Шелк для истинной леди - [53]
Сюзан шептала его имя, выкрикивала его имя, впечатывала его имя поцелуями. Пол уже не контролировал себя: зарычав, словно дикарь, он практически швырнул Сюзан на кровать и сам оказался сверху. Он яростно целовал эту женщину, которую одновременно жаждал и ненавидел – и не знал, что больше, его ярость или страсть.
Их тела сплелись, из волос Сюзан посыпались шпильки, однако это никого не интересовало, в первую очередь ее саму. Еще немного – и оба достигнут пика наслаждения, испытают величайшее в мире счастье, которое даровано Богом.
– Пол… – выдохнула Сюзан. – Пол, о, да…
– Элиза… – прошептал он.
Сюзан замерла, словно громом пораженная. Даже в затуманенном страстью сознании имя другой женщины произвело эффект свалившегося с неба пушечного ядра. Взрыв злости, который испытала миссис Фишер, не шел ни в какое сравнение с тем взрывом страсти, который она испытывала раньше. Злость была в несколько раз мощнее.
– Как ты меня назвал?!
Сюзан резко толкнула Пола. Тот отодвинулся в сторону и смотрел непроницаемо. Миссис Фишер поразилась тому, как этот человек себя контролирует. Только что был охвачен страстью – и вдруг этот взгляд, в котором нет ни капли вины!
– Ты… – У нее не было слов. Сюзан отчаянно искала их, чтобы выплеснуть на Пола всю свою ненависть и обиду. – Ты мерзавец! Значит, все слухи были правдой! Она твоя любовница!
Спенсер молча поднялся и начал одеваться.
– Ты так мне ничего и не скажешь?
Он пожал плечами:
– А мне нужно что-то говорить?
– Я ненавижу тебя! – Она швырнула в него подушкой. Пол увернулся. – Тебя, твоих любовниц и твой магазин! Ты мог бы хоть раз подумать обо мне, о моих чувствах! Но нет! Убирайся отсюда немедленно!
– С удовольствием. – Спенсер оделся очень быстро. Сюзан наблюдала за ним со смесью ненависти и желания, чтобы он остался, чтобы извинился за свои слова. О, ему придется очень долго извиняться, но в конце концов Сюзан его простит… может быть. Однако Пол не проронил больше ни слова. Он коротко поклонился Сюзан, и через мгновение хлопнула дверь.
Миссис Фишер упала на кровать и разрыдалась.
– Ненавижу! Ненавижу! – выкрикивала она, ударяя по подушке кулаком и представляя, что это физиономия ненавистного Пола Спенсера.
Предпочесть замарашку с улицы ей, светской даме, утонченной и красивой женщине! Да еще и настолько увлечься, чтобы в порыве страсти шептать чужое имя! Это неслыханное оскорбление для такой женщины, как Сюзан Фишер. Но ничего, она это так не оставит. Полу придется заплатить за все его прегрешения.
Пол шагал по темным улицам, радуясь глотку свежего воздуха, словно свободе. Он все еще пребывал в возбуждении и потому не стал брать извозчика, а решил пройтись до магазина пешком. Было еще не поздно, он пробыл у Сюзан менее часа. И однако это был один из самых счастливых часов в его жизни.
Он избавился от нее. Порвал с ней отношения.
Не то чтобы он хотел делать это прямо сейчас. Сюзан все еще оставалась полезна ему. Но Пол был рад, что от нее избавился. Имя Элизы он произнес совершенно непроизвольно – он действительно на несколько мгновений представил на месте Сюзан мисс Уивер и испытал такое неземное блаженство, что имя само сорвалось с языка. И, конечно же, это подействовало.
Что его не радовало во всем этом – так это причастность Стенли к унижению Элизы. В последнее время Буден вел себя дерзко и позволял себе то, что не должен был позволять. Пол уже даже почти жалел, что взял деньги именно у него. Однако с этим проблем нет: все равно Пол их вернет, согласно заключенному контракту. Дело в том, что Стенли явно способствовал тому, чтобы поставить Элизу в невыносимое положение. И именно он уволил ее тогда. Дурной запашок у этого дела.
Спенсер вошел в темный магазин – «Все для леди» закрылся час назад, приказчики разошлись по своим комнатам, и сейчас в огромном здании царила пустота и таинственность. Пол любил эту вечернюю тишину магазина, однако сейчас у него не было желания неторопливо наслаждаться ею. Он почти бегом поднялся на третий этаж: возможно, Стенли еще не ушел, Буден часто засиживался допоздна.
Так и есть: дверь в кабинет Стенли была приоткрыта. Пол вошел, не постучав. Буден сидел за столом, просматривая какие-то бумаги; рядом на столешнице янтарно поблескивал стакан с виски. Стенли любил расслабиться вечером, когда никто не видит. При виде Пола Буден не удивился, лишь приветственно кивнул – и тут же замер, увидев выражение лица босса.
– Что-то случилось, Пол?
– По какому праву, – прорычал Спенсер, выпуская копившееся раздражение, – ты отсылаешь заведующую отделом детской одежды подгонять платье по фигуре, словно простую никчемную приказчицу?
Буден пожал плечами и откинулся на спинку кресла.
– Она была свободна, и мне срочно требовался человек, который пойдет и поможет миссис Фишер. Ты же сам утверждал, что мисс Уивер достаточно компетентна, чтобы справиться с чем угодно. Что-то не так?
– Ты берешь на себя слишком много, – медленно произнес Пол.
Стенли положил бумаги и поднялся. Теперь мужчины стояли друг напротив друга, словно готовые к броску хищники.
– Я помогаю тебе в управлении магазином, Пол. Кажется, именно ты берешь на себя слишком много, давая повод для слухов и переступая через принципы, которые лелеял годами.
Находясь в трудном материальном положении и не желая быть обузой для семьи, Эмма вынуждена согласиться на брак с богатым, но старым графом Дэшвиллом. Юная девушка готова следовать данным перед алтарем клятвам и посвятить уходу за больным мужем всю свою жизнь. Однако новоявленный супруг предлагает ей такое, что Эмме не остается ничего иного, как сначала воскликнуть: «Это просто чудовищно!», а затем согласиться с правотой графа…Литературная обработка Н. Косаревой.
Эмбер не знала родительской любви: с детских лет ее воспитывала тетка, то баловавшая девочку, то отталкивавшая ее от себя. Девушке пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Пройдя обучение в пансионе, Эмбер нашла работу гувернантки в одной обеспеченной семье. Сердце ее оставалось спокойным до тех пор, пока она не встретила темноволосого незнакомца с пронзительными синими глазами. Его образ встревожил девушку, она была точно уверена, что между ними — особенная связь, а еще… она не раз видела этого мужчину в своих снах.
В то страшное время, когда католики и гугеноты вели между собой кровавые войны, девушку из обедневшей дворянской семьи Колетт выдали замуж за богатого графа де Грамона, шута при дворе принца Наваррского… Для новоявленной графини началась жизнь, полная тайн и загадок. Зачем этот странный человек женился на ней, если до сих пор ни разу не исполнил своего супружеского долга? И куда он то и дело исчезает, обманывая всех, что болен, а потому проводит по несколько дней в своих покоях за крепко запертыми дверями?..Литературная обработка Е.
Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына.
В семействе Браун три женщины, и среди них сразу две девицы на выданье. Кто же первой обретет свое счастье: мечтательная, сдержанная Дженни или веселая, озорная Полли? А может быть, их мать – еще молодая и вполне привлекательная вдова, обладающая к тому же весьма здравым взглядом на жизнь?..Так или иначе, брачный сезон можно считать открытым.Литературная обработка Н. Косаревой.
Дочь состоятельного промышленника Луиза Грэхем приезжает в Лондон, чтобы выйти замуж, и снимает на лето особняк графа Рейвенвуда. На балу она встречает самого Руперта Рейвенвуда – и видит в нем свой идеал мужчины. Используя свое очарование, граф соблазняет девушку, которая готова сама сделать первый шаг, и они решают не откладывать свадьбу. Руперт беден, но титулован, Луиза богата, но незнатна. Это брак по расчету, после которого, кажется, каждый получает желаемое. Но принесет ли это счастье? Уживутся ли вместе потомственный аристократ и дочь шотландского предпринимателя?…Литературная обработка Е.
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Юный виконт Дориан де Бланко оказался в непростом положении: семейные дела полностью расстроены, поместье обложено долгами, и ему волей-неволей приходится подчиниться требованию богатого дядюшки и отправиться с ним в Версаль. Здесь, при пышном дворе короля-солнца Людовика XIV, юноша встречает прекрасную Лоретту. По досадной прихоти судьбы семьи Дориана и Лоретты разделены давней враждой, и теперь юноше предстоит нелегкий выбор между долгом и любовью. Говорят, что препятствия и расстояния губят ложную любовь, зато помогают расцвести пышным цветом истинной, настоящей.
Римильда из Дауфа, дочь графа Мобри, стояла на верхушке самой высокой башни своего замка. Ветер, прилетевший с востока, шептал ей о далеких краях, где среди бесконечных песков, под безжалостным солнцем воюет ее брат, вместе с другими юношами ушедший в Третий крестовый поход. В этот момент она уже приняла решение: отправиться в Святую Землю вслед за братом и вернуться с молодым графом Мобри. Только он сможет защитить наследственные земли от вторжения захватчиков-соседей, а ее саму – от ненавистного брака с одним из них.
Легко ли быть принцем в то смутное время, когда во Франции только-только отгремела революция и кровавый угар грозит расползтись по всей Европе? Легко ли быть принцем, когда интересы родного острова для тебя превыше личного счастья? Легко ли быть принцем, когда вместо удовольствий с малых лет приучаешься к обязанностям?..Рамиро никогда не задумывался над этим, потому что жил, как повелевала королевская честь. Но кто-то на небесах уже выбрал для него возлюбленную — ту, которая будет единственной. Только вот станет ли она его невестой?..