Шассе-Круазе - [63]
Банкира прикончить, а ее пощадить, чтобы потом удостоить. К тому же маленькая банкирша наверняка небедна, подбросит деньжат на дорогих адвокатов.
А это что за знакомые глаза в круглых очечках, наблюдающие за ним из толпы?! Ба! Да это же тот самый идиот-психоаналитик с какой-то дурацкой фамилией, типа Крысеныш. Нет, вспомнил, Тушканчик. Что-то уж очень внимательно этот зверек к нему приглядывается. Может, заподозрил чего? Как бы не помчался предупредить охрану, выставленную у главного входа в связи с прибытием «высоких» гостей.
У Питера неприятно засосало под ложечкой.
Ничего, он еще не таких вокруг пальца обводил. Этим евреям-врачам только кажется, что они знатоки человеческих душ. И Питер улыбнулся Тушканчику своей самой обезоруживающей улыбкой.
И именно эта улыбка оказалась последней каплей для доктора. Тушканчика сразу насторожило поведение старого пациента. У него, как у всякого хорошего врача, была прекрасная профессиональная память – он немедленно вспомнил всю медицинскую карту этого Питера-Павла и свой диагноз. И еще он помнил, что у этого парня была какая-то особая нравственная аномалия в сердце и в голове – стрелки компаса там метались, утрачивая какую бы то ни было систему координат. Он был из тех, о которых говорил старый психиатр Освальд Бумке: «Не надо списывать на патологию все мерзости нормы».
Что он здесь делает?! В столь «враждебной» ему среде? И это победоносно-снисходительное выражение лица сумасшедшего, вообразившего себя Мессией. И бегающие при этом глаза. А как он вздрогнул всем телом и напрягся, узнав своего врача. И затравленно оглянулся на что-то в углу.
Тушканчик, проследив за взглядом, обнаружил там аккуратно прислоненный к стене черный музыкальный футляр. Ну да, кажется, его больной играл на каком-то инструменте. Но зачем он притащил его сюда? Собирается выступить перед больными детьми? Но это должно противоречить всей его натуре, его столь тщательно выстроенной теории о ненужности «неполноценного человека». В самой теории не было ничего нового, но в голове, затуманенной болезнью и ненавистью, она могла обернуться чрезвычайной опасностью. Особенно в данном контексте.
И Тушканчик интуитивно двинулся в сторону футляра. Питер немедленно сделал несколько нервных шагов ему наперерез. Это только убедило доктора в его подозрениях. Он ускорил шаг. Через мгновение они вместе оказались в злополучном углу.
– Здрасьте, доктор! – прошипел Питер, едва сдерживаясь, чтобы не сомкнуть на этой тонкой шее свои железные пальцы. – Какая встреча! Вы что тут делаете?!
– То же, что и все остальные. А вы? Это ведь совсем не ваша среда. Это ваш инструмент? Можно поинтересоваться, что там?
– Саксофон, – усмешка Питера была скорее испуганной, чем ироничной. – Щас сыграем! – Это прозвучало уже совсем угрожающе. – Вам понравится.
Один глаз Питера при этом страшно закосил, став похожим на глаз лошади, решившей во что бы то ни стало сбросить всадника.
– Разрешите взглянуть? – Тушканчик решительно потянулся к футляру.
– Ни в коем случае, – встал между ним и футляром Питер. – Идите-ка отсюда подобру-поздорову.
Питер надеялся, что голос его звучит грозно и убедительно. Тушканчик же услышал в его тоне нотки истеричности.
– И чем скорей, тем лучше. Шкуру свою спасайте.
– Придется предупредить охрану, – тихо произнес Тушканчик. – И тогда вам конец.
Потом Тушканчик осознал, что это было ошибкой. Нельзя было предупреждать вооруженного человека. Нужно было сделать это дискретно, не вступая ни в какие переговоры с террористом. Но у доктора не было опыта общения в таких чрезвычайных обстоятельствах. Он надеялся спугнуть убийцу. А в результате только ускорил события.
Питер понял, что дальше медлить нельзя, это было равносильно срыву всего плана. Он привлек доктора к себе, как если бы хотел поведать ему что-то очень интимное, на ухо, и с силой ударил кулаком в живот. Тушканчик, тихо охнув, согнулся в три погибели. Стоящие рядом люди ничего не поняли, решив, что человеку просто стало плохо. Несколько человек поспешили ему на помощь, не обратив никакого внимания на Питера.
И тут Питер рванулся вперед – лицо пылало бессмысленной яростью, невидящие глаза налились кровью, щеки посерели, челюсть отвисла, как у припадочного, рот свела risus sardonicus.[12]
Он схватил футляр и, расчехлив его дрожащими руками, вытащил оттуда автомат.
– Всем на пол! – проорал он срывающимся в истерику голосом и выстрелил в воздух.
Раздался пронзительный женский визг, предупреждающие крики, началась паника. Часть собравшихся, давя друг друга и расталкивая локтями, бросилась к выходу. Другая часть растерянно осталась стоять на месте, беспомощно озираясь.
– Я сказал – на пол! И руки за голову! Если кто-нибудь двинется, расстреляю всех.
Вот он, этот самый счастливый момент в его жизни, пронеслось в голове Питера. Он обладал полной, абсолютной властью над этими людьми. Они, как черви, ползали у его ног. Он чувствовал себя всесильным – вокруг были сплошные твари.
И он еще раз дал залп в воздух.
Во всей этой неразберихе только дети ничего не поняли, решив, что это часть праздничного спектакля. Воспитатели тянули их за руки, пытаясь заставить лечь на пол. В ответ они только радостно повизгивали, устроив веселую суматоху.
Когда-то она учила его искусству танца. И он был в нее влюблен, как может быть влюблен мальчик в свою учительницу. Потом их пути разошлись. Разве кто-то мог подумать, что детская любовь может стать единственной и на всю жизнь? Но Судьбе было угодно, чтобы они встретились вновь, в городе всех влюбленных — Париже — бывшая балерина и юный финансовый гений — встретились, чтобы больше не разлучаться. В кн. также: Глотающий Бритвы: повесть.
Конец девяностых. Москва как огромный котел, в котором смешалось все: наглость нового богатства, убожество и зависть «непристроившихся», воспрянувшая на волне ельцинской свободы интеллигенция. Лёша – московский бизнесмен: элитная недвижимость, успешная красавица жена, любовницы, всё как надо и даже лучше. Жизнь перевернулась в один момент после рождения сына, у которого обнаружили проблемы в развитии. Леша в поисках лучшего специалиста встречает Кору и еще не представляет, какие любовные перипетии его ожидают.
«Эта сладкая голая сволочь» – роман-трэш. В нем много крови и любви. Эротические скрепы прочно стягивают конструкцию, заложенную в СССР совместными усилиями КГБ, западных спецслужб и их не в меру сентиментальных сотрудников.Виртуозное (порой до виртуальности) владение крепежными и смазочными материалами позволило автору с пользой для читателя преодолеть время – от середины 70-х до начала третьего тысячелетия, и пространство – от Москвы до Парижа, от Лондона до Валлетты, от Лиссабона до... Отметим: автор романа – дама, хорошо известная в странах, упоминаемых на его страницах.Сказанного достаточно для восприятия книги, основанной на нереально-реальных событиях, которым автор была свидетелем и в которых принимала участие.
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Режиссёр. Инструкция освобождения» происходит в городе на семи холмах: им может быть и Киев, и Днепр, и Москва, и множество иных городов. Эта непривязанность к конкретному городу служит приемом обобщения, распространением действия на все обитаемые места, где есть тюрьмы, а они есть везде, куда приходит человек. В городе, описанном в романе Александра Гадоля, протекает узнаваемая, вполне современная жизнь с ее мошенниками, ментами и подкупными судьями, имеющая точную временную привязку к той стране, где «пионеров уже лет двадцать не принимали в пионеры» и где тюрьма – один из самых востребованных институтов.
Что мы знаем об элите? Об интеллектуальной элите? Мы уверены, что эти люди – небожители, не ведающие проблем. А между тем бывает всякое. Герой романа «Попугай в медвежьей берлоге» – вундеркинд, двадцатиоднолетний преподаватель арабского языка в престижном университете и начинающий переводчик – ни с первого, ни со второго, ни с третьего взгляда не производит впечатления преуспевающего человека и тем более элиты. У него миллион проблем: молодость, бедность, патологическая боязнь красивых женщин… Ему бы хотелось быть кем-то другим! Но больше всего ему хотелось бы взорвать этот неуютный мир, в котором он чувствует себя таким нелепым, затюканным, одиноким и таким маленьким…