Шепот греха - [11]
— Рия!
Вздрогнув, Рия встретила ее взгляд, надеясь, что на лице не отразится ничего лишнего.
— Прости, что ты сказала?
— Том чуть позже заглянет к нам на чашечку кофе. Почему бы тебе не переодеться в платье?
Рия поняла, что все это время теребила палочки для еды. «Хватит», — вдруг подумала она. И, как ни странно, на ее решение повлиял вовсе не Эммет. Возможно, он подтолкнул ее, но Рия и сама двигалась в этом направлении.
— Мама, — сказала она, откладывая растерзанные палочки. — Том меня ни капельки не интересует.
Повисла тишина.
Первым прервал ее Саймон:
— Рия, что с тобой? Вы с Томом вместе росли — он отлично тебя знает. Он будет тебе прекрасным мужем. — Судя по голосу, он считал этот вопрос решенным.
Рия посмотрела отцу в лицо.
— Папа, я тебя очень люблю, но даже ради тебя я не готова выйти замуж за мужчину, который считает, что меня, как хорошую девочку, надо гладить по головке и изредка ставить в угол.
— Этот юноша всего лишь относится к тебе с уважением. — Саймон поджал губы.
— Он относится ко мне как к идиотке, — отмахнулась Рия, распаляясь все сильнее. — На прошлой неделе он заявил, что после свадьбы мне никогда не придется заботиться о наших финансах, ведь он знает, как мало женщины смыслят в математике.
Алекс издала какой-то сдавленный звук, отвлекая Рию от явно разочарованного отца.
— Он этого не говорил. Ты все придумала.
— Попо? — повернулась Рия к бабушке.
Та, невозмутимо разламывая панцирь жареной креветки, кивнула:
— Говорил. А потом улыбнулся, словно ожидая похвалы.
Алекс стиснула кулаки:
— А кто, по его мнению, ведет всю бухгалтерию магазина, а?
— Алекс. — Саймон похлопал жену по руке. — Мы отклонились от темы.
Медленно выдохнув, та кивнула:
— Да, ты прав. Милая, Том — отличная партия. Он же всегда нравился тебе, по крайней мере, до встречи с этим непорядочным леопардом.
О да, Эммет более чем непорядочный — с этой его щетиной, нежно-грубыми руками и диким выражением глаз, буквально кричащих обо всем том неприличном, что он хотел бы проделать с ее телом. Но…
— Он честный.
Честь так много значила для Эммета, что вряд ли он вообще это сознавал. Именно поэтому Рия так легко потеряла голову в тренажерном зале — она целиком и полностью доверилась Эммету. И это было очень опасно… если она не проявит осторожность, то рискует остаться с разбитым сердцем.
— Он же защищает нашу семью.
— Именно, — заявил Джед, вмешиваясь в разговор. — Может, выполняя свой долг, он за тобой и ухаживает, но, Рия, все равно он на тебе не женится. Эти леопарды держатся своих.
У нее внутри все сжалось — она знала, что брат прав.
— Речь не об Эммете. Это все я. Я не выйду за Тома, ни за что.
— Но почему? — сверкая глазами, настаивала на своем Алекс. — Он же умный, красивый, у него хорошая работа, он все время дарит тебе цветы.
Рия в расстройстве швырнула салфетку и вскочила на ноги.
— Раз он такой чудесный, сама за него выходи. А мне не нужен мужчина, который за весь год нашей так называемой «помолвки» ни разу не попытался поцеловать меня взасос.
Родители негодующе завопили, но их возмущение перекрыл недоверчивый голос Джеда:
— Серьезно? Что, ни разу с языком? Ты права, парень — явный лузер.
— ДЖЕД! — Алекс разразилась бешеной тирадой на китайском.
Маолинь подмигнула Рие:
— Садись. Ешь.
Как ни странно, она подчинилась. Все продолжали препираться, хотя теперь родители набросились на Джеда, который предположил, что Том — гей.
— Да он просто уважает твою сестру. — Алекс хмуро глядела на сына.
— Ни за что, — скептически фыркнул тот. — Мужчины забывают о благородстве, если дело касается женщины, которую они хотят. — Джед повернулся к жене и понизил голос. — Когда я увидел Эмбер, то мог думать лишь о том, как бы…
— Только посмей договорить, — пригрозила Алекс, — и я насыплю тебе в тарелку столько чили, что ты неделю будешь дышать огнем.
Усмехнувшись, Эмбер чмокнула Джеда.
— Знаешь, а мне кажется, будто Том планирует жениться на Рие, чтобы заполучить респектабельную жену, а сам хочет гулять налево.
От возмутительнейшего предположения невестки у Саймона отвисла челюсть.
Маолинь тем временем доела очередную креветку:
— Она права. Каков отец, таков и сын.
5
Саймон откашлялся.
— Мама, — начал он тоном уверенного в себе мужчины. — Это правда?
— Думаешь, я вру?
— Думаю, ради любимой внучки ты и не на такое способна.
Откинувшись на спинку стула, Маолинь усмехнулась:
— В этот раз не придется. Подождите меня здесь.
Поднявшись, она направилась в свою комнату.
Все перевели взгляды на Рию, но она лишь пожала плечами:
— На меня не смотрите.
— Ешьте тофу, — после паузы велела Алекс. — Завтра он будет невкусным.
Все принялись за еду. Однако как только Маолинь показалась в дверях, об ужине забыли. С той же загадочной улыбкой, с какой она обычно покидала мистера Вона, бабуля села и открыла конверт. Рия распахнула глаза, разглядев фотографию в ее руке: отец Тома, смачно целующий женщину — свою секретаршу.
— Боже мой!
— Мне не показывай, — простонала Алекс, закрывая глаза рукой. — Я не вынесу. Эсси — моя лучшая подруга.
— Она все знает, — отмахнулась Маолинь. — И ее это совсем не волнует — ведь Том старший не мешает ей заниматься любимым делом. В этом году она мастерит фонарики.
Когда-то, уступая требованиям семьи, Джасмин отказалась от любви арабского принца Тарика. Прошли годы. Узнав ужасную правду о своем происхождении, девушка отправляется к бывшему возлюбленному, надеясь найти у него защиту и понимание.
Хорошие телохранители обязаны идти за своим нанимателем хоть в ад — гласит пословица. А что, если она имеет БУКВАЛЬНЫЙ смысл? Кловаш и Батания, известные нам по романам Шарлин Харрис, — телохранители, которым действительно предстоит заглянуть в преисподнюю, — но это последняя из их забот… Приключения в мире Тьмы — смешные и страшные!
Тамсин повезло: она родилась в той же Стае, что и ее мужчина, ее пара. Нейт красивый, умный, сильный… и невероятно упрямый. Уверившись на примере своих родителей, что ранние браки редко бывают счастливыми, он решает, им с Тамсин не стоит торопиться. Впрочем, если со звериными инстинктами он еще сумеет справиться, то с юной целительницей, твердо решившей добиться своего, – вряд ли. .
Красавица Амира выходит замуж по указанию отца, став частью делового соглашения. Что принесет ей брак с американцем, человеком чужой культуры и взглядов на жизнь? Есть ли будущее у такого союза?
Гейб Дюмон пообещал Джесс Рендалл сохранить, ранчо ее родителей, а она обязалась иступить с ним в брак без любви и родить наследника. Но выполнить условие этой сделки оказалось нелегко – особенно в том, что касается любви…
В мире, где эмоции под запретом, где Совет Пси сурово карает за любые душевные переживания, Саша Дункан вынуждена скрывать свои чувства, иначе ее ждет ужас «реабилитации» — полное стирание личности.Лукас Хантер — альфа стаи вер-леопардов, привыкший относиться ко всем Пси с презрением. Две расы и так много лет уживаются с большим трудом, а теперь несколько кровавых убийств и вовсе толкают их к войне. Лукас готов на все, лишь бы поймать среди Пси маньяка, который жестко расправился с женщиной из его стаи.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Познакомьтесь ближе с миром Пси и веров, где женщина с уникальными способностями видит в своем будущем страсть… страсть, которая для ее расы под строжайшим запретом.Воспитанную в холодном Безмолвии Фейт НайтСтар начинают мучить кошмары — жуткие видения кровавых убийств. Это дурной знак для каждого, а для Я-Пси, высоко ценимых за их умение предсказывать будущее, — тем более. Впрочем, вскоре ясновидение подсказывает Фейт, что ее ждет куда более страшная опасность — болезненное желание и изысканное наслаждение.
Рассказы из серии «Пси и веры».Рассказ первый «Душ» (бонус к первому роману «Во власти чувств»): Лукас и Саша — оборотень и Пси, альфа-пара Стаи Дарк-Ривер, о которых рассказывает первая книга серии. Этот небольшой эпизод имеет место быть где-то вскоре после завязки их отношений, вероятно, спустя пару месяцев после окончания книги.Рассказ второй «Очень Голодная Принцесса» (бонус к первому роману)Рассказ третий «Подарок для Кита» (бонус к первому роману)Рассказ четвертый «Орхидеи в подарок» (вырезанный пролог из повести «Beat of Temptation», выложен как бонус ко второму роману «В предвкушении страсти»): Эта сцена должна была стать прологом к повести «Beat of Temptation», но я решила, что, учитывая малый объем, стоит перейти сразу к истории Нейта и Тамсин, а не прыгать из настоящего в прошлое.Рассказ пятый «Вечер кино» (бонус к третьему роману): У Джада и Бренны выдался тихий вечер, когда им не надо решать проблемы Стаи или отбиваться от врагов.
Энни Килдер дала себе слово не ждать романтики и любви. Однако привычная и упорядоченная жизнь мисс Килдер, учительницы младших классов, переворачивается, когда в классную комнату входит Зак Квинн, дядя одного из подравшихся учеников. Сексуальный и игривый леопард приводит Энни в смятение, но, может быть, это не так уж и плохо?Перевод: MadLena; редактура: Marigold; дизайн обложки: Стася.