Шантеклер - [12]

Шрифт
Интервал

И-и-и! Верещи, и трещи, и спи-и-и-и! И мяу-кай! Ухай! Вой! Улю-лю-кай!

Ух! Ух! Ух! ПУГАЧ. О ночь, неслышно текущая, Полотна синие ткущая, Земли задремавшей покров! СОВА. Только звезды твои бесполезны: К чему они смотрят из бездны На тайны кровавых пиров?> ПУГАЧ. Да здравствует ночь тихолетная, Пособница наша дремотная, Когда мы малиновке мстим. Красота во тьме молчаливой Заложницей служит пугливой Безжалостным силам ночным. Волшебница, ночь чудотворная, Чем темней твоя мантия черная, Тем мы видим ясней, Безошибочно выбор наш делая: Нам - из горлинок самая белая, Самый нежный с ветвей Соловей! СОВКА. Да здравствует ночь! Да здравствует час, Когда тихо яйцо расколото, И пьем мы жидкое золото, И губим будущность рас. СОВА. И готовим на сборище тайном Все то, что считают случайным, И шепчем: , Притаивши свой дух. СОВЫ. Ух!.. Ух!.. Ух!.. Ух! Шипи-и-и-и! Верещи, и трещи, и сипи-и-и-и! И мяу-кай! Ухай, вой, улю-лю-кай! Запугивай адскою мукой. Ух!.. Ух!.. Ух!.. ПУГАЧ. Теперь же - слово вам принадлежит, Сова! ВСЕ. Тсс!.. ДРОЗД(прыгая на своем бревне).Чудный вечерок! СОВА (откашливаясь). Позвольте мне сперва: ПУГАЧ (соседу). Не правда ль, место здесь мы выбрали удачно? Здесь угол парка самый мрачный, И самый старый ствол-весь в лишаях, во мху: ВСЕ. Ху!.. Ху!.. Ху!.. ПУГАЧ. И небо черное, как бархат, наверху: ВСЕ. Ху!.. Ху!.. Ху!. СОВКА. И крот явился к нам, отшельник строгий? ДРОЗД (подпрыгивая).Своей подземною железною дорогой. ПУГАЧ (своему соседу). Кто это? Это Дрозд? ДРОЗД (приближаясь). Да, это я-с. А вот Агаты светятся во мраке: это Кот. ПУГАЧ. Да, лижет лапы он. СОВА. О хищники ночные, Вы, круглоглазые друзья мои лесные, Гордиться вправе вы и повторять за мной: У всех нас глаз дурной! СОВЫ (хохоча и покачиваясь). Ха-ха-ха! Дурной! ПУГАЧ (открывая крылья). Тсс!.. Тише! ДРОЗД. У меня глаз не дурной нисколько. Да, правда, мой насмешлив глаз, Но с вами я, как зритель только. СОВА. Тот, кто не против нас, - за нас. ДРОЗД. Ах, как односторонни совы! СОВА. Вы все, друзья, за мной готовы Произнести суровый приговор: Петух - презренный вор! ДРОЗД. Что он украл у вас? ПУГАЧ. Что? Жизнь! Здоровье! Счастье! ДРОЗД. Подумайте, какое самовластье! Но как же это он? ПУГАЧ. Колдун и чаровник! ДРОЗД. Да в чем же власть его? СОВА. А петушиный крик? А это пение? ДРОЗД. Вот вы на что сердиты!

ПУГАЧ. Да, от него у нас у всех перикардиты! Ведь возвещает он. ДРОЗД. А, Солнце? (Общее движение Дрозд испуганно прячется за бревно) ПУГАЧ (живо). Замолчи! От слова этого в жестокой лихорадке Пылает ночь ДРОЗД (осторожно, поправляясь). Рассветные лучи?..

(Переполох.) СОВКА (пылко). Как сочетанья этих звуков гадки! СОВА. СкажиДРОЗД. День:

(Движение.) ВСЕ (кричат с очевидным страданием). Молчи! ПУГАЧ. Скажи. . ДРОЗД. Не все ли вам равно, как я ни назову, Что складок бархатных густую синеву Раскрыться медленно принудит,Как это я скажу раз: то, что будет: будет? ПУГАЧ (с отчаянием). О! Пытки хуже нет, чем слышать каждый день, Что возвещает нам об истине жестоко ВСЕ СОВЫ (корчась от боли). Жестоко! ПУГАЧ. Он поет, когда еще с востока Опасность не видна и ночь еще темна. ВСЕ. Он вор! Он вор! Он вор! ПУГАЧ. Он ночь у нас ворует, Когда она еще прохладою чарует И темной свежести полна. СОВА. Он заставляет нас бросать с тревогой спешной Охотничий шалаш у кроличьей норы... СОВКА. Ночные шабаши! СОВА. Кровавые пиры! ПУГАЧ. Услышав крик его под кровом тьмы кромешной, Мы чувствуем, что мрак становится светлей. СОВКА. Заслышавши его пронзительное пенье, Мы недоделанным бросаем преступленье. СОВА. И выпускаем мы добычу из когтей! ПУГАЧ. Волненье странное нам головы туманит... СОВА. Когда победный крик молчанье ночи ранит, Нас корчит, как в плоде разрезанных червей. ДРОЗД (со своего бревна, в недоумении). Но почему же он один лишь виноватый? Другие! ПУГАЧ. Не страшны. Он, он один - глашатай. Но сделать мы должны, чтобы погиб Петух, Чтоб ясный крик его потух! ВСЕ (трепыхая кральями, с протяжным стоном) Потух! Потух! СОВА. Как быть? ПУГАЧ. Чтоб нам помочь, Дрозд прилагал старанье. ДРОЗД. Я? ПУГАЧ. Ты высмеивал его. ВСЕ (с хохотом, покачиваясь). Ха-ха! СОВА. Вниманье! ПУГАЧ. Но пенью не вредил насмешкою своей: Оно, осмеяно, становится сильней. ВСЕ. Как быть? ПУГАЧ. Нам помогал и этот ротозей, Павлин: ВСЕ. Ха-ха! СОВА. Тсс!.. Тсс!.. ПУГАЧ. И не помог нимало Он пенье Петуха старался и успел Из моды вывести, но даром все пропало Немодным став, оно лишь чище стало! ВСЕ. Как быть? СОВА. Смерть Петуху - чтоб больше он не пел!

КРИКИ. Смерть Петуху, смерть, смерть! Какие же тут споры! СОВА. Аристократишка, играющий в с.-д.! ДРУГАЯ СОВА. Сам в красном колпаке, а на ногах-то шпоры! ПУГАЧ. Ночные! Встаньте все! Все вырастают, выпрямляются с открытыми крыльями с округлившимися глазами кажется что ночь увеличилась ДРОЗД. Ого! Ни зги нигде. СОВА. Но как убить его? Мощь наша ночью крепнет; Когда ж встает петух, ночная птица слепнет! ВСЕ (с воплем античного хора) Увы! Увы! Увы! СОВА (хитро). Нельзя ли как-нибудь издалека, обманом? ГОЛОС (с ветки). Не удостоите ль меня послушать вы? Я к вам сюда явился с планом. ПУГАЧ. Сыч! Развивай свой план. Все видят, как с ветки спрыгивает крошечный Сыч-воробей и мелкими шажками приближается к Пугачу. ВСЕ. Сыч! Сыч! Шум. ПУГАЧ (развертывая крылья). Тес!.. Тише! Стоп! СЫЧ (склоняясь перед Пугачом). Должно быть, знаешь ты, о славный Никталоп, Что высоко в садах, там, на холмах лазурных, Где так душисто и тепло, Есть человек один; его в том ремесло, Что он для выставок агрикультурных, Как называют их сейчас, Разводит петухов великолепных рас. Павлин, чей крик нам раздирает уши, Не любит петуха за то, что крик петуший Отважно раздирает тьму. Ну вот и ищет он соперника ему. Любитель он животных странных... ПУГАЧ. Особенно же иностранных... СЫЧ. И вот он думает на завтра привести Всех этих петухов - на раут... ВСЕ (с хохотом). У цесарки!.. СЫЧ. И их достоинства настолько будут ярки, Что смогут нанести Решительный удар всей славе Шантеклера. ДРОЗД. Расплющат бедную в лепешку, для примера! ПУГАЧ. Но этих петухов ведь держат взаперти! СЫЧ. Да, это принял я уже в соображенье И выработал план сраженья: Когда им ключница сегодня корм несла, Я прыгнул на нее из старого дупла! СОВА. Ах, молодец! СЫЧ. Она, увидев эту Зловещую примету... ВСЕ (с хохотом и ропотом). Ха-ха-ха! ПУГАЧ (раскрывая крылья). Внимание! СЫЧ. Бежала впопыхах. Рассыпав весь свой корм, забыв о петухах. Так вход остался незакрытым, И завтра явятся к Цесарке все с визитом, И встретят там его... гм!.. для салонных игр. ДРОЗД. Его не будет там, любезный, успокойся. Он отказался! СЫЧ. Как? КОТ (флегматично). Он будет там, не бойся. ДРОЗД (издали. Коту). Откуда знаешь ты, миниатюрный тигр? КОТ. Я видел Курочку фазанью.,. Не сможет он ее не выполнить желанье. ДРОЗД. Ты спишь и видишь все, любезный друг мой, Кот? ПУГАЧ (сычу). Допустим, он пойдет? СЫЧ. Хоть он и знаменит, но светским чужд манерам, Чтоб откровенности порыв его увлек, Пусть лишь увидит он весь этот... ДРОЗД (подсказывая). Five o clock>... СЫЧ. И все внимание к чужим... ДРОЗД (та же. игра). Растакуэрам... СЫЧ. Пусть лишь увидит он, как расточают лесть В лицо им эти все напыщенные... ДРОЗД (та же игра). Снобы... СЫЧ. Не в силах этого он будет перенесть И сдерживать не станет злобы. Ответят и ему тогда - само собой... ПУГАЧ (вздрагивая). И что ж, ты думаешь, что петушиный бой... СЫЧ. Да, вот моя мечта! КОТ. А если в этом бое Верх Шантеклер возьмет? СЫЧ. Сомнение пустое! Средь этих петухов - всех выше головой Есть настоящий боевой! Да! Белая Стрела! ДРОЗД (видя, как все перья поднимаются от восторга)! Рукоплесканья справа! СЫЧ. В Брюсселе, в Лондоне - о нем повсюду слава! Своим соперникам, без исключенья, он Всем выклевал глаза; всемирный чемпион! А к шпорам у него приделаны две бритвы, Чтоб побеждать врагов среди неравной битвы! И завтра Шантеклер им будет побежден, Сначала ослеплен, а после - умерщвлен. СОВА (с энтузиазмом). Мы прилетим смотреть на труп его безгласный. ПУГАЧ (выпрямившись, страшный). А гребешок его, востока символ красный, Мы схватим с радостью, что завладели им, И мы его съедим... ВСЕ (с воем, который переходит в свирепый хохот).


Еще от автора Эдмон Ростан
Сирано де Бержерак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Принцесса Греза

«Сцена представляет палубу корабля, очевидно, пострадавшего от долгого и мучительного плавания. Следы бури: изорванные паруса, разбитые реи, растрепанные канаты, мачта накренилась набок. Следы сражения: пятна крови, разбросанное оружие. Ночь близится к концу. Серые прозрачные тени. Бледнеющее небо. Редеющие звезды. Море фиолетовое с полосами серебристого пара. Густой туман на горизонте. Освещение в течение акта незаметно меняется…».


Романтики

Сильвета и Персине влюблены друг в друга, но давняя вражда отцов не дает им быть вместе. Каждый день они мечтают о счастливом примирении семей. Однако на самом деле их отцы никогда не ссорились и давно задумали этот брак, а ссорятся они только для вида, чтобы семейная вражда помогла детям представить себя героями «Ромео и Джульетты». Но свадьба расстраивается, когда обман оказывается открытым и пропадает вся романтика. Тогда Персине сбегает из дома странствовать, а примирить влюбленных берется один из помощников их отцов.