Шальная любовь - [49]
Кайл немного отстранился и окинул ее долгим, удовлетворенным взглядом.
— Я соскучился по тебе, — произнес он, привычным жестом приглаживая растрепавшиеся волосы. — Объясни мне, что случилось? Я чем-то обидел тебя?
Хетти дотронулась до его щеки.
— Ты выглядишь уставшим.
— Я очень мало спал с вечера субботы. Поэтому твои объяснения должны звучать особенно убедительно.
— Пойдем в дом.
Держась за руки, они вошли внутрь. Хетти провела его в гостиную и усадила на диван. Если действительно хочешь чего-то, то стоит идти на риск. Помнишь, ты говорил мне это?
— Допустим. — Кайл непонимающе смотрел на нее.
— Но иногда рисковать очень страшно.
— Какое отношение мои слова имеют к твоему исчезновению? Тебя что-то напугало в Паламосе?
— Нет. Там я была счастлива.
— И поэтому как можно быстрее улетела в Англию?
— Нет. Я случайно подслушала твой разговор с Робином и решила, что вы говорите обо мне. А потом твой друг рассказал, какую ошибку я совершила.
— Робин был здесь? И ничего не сказал мне?
— Да. Он объяснил, что я должна решить все сама, раз теперь мне известно, что вы говорили о Летиции.
— Именно поэтому ты сбежала? — Кайл крепко прижал Хетти к себе и коснулся губами ее щеки.
— Конечно. А что еще мне оставалось делать, когда я услышала, что мне собираются оставить бриллиантовое кольцо, чтобы освободиться от моего общества?
Кайл покачал головой, облегченно улыбаясь.
— И это все? Но мы же договорились продолжать нашу помолвку.
— Да. Пока Сара окончательно не выздоровеет.
— Пока у нас не будет настоящей причины для ее разрыва, — поправил Кайл.
— Например, ты найдешь настоящую любовь, — предположила Хетти, решив, что наступило время все окончательно выяснить.
— Или ты встретишь мужчину своей мечты.
«Я уже его встретила», — чуть было не сорвалось с ее языка. Но она все еще боялась. Ну же, рискни, крутилось в голове. Дрожа от волнения, Хетти произнесла:
— Может быть, я никогда не найду его.
— То же самое можно сказать и обо мне.
— Значит, наша помолвка будет продолжаться бесконечно. — Ее нервы напряглись до предела.
— Или закончится самым банальным образом. — Кайл выпрямился и серьезно посмотрел в глаза Хетти.
— Чем?
— Свадьбой, например.
Она уставилась на него, не смея поверить в услышанное. Надежда расцвела в ее измученном сердце. Но, может быть, Кайл просто шутил? Или она неправильно поняла его слова?
— Нашей свадьбой? — переспросила Хетти.
— Да. И словами, которые я давно хочу сказать тебе. Хетти, я люблю тебя. Хочу, чтобы наша помолвка превратилась в настоящую и твои родители с моей тетей увидели нас венчающимися в церкви. Хочу прожить с тобой всю жизнь.
— Боже мой!
— Это все, что ты можешь ответить?
— У меня нет слов. Видишь ли, я многим рисковала, приглашая тебя сюда.
— По-моему, мне приходится сейчас тяжелее. Ты ведь еще не сказала ни «да», ни «нет».
Хетти засмеялась. На такое счастье она и не надеялась.
— Конечно «да»! Тысячу раз «да»! — Она кинулась в его объятия. Слезы облегчения застыли в глазах. — Я собиралась сказать, что люблю тебя, боясь быть осмеянной и брошенной навсегда. Но ты меня опередил!
— Значит, ты любишь меня. — Кайл крепко прижал ее к груди, как будто опасался, что она опять исчезнет.
— Конечно, глупый! — Слезы и смех душили Хетти. Счастье пришло слишком неожиданно. — Очень сильно.
Несколько минут они молчали, прижавшись, друг к другу, не в силах вымолвить ни слова. Потом Кайл тихо заговорил, дыханием щекоча ей шею:
— Почти с первого взгляда я влюбился в тебя, но долго старался побороть в себе это чувство. Твое исчезновение все расставило по местам. Барнет Гарди, сам того не зная, пробудил во мне новые чувства. Я понял, что тоже хочу завести настоящую семью. А рядом со мной была самая чудесная, нежная и ни на кого не похожая женщина. Прежде чем я успел сопоставить две эти мысли и сделать вывод, ты уже исчезла. И я окончательно понял, что не могу без тебя жить.
— Кстати, вчера звонил мистер Северн. Он сказал, что ты искал меня на работе.
— Да, я приходил туда каждый день. И не обращал внимания на удивленный шепот твоих коллег за спиной. Никакой гордости не осталось. Мне нужна была ты. И ради этого я готов на все.
Хетти нежно поцеловала его в губы и произнесла:
— Прости меня, любимый. Если бы я знала, как ты ко мне относишься…
— Но я же купил тебе кольцо! Какой еще знак тебе был нужен?
Он немного отстранился и достал из кармана небольшую коробочку. Открыв ее, Кайл сказал:
— Я привез его с собой. Тебе оно действительно понравилось?
Хетти несмело дотронулась до кольца. Чувства переполняли ее.
— Стоя рядом с тобой, я мечтала, чтобы это было по-настоящему. Но думала, что недостойна такого счастья.
— В твоих глазах блестели слезы. Я навсегда запомню их.
Кайл взял кольцо и надел Хетти на палец. Их губы соприкоснулись, знаменуя начало новой жизни. Потом она посмотрела на любимого сквозь дымку счастливых слез.
— Я всегда буду любить тебя.
— Я тоже.
Подняв ее на руки, Кайл понес невесту на второй этаж, в спальню. Отныне они целиком и полностью принадлежали друг другу. И ничто не могло их разлучить.
Кора испуганно ойкнула, войдя в спальню и увидев миссис Смитсон. Вместо того чтобы лежать в постели, та сидела в глубоком кресле у окна. На ней был любимый пеньюар цвета шампанского, волосы тщательно причесаны. Глаза ее были закрыты.
Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?
Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…
Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!
Когда желания владеют телом, для гордости не остается места. Когда случайная встреча меняет жизненные планы, приходится делать сложный выбор. Горячая история первой любви балерины Маши и властного врача Станислава. Героям предстоит пройти тяжелый путь сквозь ревность, гордость, переступить через карьеру, чтобы понять, что не все в жизни измеряется деньгами. .
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Я, Элина Решетова, вчерашняя выпускница, вот уже четвертый месяц ищу чертову работу. И что вы думаете, я таки нахожу адскую работенку в “Dickens Corporation”. А впридачу получаю холодного красавчика-босса, но со своей подноготной… Способен ли глава “Корпорации Черта” на настоящие чувства или им руководят только низменные желания и страсти? Это и предстоит узнать Элине, а заодно растопить нашу ледышку! У главной героини присутствуют самоирония и тараканы, а у главного героя – сомнительный юмор. И вообще все очень странно и чудно, но чертовски весело и адски горячо. Содержит нецензурную брань.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…