Шассе-Круазе - [61]

Шрифт
Интервал

– У меня может не хватить мужества. Я могу струсить в последний момент. Ты должен отрезать мне путь к отступлению, – убеждала она его. – Я просто не уверена в своих силах. Мне не только страшно, но и стыдно. Ведь она ждала меня все эти годы. Какое я могу найти оправдание такого предательства?

– Ей не нужны твои оправдания. Ей нужна ты. Эти дети не умеют судить и обвинять. Они умеют только любить. И они счастливы, когда кто-то соглашается быть объектом их любви. Анжела любит тебя все эти годы. Она ждет этого дня, как мы, взрослые, ждем появления на свет первого ребенка. И каким бы он ни родился, мы будем его любить.

– И это ты говоришь мне? Бросившей свое больное дитя? И пытавшейся забыть о его существовании?

– Ты не была взрослой. Ты сама еще была ребенком. Возможно, не совсем обычным. Сейчас ты повзрослела. Не меняются только глупцы и подлецы – ты не относишься ни к тем, ни к другим. – Карл и сам не был уверен, что его дочь не передумает в самый последний момент. Конечно же, он согласился сопровождать Габриэлу и присутствовать при первых минутах их встречи.


Он посадил ее, дрожащую, в свою машину, не позволив до этого выпить ни капли, даже «для храбрости». – Такие вещи должны делаться на абсолютно трезвую голову.

И они двинулись навстречу своей погибели…

Томки волновалась ужасно, что было ей несвойственно. Последние две недели она почти безвылазно провела со «своими детьми», как их мысленно теперь называла. С момента, как она начала работать с ними и близко общаться, в ней произошли какие-то изменения – на биохимическом уровне, как она была уверена. У нее появилось сначала робкое, потом все более твердое ощущение понимания смысла. Того самого, за которым все гоняются. И, в связи с этим, некой уверенности в нужности своего существования, чего ей не давало до этого никакое другое занятие, включая искусство. Она осторожно, на зуб, прощупывала это новое чувство и убеждалась, что оно и есть самое важное и настоящее из всех остальных. И к ней, само собой, пришло решение – усыновить ребенка из приюта. Вернее, двоих. Чтобы не мучиться выбором, она решила взять двух самых маленьких – полуторагодовалого мальчика, которого они нашли с Лорой в кустах в парке (бог послал), и трехлетнюю девочку-аутенка. И собиралась сегодня объявить о своем решении двум близким людям, Лоре и Карлу.

На стоянке машин, специально отведенной для VIP-ов, Томки встретила своего прекрасного раскаявшегося «апостола» с саксофоном в футляре, который небрежно болтался у него за спиной, и, взяв его под ручку – и обручившись таким образом со своей смертью, – отправилась навстречу своей погибели…

У Девочки сегодня был самый счастливый день в ее жизни. Карл нашел, наконец, ее маму и сегодня привезет ее прямо на выставку. Именно в этот замечательный день. Как же мама должна быть рада познакомиться со своей дочкой, ведь теперь о ней, о бедной, будет кому заботиться. И как мама только жила без нее, своей Анжелы! Кто же ее любил? Может быть, Карл? Ведь ее мама, так же как и она, Анжела, его дочка. Теперь Анжела будет любить их обоих… может быть, маму даже немножко больше, ведь Карла она любила уже и до этого, а маму будет любить с самого начала, так сильно, как ее никто никогда не любил. И жалеть. И еще девочка знала, что мама обязательно будет плакать. И даже написала ей немножко стихов:

Взрослые плачут слезами,
Взрослые плачут глазами.
Маленькие плачут сердцем.
Маленькие плачут жизнью.
Но если взрослый плачет, как маленький,
Значит, он и правда плачет.

Почему-то Анжела была уверена, что маму нужно не только любить, но и жалеть. Карла можно было просто любить, а маму, так же как и беспомощную подопечную малышню, нужно еще и жалеть. Но это ничего, у нее, Анжелы, любви и жалости столько, что на всех хватит. И звать она маму будет по имени. На тот случай, если мама стесняется такой некрасивой дочки, чтобы никто не догадался, что она ее родственница, пусть думают, что Анжела ей просто знакомая девочка. Главное, что мама сама будет знать, что Анжела ее настоящая дочка. А Карл так и сказал – ты ее настоящая дочь. А Карлу она верила, он никогда ее не обманывал. Это же не его вина, что он так долго не мог найти ее маму. Вон у других таких детей мам и вовсе нет. Габриэла. Такое красивое имя. Анжела сделает все, чтобы мама могла ею гордиться. Сегодня ей даже доверили перерезать ленточку, как самой старшей и ответственной. И она совсем-совсем не волнуется. Не то что вся эта малышня, которая чуть не визжит от счастья. И Анжела знает, что все пройдет хорошо, хоть у нее почему-то и болит сегодня весь день голова. И сон она видела какой-то странный – кровькровькровь. Но Томки сказала, что она, Анжела, ее главная помощница. И поэтому ей доверят открыть выставку. А еще будет живая музыка, пообещала Томки. Так и сказала, «живая». А Анжела никогда еще не видела живой музыки. Но Томки она верит, Томки тоже никогда не обманывает.

Анжела расчесала свои длинные белокурые волосы на прямой пробор и распустила их по плечам – так люди не сразу увидят ее лицо. Подумают, какие красивые волосы у этой девочки, может, она и вправду ангел. Не зря же ее так назвали. И Анжела, отвернувшись от зеркала, отражавшего ее не такое, как у всех, лицо, счастливо рассмеялась.


Еще от автора Тамара Ивановна Кандала
Как вам живется в Париже

Когда-то она учила его искусству танца. И он был в нее влюблен, как может быть влюблен мальчик в свою учительницу. Потом их пути разошлись. Разве кто-то мог подумать, что детская любовь может стать единственной и на всю жизнь? Но Судьбе было угодно, чтобы они встретились вновь, в городе всех влюбленных — Париже — бывшая балерина и юный финансовый гений — встретились, чтобы больше не разлучаться. В кн. также: Глотающий Бритвы: повесть.


Такой нежный покойник

Конец девяностых. Москва как огромный котел, в котором смешалось все: наглость нового богатства, убожество и зависть «непристроившихся», воспрянувшая на волне ельцинской свободы интеллигенция. Лёша – московский бизнесмен: элитная недвижимость, успешная красавица жена, любовницы, всё как надо и даже лучше. Жизнь перевернулась в один момент после рождения сына, у которого обнаружили проблемы в развитии. Леша в поисках лучшего специалиста встречает Кору и еще не представляет, какие любовные перипетии его ожидают.


Эта сладкая голая сволочь

«Эта сладкая голая сволочь» – роман-трэш. В нем много крови и любви. Эротические скрепы прочно стягивают конструкцию, заложенную в СССР совместными усилиями КГБ, западных спецслужб и их не в меру сентиментальных сотрудников.Виртуозное (порой до виртуальности) владение крепежными и смазочными материалами позволило автору с пользой для читателя преодолеть время – от середины 70-х до начала третьего тысячелетия, и пространство – от Москвы до Парижа, от Лондона до Валлетты, от Лиссабона до... Отметим: автор романа – дама, хорошо известная в странах, упоминаемых на его страницах.Сказанного достаточно для восприятия книги, основанной на нереально-реальных событиях, которым автор была свидетелем и в которых принимала участие.


Рекомендуем почитать
Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Семь историй о любви и катарсисе

В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Режиссёр. Инструкция освобождения

Действие романа «Режиссёр. Инструкция освобождения» происходит в городе на семи холмах: им может быть и Киев, и Днепр, и Москва, и множество иных городов. Эта непривязанность к конкретному городу служит приемом обобщения, распространением действия на все обитаемые места, где есть тюрьмы, а они есть везде, куда приходит человек. В городе, описанном в романе Александра Гадоля, протекает узнаваемая, вполне современная жизнь с ее мошенниками, ментами и подкупными судьями, имеющая точную временную привязку к той стране, где «пионеров уже лет двадцать не принимали в пионеры» и где тюрьма – один из самых востребованных институтов.


Попугай в медвежьей берлоге

Что мы знаем об элите? Об интеллектуальной элите? Мы уверены, что эти люди – небожители, не ведающие проблем. А между тем бывает всякое. Герой романа «Попугай в медвежьей берлоге» – вундеркинд, двадцатиоднолетний преподаватель арабского языка в престижном университете и начинающий переводчик – ни с первого, ни со второго, ни с третьего взгляда не производит впечатления преуспевающего человека и тем более элиты. У него миллион проблем: молодость, бедность, патологическая боязнь красивых женщин… Ему бы хотелось быть кем-то другим! Но больше всего ему хотелось бы взорвать этот неуютный мир, в котором он чувствует себя таким нелепым, затюканным, одиноким и таким маленьким…