Шепот скандала - [91]

Шрифт
Интервал

Она повернулась. И Дев и Фрейзер смотрели на нее, и на их лицах было выражение жалости.

— Вы не объяснили мне, — быстро перевела она разговор на другую тему, — что это было за сокровище.

— Ну, — лицо Дева немного прояснилось, — это оказалось не совсем то, о чем мы думали.

Джоанна покачала головой:

— Меня это совсем не удивляет. Еще одна неудачная шутка Дэвида?

— В каком-то смысле, — согласился Дев, несколько натянуто улыбаясь. — Сокровище — кусок мрамора. Наверное, Уэр нашел залежи мрамора в горах и собирался их разрабатывать. Хаган остался очень доволен перспективой. Он сказал, что этот мрамор очень высокого качества, такой добывают в Италии, и что это принесет ему целое состояние в Лондоне. — Дев потер подбородок. — Мы с Перчесом пытались убедить его, что он не прав, когда поступает таким образом, но владыка не позволит нам поколотить его как следует.

— Настоятель руководствуется здравым смыслом, — глубокомысленно изрек Фрейзер. — Вы собираетесь, наконец, принимать ванну, мистер Девлин?

— Я пойду, пожалуй, а вы занимайтесь своими делами, — улыбаясь, сказала Джоанна. Потом посмотрела на ванну. — По крайней мере, у вас теперь есть ванна Лотти, и вы можете позволить себе некоторую роскошь, хотя она и предала всех нас.

— Мне очень жаль, — произнес Дев. — Но она же ваша подруга.

— Мне кажется, Лотти всегда была крайне неосмотрительна, — созналась Джоанна.

— И крайне ветрена, — с горечью в голосе закончил Дев.

Джоанна вздрогнула. Она поняла, как мало на самом деле ее беспокоят события сегодняшнего дня. Отказ от Нины, потом потеря Алекса были такими значимыми для нее событиями, что подумать о вероломстве Лотти Каммингс у Джоанны просто не оставалось ни времени, ни сил.

Она подхватила Макса, который нежился в корзинке. Собачка, потревоженная таким обращением, подала голос.

— Пойду прогуляюсь до гавани, — заявила Джоанна. — Хочу найти капитана Перчеса и сделать несколько распоряжений.

Она вышла во двор. Ей было необыкновенно легко на душе оттого, что лед ушел и теперь они смогут скоро вернуться в Англию. Она больше не могла оставаться в Беллсунде, находясь так близко от дочери Дэвида и понимая, что Нина всегда будет недосягаема для нее.

Что касается Алекса, подумала Джоанна, то она постарается не доставлять ему никаких хлопот. Она зафрахтовала «Морскую ведьму» на обратную поездку домой, но решила, что не поплывет на ней. Вместе этого она отправится с Хэллоузом на «Рейзине». Конечно, будет не очень удобно плыть на одном корабле с Лотти и Джоном Хаганом, но ей все равно. Она не чувствовала сейчас ничего, кроме всеобъемлющего страдания, что она навсегда потеряла Алекса. Она отдаст Оуэну Перчесу последние деньги, чтобы он отвез Алекса туда, куда он захочет.

Именно она подарит ему свободу и возможность отправиться туда, куда он выберет. Возможно, это не ахти какая компенсация за то предательство, которое она совершила по отношению к нему, но это единственное, что она может для него сделать.

Джоанна вышла из широких монастырских ворот и встала на крутом обрыве, нависающем над Беллсундским заливом. Стоял мягкий летний день, такой же, как тот, когда они приплыли на Шпицберген. Легкий южный ветерок трепал ее волосы и развевал юбки. Солнце светило ей в спину, и она ощущала его тепло. Небо было чистым, ярко-синего цвета, и горы на его фоне казались вырезанными из бумаги, настолько четкими были их контуры. А от ослепительно-белого сверкающего снега было больно глазам.

Она возвращается домой, подумала Джоанна. Пора сказать Шпицбергену «до свидания». Джоанна посмотрела вниз на корабли, которые стояли на якоре во фьорде. Она возвращается назад, в Лондон, к той жизни, которую вела раньше. Странно, что ничего в конце концов не изменилось. Она и Меррин будут жить по-прежнему. Джоанна будет разрабатывать домашние интерьеры и принимать участие в светской жизни. Теперь она леди Грант, а не леди Джоанна Уэр, но это ничего не изменит, потому что Алекс будет в Индии, или на Амазонке, или даже в Самарканде. Ей придется попросить у Меррин атлас или даже купить глобус, чтобы знать, где это все находится. А может быть, она и не станет этого делать, потому что, если она начнет следить за передвижениями Алекса по глобусу, это будет напоминать ей о том, как он далеко от нее.

Джоанна услышала шаги и резко обернулась, сердце забилось с надеждой, но почти остановилось секундой позже, когда она увидела, что это был не Алекс, а Оуэн Перчес. Он подошел к ней, и некоторое время они стояли молча.

— Вы собираетесь сбежать, да? — спросил Перчес. — Вы хотите плыть с Хэллоузом на «Рейзине»?

Джоанна покачала головой.

— Я не собираюсь убегать, — возразила она. — Я возвращаюсь домой.

— Поезжайте со мной, — предложил Перчес. Джоанна с удивлением взглянула на него, а он продолжал: — Мы поплывем на «Морской ведьме» куда захотим. В любой уголок мира.

Джоанна заглянула в его глаза и ужаснулась от того, что она там увидела.

— Оуэн… — начала она, но Перчес покачал головой: — Не говорите ничего. Пока. — Он повернулся к ней вполоборота и стоял, вглядываясь в даль. — Никогда не думал, что смогу сделать это, — произнес он. — Никогда не думал, что смогу обмануть друга, убежав с его женой. — Перчес вздохнул и посмотрел на нее. — Но вы слишком хороши для него, Джоанна. Алекс не достоин вас, и это буквально сводит меня с ума. — Перчес хрипло рассмеялся. — Это звучит банально, но это правда.


Еще от автора Никола Корник
Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Невинная любовница

Совсем юной Катриона Бэлфур лишилась родителей и была отправлена в дом родственников. Дерзкий характер Катрионы, а также мысль о предстоящей передаче ей родового поместья не дают покоя суровому дяде, который способствует похищению племянницы морскими разбойниками. Девушка и влюбленный в нее морской офицер после кораблекрушения оказываются на необитаемом острове, где переживают множество приключений. Перед командой спасшего их парусника они предстают женихом и невестой, но долгожданное счастье так легко не дается, впереди еще много интриг, ведь избранник Катрионы — наследник лорда.


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Проделки Джейн

Когда Джейн было пятнадцать лет, ее просватали за лорда Филипа. Но Филип совсем не нравится девушке. Она влюблена в его старшего брата, герцога Алекса Делагэ…


Рекомендуем почитать
Покоренная поцелуем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…