Шанс на счастье - [33]
Я отвернулась, делая вид, что собираюсь заварить чай, а на самом дела продолжила терзаться мыслями, которые не покидали меня те несколько часов, пока Дилан спал на диване в гостиной. Я долго размышляла о том, что случилось с другом, и пришла к выводу, что виновато переутомление, перенесенное после операции на сердце.
— Джессика, все будет нормально. Мы поживем здесь три дня, а потом…
— А Джаред? — перебила его я. — Как же он?
Дилан, ничего не сказав, развернулся и ушел в гостиную. Избегая ответа, он лишь подтвердил мои опасения. Накинув куртку, я выбежала из дома. На площадке играли дети, и ноги сами понесли меня туда.
Сев на скамейку, я слушала детский смех и визг, а сама пребывала мыслями далеко отсюда, думая о том, как же мне будет тяжело пережить эти три дня.
— Извините, вы из двенадцатого дома?
Я подняла голову и посмотрела на женщину, лет тридцати, держащую за руку маленькую девочку, которая с любопытством меня разглядывала, жуя конфету.
— Да, — коротко откликнулась я, не собираясь вдаваться в подробности.
— Я — Мелинда, а это моя дочь Кристина, — представилась женщина, и я с извиняющимся видом улыбнулась, стыдясь своей неприветливости.
— Меня зовут Дженнифер.
Мелинда присела на скамейку справа от меня, и тут Кристина, оступившись, чуть не упала. Инстинктивно я дернулась вперед, чтобы поймать ребенка, но девочка, сумев удержать равновесие, смущенно улыбнулась.
— А молодой человек с тобой, он…
Мелинда замолчала, ожидая, когда я закончу предложение, и я не заставила себя ждать, понимая, что ее любопытство не даст ей промолчать, и она точно выпытает ответ.
— …мой брат, — улыбнулась я и подмигнула Кристине. — А сколько тебе лет, малышка?
— Четыре, — неразборчиво выговорила она и выставила четыре пальца.
— Что-то я вас раньше не видела, — проговорила Мелинда, и, повернувшись, я испытующе взглянула на нее. Чего она добивается своими наводящими вопросами?
— Мы приехали только утром, — отрезала я и поднялась со скамейки, показывая, что разговор окончен, но она поспешила извиниться.
— Подожди, я не хотела…
— Вот ты где! Я тебя везде ищу! — Дилан ловко перепрыгнул через бордюр и встал рядом со мной. Кивком поздоровавшись с Мелиндой, он обратился ко мне. — Родители звонили, попросили съездить в магазин, купить продуктов для ужина. Ты поедешь?
— Да! Конечно, — возможно, с излишним энтузиазмом воскликнула я. — До свидания, Мелинда.
Когда мы уже переходили дорогу, я хотела поблагодарить Дилана за спасение, но он тут же затараторил, не давая мне заговорить:
— Представляешь, кот миссис Монинг опять сбежал, и маме пришлось все утро помогать его искать. А потом сгорел торт, и папа задержался на работе. Хорошо, что мы приехали раньше.
Открыв входную дверь, он впихнул меня в дом.
— Что ты…
Продолжить мне не дали. Впечатав меня в стену, Дилан закрыл мне рот рукой и с невозмутимым видом добавил:
— И, кстати, ты отвратительно готовишь, так что давай дождемся мамы.
С этими словами он двумя пальцами скользнул в правый карман моей куртки и вытащил… Мои глаза расширились, когда я увидела беспроводной радиочастотный передатчик, зажатый между указательным и средним пальцем. Дилан убрал ладонь с моего рта.
— Я и не собиралась тебе ничего готовить, — фыркнула я, подключаясь к его игре, и аккуратно забрала жучок, отправляя его обратно в карман. — Знаешь, мне хотелось бы заняться делом, — проворчала я. — Эта куртка пропахла костром. Пойду, займусь стиркой.
Дилан улыбнулся и кивнул, одобряя мою идею. Вместе мы отправились в ванную. Бросив в стиральную машину куртку, я засыпала порошок и нажала запуск.
— Кто она? — спросила я, когда бак начал заполняться водой.
— Я не знаю, — отозвался Дилан, все это время стоящий рядом. — Но точно не невинная соседка.
Я посмотрела ему прямо в глаза, удерживая его взгляд.
— Ты думаешь, Джаред в порядке?
К чести Дилана, он не отвел взгляд. Облизнув губы, он произнес:
— Я не знаю. Но он может позаботиться о себе.
— Тогда почему его до сих пор нет?
— У нас еще три дня, Джесс, — мягко проговорил Дилан, обнимая меня одной рукой и целуя в макушку. — Он приедет.
Я покачала головой, не веря в это. У нас оставалось всего два дня. И если Джаред не появился до сих пор, то какова вероятность успеха? Какова вероятность того, что он остался в живых, выступив против целой команды агентов в полном одиночестве?
Следующие четыре часа я провела, вычищая дом снизу доверху. Дилан ковырялся в машине в гараже, и каждый из нас пытался выбросить из головы нерадостные мысли. Я чувствовала себя паршиво и действительно винила себя во всем случившемся. Не возьми меня Меган и Джордж к себе, все они были бы в безопасности. Вспомнив о родителях, я почувствовала очередной приступ вины и сожаления. Неизвестность убивала. Я хотела связаться с родителями, узнать, как они, но Дилан запрещал пользоваться телефоном, уверив меня, что это опасно не так для меня, как угрожает безопасности родителей. Поэтому я сдалась, решив ни за что не впутывать их еще в одно злоключение.
Мы заказали из магазина продуктов, и я приготовила роскошный ужин. Правда, гарнир с мясом остался почти не тронутым, потому что и я, и Дилан просто поковыряли вилками в тарелках, сделав перед друг другом вид, что вкусно поели. Аппетит отсутствовал абсолютно, что удивительно, если учесть, что мы оба провели день за тяжелой физической работой.
Эшли Далтон — девочка из богатой семьи. Со стороны можно подумать, что ее жизнь наполнена исключительно светлыми воспоминаниями и беззаботным весельем. Но, когда случается трагедия, Эшли уезжает из родного города, в попытке сбежать, чтобы ничто не напоминало ей о смерти любимого брата. Она живет в маленьком городе, где ее никто не знает, пытаясь наладить свою жизнь, не подозревая, что опасность уже близко.
Жизнь порой ломает нас, подбрасывая новые испытания. Ромен Роллан писал: "Нет тумана, из которого не было бы выхода. Главное - держаться и идти вперед". Эти слова стали мантрой для меня, единственным, что заставляло меня верить, что завтра будет новый день. День, который принесет что-то хорошее.
Когда они встретились, она почувствовала себя маленькой девочкой, стоящей перед прекрасным принцем. Когда впервые поцеловались, ей показалось, что они одни во Вселенной. Когда признались друг другу в любви, она осознала, что он стал для нее всем.Они любили друг друга чистой, искренней любовью. Но судьба преподнесла им неожиданные испытания. И она поняла, что любовь - не всегда сказка со счастливым концом. При поддержке Book in Style.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…