Шепот скандала - [55]

Шрифт
Интервал

— Это все Джон Хаган, — начала Джоанна. Она говорила быстро. — Он сказал, что… — У нее перехватило дыхание, несмотря на ее отчаянные попытки скрыть волнение. — Он сказал, что, если я отправлюсь в Арктику, у меня не будет дома, куда я смогу вернуться, и что он сделает все, чтобы меня никто не принимал. — Джоанна в отчаянии махнула рукой. — Он сказал, что не хочет видеть в доме Нину, что она — незаконнорожденная дочь Дэвида и ее нужно оставить там, где она сейчас, если только… — Голос Джоанны задрожал. — Он хотел… — Она замолчала, они встретились глазами. — Ну, он предложил соглашение…

— Понимаю, — сказал Алекс. Он почувствовал, как его охватывает ярость. — И вы ему отказали.

— Не совсем так, — ответила Джоанна, дерзко посмотрев на него. Слова Джоанны как будто ударили его в низ живота. — Мне нужен дом для Нины, но я не вижу другого способа получить его. Я не смогу ни работать служанкой, ни жить в нищете — мне нужен комфорт! Поэтому я подумала…

— Джоанна! — Алексу показалось, что он сейчас взлетит на воздух. Он схватил ее за плечи. — Вы отказались завести интрижку со мной из-за каких-то своих так называемых моральных принципов и готовы спать с Джоном Хаганом, поскольку хотите сохранить свой образ жизни! — Алекс отпустил ее. Он уже буквально полыхал от гнева.

— Не в этом дело, — возразила Джоанна. Она стояла, положив руки на бедра. Ее глаза сверкали, как две ярких звезды. — Хаган начал шантажировать меня, а я не могла ничего придумать! — Ее голос сорвался. — Я действительно очень хочу помочь Нине и обеспечить ее безопасность, Алекс. Было ошибкой с моей стороны приходить сюда, — резко заявила она. — Теперь я это вижу. И если Хаган действительно выгонит меня из моего дома, думаю, найдется какой-нибудь другой джентльмен, который захочет жениться на мне.

У Алекса все еще болела голова, и он соображал немного медленнее, чем обычно, но одно он знал твердо: никто, кроме него, не женится на Джоанне Уэр. Это было ясно как день.

— Льюишем, или Белфорт, или Престон? — мягко предложил на выбор Алекс. — Это не подходящие для вас кандидатуры, моя дорогая, они едва дышат.

— Знаю. — Она снова посмотрела на него с вызовом во взгляде. — Но они надежны. Я буду в безопасности, и Нина тоже.

— Никто из них не захочет беспокоиться о незаконнорожденной дочери другого человека, — заметил Алекс.

— Наверное, вы правы. — Она теребила бахрому на газовом шарфе, оплетая ею пальцы. — Я понимаю, что вы не хотите жениться, так же как и я не хочу выходить замуж, Алекс, но вы, по крайней мере, можете сделать это ради благополучия ребенка. — Она отпустила из рук шарф. — Дэвид назначил вас опекуном Нины по определенной причине, и я уверена, что эта причина заключается в том, что он знал, что вы его не подведете. Не имеет значения то, что вам претят обязанности, которые он взвалил на вас, вы обязательно выполните свой долг… — Она замолчала. — Вы ведь правда ненавидите все это? — добавила она ровным голосом. — Я постоянно чувствую гнев и отвращение, которое вы испытываете.

Горечь и гнев снова овладели Алексом. Как много может он сказать ей о своей вине за смерть Амелии? О том, что он ненавидит ответственность и обязательства? И в то же время не может не выполнить свой долг? Все это было как искупление за его вину, его наказание. О да! Дэвид Уэр принял правильное решение, выбирая опекунов для своей дочери, потому что ни тот ни другая никогда не оставят ребенка. Джоанна с ее навязчивым желанием помочь Нине, и он — со своим ужасным чувством вины, от которого никогда не освободится, это чувство никогда не позволит ему обмануть надежды невинного ребенка…

— Да, — хрипло сознался Алекс. — Я ненавижу это.

— Почему?

Он никогда раньше не лгал ей. Алекс с удивлением понял, что они все время были крайне откровенны и прямодушны друг с другом. Но сейчас ситуация была другой. Эта незаживающая рана в его душе, этот грех, который он постоянно чувствовал, он не станет говорить об этом теперь. Нет, будет достаточно, если он расскажет часть правды.

— Потому что я не люблю быть связанным обязательствами, — объяснил Алекс. — Я не хочу никакой ответственности. Я — путешественник. — Он пожал плечами. — А это уже принуждение само по себе, которое довольно трудно объяснить…

Джоанна кивнула. Ее взор затуманился.

— Я понимаю.

Поскольку у Уэра были те же обязательства, как у путешественника, Алекс посчитал, что она поймет его правильно, во всяком случае лучше, чем любая другая женщина, которую он знал. Но…

— Конечно, это не очень хорошая черта характера мужчины, — сказал он.

— Конечно. — В голосе Джоанны теперь звучала горечь. — Но, Алекс, я хочу ребенка. Я чувствую, что должна заботиться о девочке, больше того, я просто обязана ей помочь. Я не могу ее оставить так далеко, нелюбимую и покинутую… В то же время я довольно легкомысленна и хочу сохранить свой образ жизни. Я честно это признаю. — Она сделала глубокий вдох и поднялась с кровати. — Поэтому я предлагаю вам сделку. Я знаю, что не могу предложить вам многого взамен, но все, о чем я прошу, — это чтобы вы дали нам для защиты свое имя и предоставили какое-нибудь место, где мы могли бы жить. — Джоанна улыбнулась. — Я, Меррин и Нина. Может быть, ваша кузина Франческа сможет приехать и пожить с нами, — добавила она. — Я смогу вывести ее в свет, если кто-нибудь в обществе еще будет со мной разговаривать. — Она замолчала снова. — В любом случае я больше ничего не прошу от вас. Я воспитаю Нину и позабочусь о ней, а вы сможете уехать, куда вам захочется, никаких обязательств, никаких привязанностей. Что вы на это скажете?


Еще от автора Никола Корник
Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Невинная любовница

Совсем юной Катриона Бэлфур лишилась родителей и была отправлена в дом родственников. Дерзкий характер Катрионы, а также мысль о предстоящей передаче ей родового поместья не дают покоя суровому дяде, который способствует похищению племянницы морскими разбойниками. Девушка и влюбленный в нее морской офицер после кораблекрушения оказываются на необитаемом острове, где переживают множество приключений. Перед командой спасшего их парусника они предстают женихом и невестой, но долгожданное счастье так легко не дается, впереди еще много интриг, ведь избранник Катрионы — наследник лорда.


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Проделки Джейн

Когда Джейн было пятнадцать лет, ее просватали за лорда Филипа. Но Филип совсем не нравится девушке. Она влюблена в его старшего брата, герцога Алекса Делагэ…


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.