Шелковые шпоры - [101]
Девушка пересекла комнату и подошла к окну с чудесным видом на озеро. Ей еще не доводилось смотреть на него с такой высоты. От воды тянуло холодным и влажным ветром. Она увидела Чикаго с другой стороны, и это зрелище ей понравилось. Но она никогда не сможет забыть ни трущобы, ни Торнбулла.
Немного погодя к ней присоединился Тор в полотенце, навязанном на талии. Капельки воды блестели на его чистых светлых волосах. Сильные руки обхватили девушку, и она прильнула к его груди.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
– Хорошо. Чудесно. Мне даже Чикаго показался красивым. Поразительно, правда?
– Нет. Таким его видит большинство.
– Но не обитатели трущоб.
– Настанет день, когда и они заживут по-другому.
– Надеюсь. – Она подняла влажные глаза. – Спасибо тебе за помощь. Не знаю, что бы я делала без тебя.
– Не за что благодарить. Я был счастлив предложить свои услуги. Мне ведь тоже хочется многое изменить.
– Ох, Тор… – Девушка обвила руками его шею и притянула к себе. Но ей помешал стук в дверь. – Принесли еду?
Он кивнул:
– Поцелуй за тобой!
Хармони юркнула в ванную и посмотрела Тору вслед. Он затеял какой-то спор, а затем обернулся. Одной рукой он вез тележку с блюдами, накрытыми крышкой, а в другой нес ботинки и вешалку с одеждой. Девушка заторопилась навстречу, приняла у него одежду, положила ее на кровать и услышала, как он пинком закрыл дверь.
– Они вознамерились войти сюда и помочь накрыть на стол, – саркастически хмыкнул Тор. – Черта с два я пущу сюда кого-то постороннего!
Хармони улыбнулась, забрала у него ботинки и поставила под кровать.
– Молодец! Защитник!
– Если бы они знали, что ты знаменитая разбойница, то поостереглись бы совать нос в номер, – фыркнул Тор.
– Конечно ты прав.
Юноша подкатил тележку к окну, выходившему на озеро, и приставил к ее концам два стула. Когда он снял с блюд крышки, восхитительный аромат заполнил комнату. Хармони проглотила слюну и поспешно села.
– Корми меня!
Он засмеялся и сел напротив:
– Ну как?
– Глазам своим не верю. Бифштекс. Картошка. Булочки. Мед и масло.
– И кофе с молоком. – Тор усмехнулся. – Ты меня так немилосердно использовала, что без сочного, толстого бифштекса теперь не обойтись!
– Я использовала тебя? – смешливо прищурилась она. – Мне казалось, что все было совсем наоборот.
Тор засмеялся, а потом принялся резать бифштекс и не проронил ни слова, пока не очистил тарелку.
Последовав его примеру, Хармони поняла, что в жизни не пробовала ничего вкуснее. И порции такие были разве что в приюте… Наевшись до отвала, она откинулась на спинку стула и поднесла к губам чашечку кофе. Теперь ей еще больше не хотелось покидать уютную, тихую гавань. Ох, Тор… Он дал ей так много, сделал столько, что теперь с ним не расплатиться по гроб жизни. Условия сделки были выполнены, но это было так приятно… Лучше бы она никогда не кончалась.
– Хармони… Теперь, когда ты наелась и хорошенько выспалась, мне нужно сказать тебе кое-что…
Девушка тревожно глянула на Тора. Он говорил ужасно серьезно. Живот свело судорогой. Наверно, не надо было столько есть.
– Девочки?
– Нет. Насколько я знаю, с ними все в порядке.
Она облегченно вздохнула.
– Торнбулл…
Чашка со стуком опустилась на столик.
– Что?!
– Его не посадили в тюрьму.
Ею овладело отчаяние.
– Так это адвокат звонил?
– Да. Завтрак я заказал раньше. – Тор сжал ее руку. – Его выпустили еще вчера.
– Нет! – Девушка вскочила и заметалась по комнате. – Когда ты узнал об этом?
– Вчера, вскоре после того, как мы заняли этот номер.
– Тор! – Она подошла вплотную и подбоченилась. – Почему ты сразу ничего не сказал?
– Вчера я хотел, чтоб ты как следует отдохнула, а сегодня – чтобы как следует поела. Ты бы проволновалась всю ночь, сама знаешь.
Хармони села и в изнеможении откинулась на спинку.
– Ты прав, – уронила она, закусив губу. – Думаешь, они спустят дело на тормозах?
– Не знаю. Адвокат Торнбулла звонил нашему. Они прочитали статью в «Дейли ньюс». Торнбулл хочет вступить в переговоры с тобой и с полицией. Он якобы понимает, что ты ни в чем не виновата, и готов выделить некоторую сумму в качестве компенсации, а также оплатить учебу девочек. Взамен от тебя требуется подтвердить, что дверь не была заперта. Просто огонь распространился так быстро, что отрезал от выхода всех, кроме тебя и семерых детей. Но это заявление должно быть опубликовано во всех газетах.
У нее подкосились ноги.
– А как на это посмотрит полиция?
– Думаю, они будут счастливы закрыть дело и квалифицировать пожар как несчастный случай.
– Это значит, что все было напрасно…
– Нет. Это значит, что ты победила. С тебя и девочек будет снято обвинение. Детям оплатят учебу. А Торнбуллу придется в дальнейшем быть осторожнее.
– А как быть с сотней женщин и детей?
– Они мертвы. Им ты уже ничем не поможешь.
– Но ведь есть же подписанные показания…
– Торнбулл объявил их фальшивкой. Он говорит, что ты не умеешь ни читать, ни писать.
Хармони уронила голову. Все потеряно. Она встала, прошлась по комнате, посмотрела на лежавший в кобуре «сорок пятый» и погладила рукоятку пистолета. Столько пройти, столько испытать и вернуться к разбитому корыту! Но зато девочки теперь в безопасности. Она жива. И Торнбулл хочет дать им денег. Нет. Этого мало.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…