнул.
— Можешь мне поверить, что это не навсегда. Давай, садись мне на колени, а я покажу тебе, как вырезать.
— А мама говорит, что мне нельзя брать ножик, а то я могу порезаться, — сказал Джеми, забираясь к Слэйдеру на колени.
— Ну тогда просто смотри, — сказал Слэйдер. — Я не хочу, чтобы у тебя еще до завтрака начались неприятности.
Но вскоре Джеми заснул, обхватив ручонкой шею Слэйдера. Слэйдер замер, глядя на спящего ребенка.
Сын Мелиссы, который мог бы быть и его сыном.
Эта мысль мучила его. Он крепко сжал Джеми, и мальчик проснулся.
Широко зевнув, Джеми уставился на Слэйдера, а затем спросил:
— А мы можем пойти посмотреть на кости динозавра, которые ты показывал маме? Пойдем, а?
Слэйдер улыбнулся. Он уже давно нашел небольшой овражек, неподалеку от забора, где было полно костей крупного животного. Скорее всего у этого забора стояла корова, которую в грозу убило молнией, но он сказал Лиссе, что это кости динозавра, и ей очень хотелось поверить в это. Похоже, что Джеми не менее любопытен и не менее любит приключения, чем его мать. Слэйдер наклонился и нажал пальцем на носик Джеми.
— Сперва ты оденешься и хорошенько позавтракаешь.
Джеми просунул свою крохотную ручонку в крупную ладонь Слэйдера.
— А когда я оденусь, ты мне приготовишь на завтрак блины?
— Если только ты мне поможешь, — ответил Слэйдер, сомневаясь, найдет ли он в этом доме кулинарную книгу. Он и представления не имел, как делать блины. Но был готов к этому подвигу.
Бью поехал в город, чтобы отвезти мать к врачу. Слэйдера спасло от кухонных экспериментов появление Мелиссы вскоре после отъезда Бью.
Она отправила Слэйдера с Джеми смотреть на кости динозавров, а сама занялась завтраком, думая о том, что сегодня ей бы надо заняться подготовкой бумаг для развода и попросить Эверетта Спенсера помочь ей в этом.
Это будет последним шагом по дороге к свободе. С дипломом и получив развод, она и Джеми наконец обретут свободу.
Но перед глазами у нее стоял Слэйдер. Неужели она никогда не сможет освободиться от прошлого?
Когда через некоторое время Слэйдер с Джеми вернулись, они позавтракали, и все трое отправились в город.
— Я подожду тебя здесь, — сказал Слэйдер, останавливая грузовичок у конторы Эверетта Спенсера.
— Мамочка, а можно я подожду с ним? Ну пожалуйста! — попросил Джеми.
— А ты разве не хочешь получить карандаш у мистера Спенсера? — спросила Мелисса, не желая оставлять Джеми со Слэйдером.
— Не-а. Я лучше подожду здесь со Слэйдером, — сказал Джеми, катая по приборной доске деревянную машинку.
— Ну хорошо, — согласилась Мелисса. Ей даже легче будет говорить о разводе со Спенсером, если не придется беспокоиться о том, чтобы Джеми что-нибудь услышал. — Веди себя хорошо.
— Ладно, — машинально отозвался Джеми.
Слэйдер смотрел, как Мелисса входит в контору, затем бросил взгляд на ее сына.
— У тебя развязался шнурок, — сказал он, наклоняясь, чтобы его завязать.
Джеми покорно терпел, пока Слэйдер возился со шнурком.
— Терпеть не могу ботинок, — заявил он, когда Слэйдер закончил.
— Я тоже, — улыбнувшись согласился Слэйдер.
— Знаешь что? — весело спросил Джеми, увидев двух малышей с мороженым.
— Что? — спросил Слэйдер, поражаясь, как быстро меняется интерес у мальчика,
— Я бы тоже сейчас поел мороженого, — сказал Джеми.
— После всех этих блинов, что ты съел на завтрак? — с ужасом спросил Слэйдер, хотя в глазах его прыгали лукавые огоньки.
— Но ведь мороженое не занимает много места, потому что оно тает, а у нас сейчас есть время. Может быть, можно — только одну порцию?
— Но ведь мама сказала, чтобы мы ждали здесь, — с сомнением произнес Слэйдер.
— Но все будет нормально, если мы пойдем вместе, а потом мы сразу же вернемся.
— Ну хорошо, — сказал Слэйдер, надеясь, что они успеют вернуться к тому времени, как Мелисса закончит свои дела с адвокатом.
— Здорово! — просиял Джеми и протянул ручонки к Слэйдеру, чтобы он снял его с сиденья.
— Держи меня за руку, — сказал Слэйдер больше для того, чтобы подержать его ручку, чем для защиты мальчика. Эта ручка так спокойно и доверчиво лежала в его руке, как-будто так и должно быть. Он никогда так сильно не завидовал Бью, как в эту минуту.
— Привет, Пресс, — сказал Джеми, когда они вошли в аптеку. — Это мамин друг Слэйдер. Он собирается купить мне мороженое.
— Как обычно? — с улыбкой спросил Пресс.
— Как обычно? — громко удивился Слэйдер.
— «Бабл гам», — ответил Пресс. — Видишь вон ту сине-желто-розовую массу в контейнере? Обычно никто старше шести к нему не притрагивается.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…