Шанс на счастье - [17]
— Нет, он успел сбежать.
— Тогда откуда это? — я нежно провела пальцами по его скуле, на которой уже красовалась гематома.
Джаред вздрогнул, но посмотрел прямо мне в глаза.
— Зато я встретился с Лидией.
Я пораженно уставилась на него.
— Зачем? Чтобы в больнице я ожидала двух недоумков, попавших под пулю, так? — мой голос эхом разнесся по коридору, и медсестра бросила в нашу сторону укоризненный взгляд.
— Нет, Джессика. Она нашла меня.
Я вмиг успокоилась. Точнее, я перестала сердиться на него за то, что он лезет, куда не следует, но воспылала ненавистью к женщине, которая подстрелила моего друга и покушалась на жизнь сидящего рядом со мной парня. Хотя, к нему у меня чувства были далеко не дружеские.
— Мисс Финч?
Я вскочила на ноги и покачнулась, но меня поддержал Джаред.
— Да, это я, — ответила я подошедшему врачу, который просматривал больничный лист.
— Операция завершилась. Произошла остановка сердца, но нам удалось снова его запустить. Вашему другу требуется пристальное наблюдение. И, хотя его состояние довольно стабильное, мы продержим его здесь некоторое время. Сейчас он находится в состоянии искусственной комы, но как только он очнется, я разрешу Вам с ним увидеться.
Я затаила дыхание, слушая речь врача, и только когда он закончил, вздохнула с облегчением.
— Вы можете отправляться домой, отдыхать. Мы оповестим вас сразу же…
— Нет, я останусь, — решительно проговорила я и почувствовала, как ладонь Джареда ложиться мне на плечи.
— Хорошо. Мисс Остин проведет вас в комнату ожидания, — врач махнул дежурной медсестре, которая тут же подошла, и отдал указания.
— Доктор Бакер, — позвала я, когда он уже отвернулся, собираясь уйти.
— Да, мисс Финч?
— Спасибо, — коротко поблагодарила я, но он прочитал в моем взгляде все чувства, которые просто невозможно было описать словами.
— Я рад был помочь, мисс Финч, — улыбнулся он и ушел.
Медсестра позвала нас за собой и провела в комнату ожидания, где стояли уютные диванчики, журнальные столики, автомат с едой и напитками. В углу женщина, завернутая в такое же одеяло, что и я, смотрела какую-то передачу, мужчина напротив нее громко храпел, и больше здесь никого не было. Джаред поджал губы, когда мы устроились на диване, подальше от этой парочки. Медсестра вручила нам второе одеяло и пожелала спокойной ночи, когда я вспомнила, что надо позвонить родителям. Вернувшись в коридор, к автомату, я набрала домашний номер.
— Мама, это я, — заговорила я, услышав в трубке голос Меган.
— Господи, Джессика, где тебя носит?
— Я в больнице…
Я пересказала случившееся, про себя удивившись, что до родителей до сих пор не дошли сплетни, обычно распространяющиеся по нашему городку в мгновение ока.
— Господи, какой кошмар! — в ужасе воскликнула Меган. — Милая, я сейчас приеду.
Мне пришлось долгое время уговаривать ее, что это лишнее, но она успокоилась, лишь когда услышала, что со мной Джаред.
— Мы приедем утром, Джесс, обязательно.
— Хорошо… — я уже собиралась нажать на отбой, но кое-что всплыло в моей памяти. — Мама, и еще…
— Да, милая?
— Я все оплатила, ты не против?
Хотя это были мои личные средства, доставшиеся по наследству после смерти родителей, я все же считала, что Меган заслуживает знать об этом.
— Конечно, солнышко. Ты правильно поступила.
Почему-то от ее слов мне стало легче. Нет, безусловно я, не задумываясь назвала номер своего счета, чтобы оплатить лечение Дилана, и не поступила бы иначе, но все же мне было приятно услышать ее одобрение.
— Ладно, мама, спокойной ночи.
— Мне жаль, что меня не было рядом, дорогая. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — выдохнула я, повесила трубку и вернулась в комнату ожидания.
Наш с Джаредом диван оказался пуст, и я поискала глазами Джареда. Он стоял у автомата, тыкая пальцами в кнопки. Я плюхнулась на диван, поджимая под себя ноги и укрываясь одеялом. В узком платье было неудобно, но раздеваться в общественном месте я была не намерена.
— Держи, — Джаред протянул мне шоколадный батончик и бутылку воды и уселся рядом.
Только откусив кусочек батончика, я осознала, насколько сильно проголодалась. Закончив импровизированный ужин, мы закутались в одеяла, но уснуть так и не смогли. Джаред копался в своем мобильном, а я, вспомнив подробности произошедшего, снова начала плакать, пряча от парня свое мокрое лицо. Но в конце концов усталость взяла свое, и моя голова повалилась на плечо Джареда. Уже во сне я ощущала, как его рука обвивается вокруг меня, создавая мой собственный безопасный мирок.
Прибор пищал, равномерно отсчитывая пульс, и, когда звук неожиданно стал беспрерывным, я испуганно подскочила, бросаясь к кровати.
— Дилан, ты с ума сошел? У меня чуть инфаркт не случился.
Я гневно взирала на проснувшегося парня, который только что вытащил иглу из собственной вены. Дверь палаты раскрылась, и вбежал врач и медсестра, которая тут же вернула все на место, и прибор снова противно запищал, но для моих ушей это было лучше любой музыки.
Утром меня разбудил Джаред, сообщив, что Дилан очнулся и сейчас спит — ему вкололи снотворное, но я настояла на том, чтобы меня впустили в его палату. С шести утра я сидела в кресле, смотря на неподвижную фигуру, а Джаред спал рядом. В восемь больница открылась для посетителей, и приехали Меган с Джорджем — их к Дилану не пустили, но зато Меган привезла нам обоим сменную одежду, и мы смогли переодеться.
Эшли Далтон — девочка из богатой семьи. Со стороны можно подумать, что ее жизнь наполнена исключительно светлыми воспоминаниями и беззаботным весельем. Но, когда случается трагедия, Эшли уезжает из родного города, в попытке сбежать, чтобы ничто не напоминало ей о смерти любимого брата. Она живет в маленьком городе, где ее никто не знает, пытаясь наладить свою жизнь, не подозревая, что опасность уже близко.
Жизнь порой ломает нас, подбрасывая новые испытания. Ромен Роллан писал: "Нет тумана, из которого не было бы выхода. Главное - держаться и идти вперед". Эти слова стали мантрой для меня, единственным, что заставляло меня верить, что завтра будет новый день. День, который принесет что-то хорошее.
Когда они встретились, она почувствовала себя маленькой девочкой, стоящей перед прекрасным принцем. Когда впервые поцеловались, ей показалось, что они одни во Вселенной. Когда признались друг другу в любви, она осознала, что он стал для нее всем.Они любили друг друга чистой, искренней любовью. Но судьба преподнесла им неожиданные испытания. И она поняла, что любовь - не всегда сказка со счастливым концом. При поддержке Book in Style.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.