Шелковые шпоры - [101]
Девушка пересекла комнату и подошла к окну с чудесным видом на озеро. Ей еще не доводилось смотреть на него с такой высоты. От воды тянуло холодным и влажным ветром. Она увидела Чикаго с другой стороны, и это зрелище ей понравилось. Но она никогда не сможет забыть ни трущобы, ни Торнбулла.
Немного погодя к ней присоединился Тор в полотенце, навязанном на талии. Капельки воды блестели на его чистых светлых волосах. Сильные руки обхватили девушку, и она прильнула к его груди.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
– Хорошо. Чудесно. Мне даже Чикаго показался красивым. Поразительно, правда?
– Нет. Таким его видит большинство.
– Но не обитатели трущоб.
– Настанет день, когда и они заживут по-другому.
– Надеюсь. – Она подняла влажные глаза. – Спасибо тебе за помощь. Не знаю, что бы я делала без тебя.
– Не за что благодарить. Я был счастлив предложить свои услуги. Мне ведь тоже хочется многое изменить.
– Ох, Тор… – Девушка обвила руками его шею и притянула к себе. Но ей помешал стук в дверь. – Принесли еду?
Он кивнул:
– Поцелуй за тобой!
Хармони юркнула в ванную и посмотрела Тору вслед. Он затеял какой-то спор, а затем обернулся. Одной рукой он вез тележку с блюдами, накрытыми крышкой, а в другой нес ботинки и вешалку с одеждой. Девушка заторопилась навстречу, приняла у него одежду, положила ее на кровать и услышала, как он пинком закрыл дверь.
– Они вознамерились войти сюда и помочь накрыть на стол, – саркастически хмыкнул Тор. – Черта с два я пущу сюда кого-то постороннего!
Хармони улыбнулась, забрала у него ботинки и поставила под кровать.
– Молодец! Защитник!
– Если бы они знали, что ты знаменитая разбойница, то поостереглись бы совать нос в номер, – фыркнул Тор.
– Конечно ты прав.
Юноша подкатил тележку к окну, выходившему на озеро, и приставил к ее концам два стула. Когда он снял с блюд крышки, восхитительный аромат заполнил комнату. Хармони проглотила слюну и поспешно села.
– Корми меня!
Он засмеялся и сел напротив:
– Ну как?
– Глазам своим не верю. Бифштекс. Картошка. Булочки. Мед и масло.
– И кофе с молоком. – Тор усмехнулся. – Ты меня так немилосердно использовала, что без сочного, толстого бифштекса теперь не обойтись!
– Я использовала тебя? – смешливо прищурилась она. – Мне казалось, что все было совсем наоборот.
Тор засмеялся, а потом принялся резать бифштекс и не проронил ни слова, пока не очистил тарелку.
Последовав его примеру, Хармони поняла, что в жизни не пробовала ничего вкуснее. И порции такие были разве что в приюте… Наевшись до отвала, она откинулась на спинку стула и поднесла к губам чашечку кофе. Теперь ей еще больше не хотелось покидать уютную, тихую гавань. Ох, Тор… Он дал ей так много, сделал столько, что теперь с ним не расплатиться по гроб жизни. Условия сделки были выполнены, но это было так приятно… Лучше бы она никогда не кончалась.
– Хармони… Теперь, когда ты наелась и хорошенько выспалась, мне нужно сказать тебе кое-что…
Девушка тревожно глянула на Тора. Он говорил ужасно серьезно. Живот свело судорогой. Наверно, не надо было столько есть.
– Девочки?
– Нет. Насколько я знаю, с ними все в порядке.
Она облегченно вздохнула.
– Торнбулл…
Чашка со стуком опустилась на столик.
– Что?!
– Его не посадили в тюрьму.
Ею овладело отчаяние.
– Так это адвокат звонил?
– Да. Завтрак я заказал раньше. – Тор сжал ее руку. – Его выпустили еще вчера.
– Нет! – Девушка вскочила и заметалась по комнате. – Когда ты узнал об этом?
– Вчера, вскоре после того, как мы заняли этот номер.
– Тор! – Она подошла вплотную и подбоченилась. – Почему ты сразу ничего не сказал?
– Вчера я хотел, чтоб ты как следует отдохнула, а сегодня – чтобы как следует поела. Ты бы проволновалась всю ночь, сама знаешь.
Хармони села и в изнеможении откинулась на спинку.
– Ты прав, – уронила она, закусив губу. – Думаешь, они спустят дело на тормозах?
– Не знаю. Адвокат Торнбулла звонил нашему. Они прочитали статью в «Дейли ньюс». Торнбулл хочет вступить в переговоры с тобой и с полицией. Он якобы понимает, что ты ни в чем не виновата, и готов выделить некоторую сумму в качестве компенсации, а также оплатить учебу девочек. Взамен от тебя требуется подтвердить, что дверь не была заперта. Просто огонь распространился так быстро, что отрезал от выхода всех, кроме тебя и семерых детей. Но это заявление должно быть опубликовано во всех газетах.
У нее подкосились ноги.
– А как на это посмотрит полиция?
– Думаю, они будут счастливы закрыть дело и квалифицировать пожар как несчастный случай.
– Это значит, что все было напрасно…
– Нет. Это значит, что ты победила. С тебя и девочек будет снято обвинение. Детям оплатят учебу. А Торнбуллу придется в дальнейшем быть осторожнее.
– А как быть с сотней женщин и детей?
– Они мертвы. Им ты уже ничем не поможешь.
– Но ведь есть же подписанные показания…
– Торнбулл объявил их фальшивкой. Он говорит, что ты не умеешь ни читать, ни писать.
Хармони уронила голову. Все потеряно. Она встала, прошлась по комнате, посмотрела на лежавший в кобуре «сорок пятый» и погладила рукоятку пистолета. Столько пройти, столько испытать и вернуться к разбитому корыту! Но зато девочки теперь в безопасности. Она жива. И Торнбулл хочет дать им денег. Нет. Этого мало.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.