Шелковые шпоры - [29]
– Дурак здоровый!
Тор схватил ее за руки и удержал, сверху вниз глядя на ее попытки вырваться. Не ей было тягаться с ним силой. Да, было много способов использовать мощь мускулов.
– Я предупреждал, чтобы ты не смела меня бить!
Разъяренная Хармони обернулась к девочкам.
– Он совсем озверел. Не слушайте его, не обращайте на него внимания. Наденьте маски, проверьте, заряжено ли оружие! Если кто-то доставит слишком много хлопот, бросайте его и переходите к следующему. И будьте осторожны!
– Я сам ограблю поезд. – Тор не ослабил хватку. – Не хочу, чтобы ты рисковала.
– Слушайте, мистер! – подбоченилась Джесмин. – Мы работаем вместе, вместе принимаем решения, и никакой верзила командовать нами не будет!
– Верно! – поддержала Блейз, обнимая подругу. – Ты согласился, что будешь держать лошадей!
– Нечестно нарушать слово! – сверкнула глазами Стар.
Тор покачал головой. Черт побери, что делать дальше? Он не мог позволить девчонкам подвергать себя опасности. Но он ведь дал слово, верно? Показался поезд и начал сбавлять ход. Ладно, решение принято и его надо выполнять.
– Ты весь в крови, Тор. – Хармони все еще пыталась освободиться. – Если ты пойдешь с нами, риск только увеличится. Все равно ни один мужчина не может ограбить поезд в одиночку.
Тор выпустил ее руки и по очереди оглядел лица девочек. Остановить их всех было невозможно.
– Опомнитесь, пока не поздно. Честное слово, я помогу вам!
Фейт, Хоуп и Черити надели маски, остальные последовали их примеру. У Тора заныло внутри.
– Ну образумьтесь же!
Ему хотелось удержать их, но все было бесполезно. Они правы: одному человеку не под силу ограбить всех пассажиров поезда.
– Стар остается с тобой. – Хармони кивнула самой миниатюрной из девочек. – Стреляй в него, если он попытается помешать нам.
Стар тут же взяла его на мушку.
– Это невозможно. Вы же дети, вы девочки! Я могу разорвать вас пополам голыми руками…
Как ни странно, он отчаянно беспокоился за тех, кто пытался командовать им.
– Поэтому мы все и ходим с «уравнителями». – Хармони повернулась к нему спиной. – Все в порядке, девочки. Помните о пожаре. Помните о Торнбулле. Помните о «Банде бешеных малолеток».
Тор беспомощно следил за тем, как они выскакивают из рощи и бегут к медленно останавливающемуся поезду. Фейт, Хоуп и Черити поднялись по ступенькам и скрылись в одном вагоне, Джесмин и Блейз влезли в другой, а Хармони и Тара – в третий и последний… Он стиснул кулаки. Было слишком тихо. Напряжение возрастало. Что-то должно было случиться. Он оглянулся на Стар. Та была совершенно спокойна.
– Их никогда не ранят и не поймают. – Она спрятала пистолет в кобуру и как завороженная уставилась на поезд. – Теперь ты не сможешь помешать.
– Я хотел помочь…
– Мы помогаем себе сами.
Они молча смотрели на железную дорогу. Тор боролся с желанием засечь время. Минуты казались ему часами. От отчаяния хотелось выхватить у Стар пистолет и побежать на помощь, но он знал, что это только помешает делу и может закончиться тем, что их убьют или схватят. Нельзя было отвлекать их внимание.
Тор хотел сойти с места, но боялся пошевелиться или издать хоть один звук. Сжимая кулаки, он смотрел то на Стар, то на поезд.
– Что-то слишком долго… – наконец выдавил он.
Слова с трудом вылетали из перехваченного страхом горла.
– Не знаю… – Стар запнулась, прикоснулась к рукоятке пистолета, а потом поглядела на юношу. – Наверно.
– О черт! Проклятье!
– Спокойно. Они скоро выскочат. Мы должны будем держать лошадей, пока все не окажутся в седлах, а потом поскачем за ними и будем охранять их с тыла. Понял? – Взгляд черных глаз был тяжелым.
– Да.
Не отрывая глаз от вагонов, он вытер потные ладони о брюки. Какого черта эта девчонка командует им?
– Теперь скоро.
Тут же из дверей выпрыгнули Фейт, Хоуп и Черити и опрометью бросились к деревьям. Ему чуть полегчало, но ни одна из них не была Хармони. Он следил и ждал. Из соседнего вагона шмыгнули Блейз и Джесмин и последовали за подругами. Поразительно, как быстро они бегали. Едва ли кто-нибудь из взрослых угнался бы за ними. Пожалуй, и Тор не смог бы их поймать. Это произвело на него впечатление.
Казалось, все идет нормально. Он напрасно беспокоился. Тор осмотрел лошадей и удостоверился, что все в порядке. Сейчас они будут уносить ноги. И в этот момент раздался выстрел, а чуть погодя – еще один.
«Хармони!» – обожгла мысль.
Время ожидания кончилось. Он схватил пистолет Стар, сделал несколько шагов вперед, а затем оглянулся.
– Побыстрее уводи отсюда девочек! Возвращайтесь в убежище. Я разберусь, что случилось в поезде.
– Подожди!
Стар стащила с себя маску, обвязала ею нижнюю часть лица Тора, напялила ему на голову свою шляпенку, завязала шнурок под подбородком и опустила поля.
– Спасибо.
Наверняка он выглядит по-дурацки. Черт с ним! Нельзя терять ни минуты. Тор выбежал из-за деревьев навстречу девочкам. Поравнявшись с ними, он крикнул:
– Скачите! Остальное – моя забота!
С каждым шагом девочки приближались к спасению. Это его порадовало.
Юноша бежал изо всех сил и вскоре схватился за поручень вагона, в котором находились Хармони и Тара. Он потянул ручку, прищурился и медленно открыл дверь. Раздались выстрелы. Одна пуля попала в стенку вагона, другая прошла над его головой. Он не ответил. Не следовало привлекать к себе внимания. Пока его никто не видел.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…