Шелковые шпоры - [2]
Сузив глаза, он подумал, что его добросердечная сестрица Дейдра этого не одобрила бы. Как раз из-за нее он оказался в поезде, на который напали «Бешеные малолетки». По ее просьбе он согласился приехать в Тусон на торжественное открытие приюта Флоры Маккаскар для одиноких матерей и детей-сирот. Этот приют создал Хантер, квартерон с примесью крови апачей, которому Дейдра отдала свое сердце, и его отец, настоящий испанский гранд.
Дети! Тор повидал их достаточно, но не чувствовал к ним ни малейшей тяги. Когда он приедет в Тусон, то многое скажет о необходимости соблюдать дисциплину и держать их в ежовых рукавицах. Правда, его с сестрой родители воспитывали не палкой, а уговорами. Но что его мать, рано оставшаяся сиротой наследница славного рода, Александра Кларк, знала о «Бешеных малолетках»? А его отец, элегантный капитан Джейк Джармон, плантатор из Луизианы, вообще не стал бы задумываться о таких неприятных вещах. Да он никогда и не встретился бы с этой бандой…
Тор снова взглянул на тщедушное тело налетчика. Руки так и чесались выдрать ублюдка, и плевать ему на то, что подумает об этом его семья. Может, боль приведет в чувство юных бандитов. А может, и нет. Долгая безнаказанность делает детей упрямыми.
Продолжая следить за грабителем, Тор почувствовал, что поезд сбавляет ход. Неужели помощь близка? Неужели «Бешеные малолетки» наконец ошиблись в расчетах? Он услышал, как с лязгом открылась дверь переднего вагона, и поглядел и окно. На равнине, продуваемой ветром, стояли люди с пистолетами в руках. Поезд продолжал тормозить. На Тора обрушилась волна неистового желания отомстить за унижение.
Но это продолжалось лишь секунду.
Главарь обернулся к юноше, приставил к его груди пистолет и жестом приказал встать.
Еще чего? Он не двинулся с места. Будь он проклят, если будет и дальше выполнять приказы молокососа!
– Встать!
Бандит пнул его и повторил жест. Сгорая от стыда, Тор неохотно поднялся. Этот налетчик был парень крутой. Когда Тор вступил в проход, разбойник схватил его за руку и приставил дуло к боку. Юноша не двигался. Жизнь была слишком хороша, чтобы позволить ей улетучиться из тела через дыру в кулак величиной.
Глядя на столпившихся за окном людей, Тор понял, что теперь, когда его взяли в заложники, они не станут штурмовать, вагон… Начались долгие уговоры. "Бешеным малолеткам " предлагалось сложить оружие и сдаться.
Черт побери, все оказалось бесполезно. Тор поглядел сверху вниз на черную шляпу налетчика, ощутил тепло прижавшегося к нему маленького тела и почувствовал непонятное волнение. С чего это вдруг ему пришло в голову переживать из-за какого-то щенка, которого могут пристрелить? Никогда его не интересовали дети… Он попытался справиться с этим чувством, напомнив себе, что грабители заслужили но крайней мере хорошей порки.
Налетчик махнул рукой, и к нему тут же подбежали еще два разбойника. Видно, они были хорошо вышколены, потому что моментально рассовали добычу по карманам, быстро поклонились вооруженным людям и кинулись по проходу к задней двери. Поезд почти остановился, когда они выскочили наружу.
Top ощутил рывок за руку, но не пошевелился. Когда налетчик ткнул его в бок дулом кольта, юноша задумался, стоит ли покидать относительно безопасный поезд. Ему хотелось вступить в драку, отскочить и наброситься на бандита, но случайная пуля могла бы поразить какого-нибудь ни в чем не повинного пассажира. Он не мог рисковать ни своей жизнью, ни жизнью других. Оставалось только подчиниться.
Тор медленно пошел к выходу. Дойдя до двери, он заколебался и оглянулся. Все смотрели ему вслед. Власти немедленно узнают об этом и вышлют помощь, если ему не удастся бежать. И все же он, как последний дурак, позволил похитить себя какому-то недоростку! Это заставляло его испытывать стыд и бешенство. Ощущая прикосновение дула к боку, он вышел на платформу.
Ну вот и настал его шанс! Он окинул взглядом поезд. Из вагонов выпрыгивали налетчики, скатывались по насыпи и бежали к высившейся неподалеку скале, возле которой стояли оседланные лошади. Да, эти ребята были не промах. Может быть, их действительно следовало бояться, но сейчас он не испытывал ничего, кроме гнева.
Тор повернулся, чтобы встать с налетчиком лицом к лицу, обезоружить его и задать хорошую трепку, но вдруг ощутил сильный толчок и кубарем покатился с насыпи, чертыхаясь и глотая пыль. Вскоре падение остановилось, он вскочил и сжал кулаки, готовый стереть гаденыша в порошок. Одной порки здесь было мало! Но его вновь опередили. Главарь уже стоял рядом, направив на него кольт.
Тор испустил проклятие, бросил взгляд на поезд, увидел, что никто не торопится на помощь, и понял: они не в состоянии избавить его от опасности. Оглянувшись по сторонам, он принялся лихорадочно соображать, как спастись бегством. Бандиты уже сидели верхом. Несмотря на всю сложность положения, он оценил их организованность и яростно выругался, когда главарь жестом указал ему на лошадь.
Оглянувшись, юноша сделал шаг в сторону и стремительно обернулся, пытаясь застать врага врасплох. Но тот пнул его в голень, и удар оказался достаточно силен, чтобы заставить Тора упасть на колено. Сжав зубы от боли, он умудрился подняться. Главарь жестом подозвал разбойника, державшего в поводу лошадь.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.