Шепот страсти - [51]
Мелисса не хотела ввязываться с ним в перепалку, хотя она сама начала этот разговор.
— Наверное, телефоны не работают. Думаю, что вчерашняя гроза порвала линию.
— Ну что ж, буду джентльменом и проверю, так ли это, чтобы ты успокоилась, — сказал Слэйдер, сжимая зубами последнюю дольку апельсина. Сок брызнул во все стороны и попал ей на щеку. — Прошу меня извинить, — сказал он, широко улыбаясь, и, наклонившись к ней, большим пальцем стер капельку сока с ее лица.
Глядя, как он облизывает палец, Мелисса слегка вздрогнула. Его глаза красноречиво говорили ей, что он нисколько не жалеет о своей неаккуратности.
Вылизав палец с кошачьей тщательностью, он собрал кожицу и, выходя из кухни, чтобы проверить телефон, выбросил ее в корзинку для мусора.
Он вскоре вернулся, широко улыбаясь.
— Ну и что? — спросила она.
— Телефон действительно не работает, но не потому, что случилась поломка.
— Так в чем же дело? — спросила она, пытаясь скрыть нетерпение.
— Так ты точно не помнишь?
— Что не помню?
— Что ты отключила телефон, — сказал он, как-то странно глядя на нее.
— Зачем это мне было надо отключать телефон? — с удивлением воскликнула Мелисса.
— Не знаю... Может быть, для того, чтобы тебе не мешали, пока ты играешь на мне, как на скрипке.
У Мелиссы возникло желание запустить в него куском недоеденного арбуза, но она лишь отодвинула его от себя, чувствуя, что пропал аппетит. Но все же она сдержалась. Она понимала, что Слэйдер хочет заставить ее обороняться, чтобы она на него не нападала.
Но он так просто не сдавался.
— Может быть, тебе стоит поторопиться и позвонить Бью. Конечно, тебе придется признаться, что ваш хитрый план не сработал. Не могу сказать, что я не получил удовольствия. Мне действительно было приятно. Это было действительно здорово. Если бы я не знал правды, то мог бы поклясться, что и тебе это понравилось.
Если бы он знал правду, то понял бы, что слезы, блестевшие на ее глазах, — это слезы обиды, а не злости. Она быстро прошла мимо него к телефону. Он так хотел верить тому, что чувствовал. Но он уже достаточно взрослый, чтобы все понимать. И сколько раз он еще будет возвращаться и искать то, чего уже давно нет? Надеяться на то, что мать, бросившая его в далеком детстве, вот-вот придет за ним; надеяться на то, что женщина, вышедшая замуж из-за денег, бросит их ради любви, — было недостойно взрослого мужчины.
Но боль, которую он испытывал, была болью взрослого человека. Это была боль человека, вернувшегося из тюрьмы туда, где его никто не ждет, и он никому не нужен.
Но в эту секунду они оба застыли, услышав шум приближающейся машины, затем хлопнула дверца, на крыльце послышались легкие быстрые шаги.
Входная дверь распахнулась, на кухню влетел Джеми и тут же бросился к матери.
— Мамочка!
— Джеми, милый мой, — воскликнула Мелисса, крепко прижимая к себе сына.
Он вывернулся и немного отстранился.
— А почему ты приехал так рано? — спросила она. — Ты не заболел? С тобой все в порядке
— Нет, мам. Просто бабушка устала. Он говорит, что у нее больше нет сил.
— Ей, наверное, надоело готовить каждый вечер пиццу на ужин, — сказала Мелисса, щекоча и тиская его.
Подняв глаза, она увидела, что на кухни входит Бью, нагруженный вещами и игрушками Джеми.
— Я привез его с собой. Я знаю, что рано, но увидел, что мама совершенно вымоталась. У нее ужасно усталый вид, — объяснил Бью.
Слэйдер не спускал глаз с Джеми и маленькой деревянной машинки, зажатой в его руке. Джеми посмотрел на него.
— А ты кто? — спросил он Слэйдера.
— Джеми, это Слэйдер, — сказала Мелисса, стараясь сохранять спокойствие и заправляя рубашку мальчика в штаны.
Джеми с минуту серьезно смотрел на Слэйдера, затем глаза его загорелись.
— Слэйдер. Это мамин друг, когда она была маленькой девочкой?
Слэйдер кивнул, думая о том, что могла Мелисса рассказать о нем своему сынишке.
На лице Джеми мелькнуло выражение недоумения. Повернувшись к Бью, он спросил:
— Но ведь ты, по-моему, говорил мне, что мамин друг умер, да, папа?
— Меня просто долго не было здесь, — объяснил ему Слэйдер.
Теперь Джеми гораздо больше был занят этим незнакомым дядей, чем встречей с матерью. Он вывернулся из ее рук. Соскочив с колен Мелиссы, он подошел к Слэйдеру и протянул ему машинку, зажатую в кулачке.
— Ты сделал эту машинку? Мама говорила, что ты.
Слэйдер провел рукой по машинке. Она стала совсем гладкой от времени и рук. Спереди появилась небольшая зазубрина.
— Да, это я сделал, — наконец сказал Слэйдер.
— А ты еще можешь сделать такую для меня? — спросил Джеми, умоляюще глядя на него.
— Джеми, иди наверх и убери свои вещи, — сердито сказал Бью.
— Хорошо, — ответил Джеми, подбегая к двери. Он обернулся и посмотрел на Слэйдера. — А ты будешь рассказывать мне о том, как вы с мамой были маленькими, когда я все сделаю?
Слэйдер подмигнул ему.
— Я расскажу тебе, как мы однажды нашли кости динозавра.
— Кости динозавра? Правда? А они еще там? А ты мне их покажешь?
— Джеми! — нетерпеливо крикнул Бью. Джеми убежал.
Мелисса бросила на Бью быстрый взгляд.
— Как я понимаю, вы оба еще ничего не знаете про Цисси, — сказал Бью.
— А что случилось?
— Весь город только об этом и говорит. Я узнал об этом у бензоколонки. Она погибла.
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.