Шальная любовь - [36]

Шрифт
Интервал

К ним подошел сотрудник галереи.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — вежливо осведомился он.

Кайл Сандерс вынул из бумажника визитную карточку и протянул молодому человеку.

— Меня интересуют эти картины. Я хотел бы их приобрести. — Он показал на стену, где висели произведения Хетти.

Молодой человек оторопело уставился на карточку и несколько минут молчал.

— Все? — не веря своим ушам, переспросил он.

— Да.

— Что?! Кайл, ты сошел с ума! Не смей покупать их! — запротестовала Хетти.

— У меня сеть ресторанов. Мы украшаем их самыми лучшими произведениями искусства. Почему бы мне не добавить к ним твои картины?

Хетти не знала, что и сказать. На стене висело восемь полотен. Она писала их больше года. Неужели Кайл действительно хочет купить их для своих ресторанов? Или у него есть другая, тайная цель?

Продавец тоже пребывал в растерянности. У него еще ни разу не покупали сразу все кар тины одного автора. Особенно если учесть высокие цены, которые назначил владелец галереи, Тимоти Ройби.

— Я дам вам адрес, куда нужно доставить их, — сказал Кайл.

Молодой человек кашлянул и неуверенно произнес:

— Извините, но мне нужно переговорить с начальством. Я не знаю, можем ли мы оказать такую услугу. — И он бочком направился в сторону служебных помещений.

— Тебе не нужно этого делать, — заметила Хетти, оставшись с Кайлом наедине.

— Почему? Я разбираюсь в живописи и хочу приобрести первоклассные картины да еще по столь низким ценам. Со временем их стоимость наверняка возрастет, и мои затраты окупятся.

Она благодарно улыбнулась. Такого отличного комплимента ей еще никто не делал!

— Здравствуйте, Хетти! — К ним шел владелец галереи в сопровождении молодого сотрудника. — Рад вас видеть. Мистер Сандерс, ваш визит — большая честь для галереи. — Тимоти Ройби учтиво поклонился обоим и продолжил: — Я видел статью в газете, поэтому спешу поздравить вас со скорой свадьбой.

— Спасибо, — ответила Хетти. Неужели весь город в курсе их помолвки? Просто невероятно!

— Мы с удовольствием отправим картины, куда вам будет угодно, — сообщил владелец, обращаясь к Кайлу. — Хетти — великолепная художница. Вы никогда не пожалеете, что приобрели ее творения.

— Я знаю. Иначе не стал бы их покупать.

— Но что же теперь делать мне? Вы забрали все ее картины. — Ройби огорченно покачал головой и посмотрел на Хетти. — Когда же я получу новые? — спросил он.

— Не могу сказать точно. Пейзаж, который я вам обещала, тоже уже продан.

— И купил его тоже я — для моей частной коллекции, — добавил Кайл.

— Понимаю. И все же очень надеюсь, что скоро в галерее появятся новые произведения вашей невесты.

Обговорив сумму и способ платежа, Кайл Сандерс попрощался с дружелюбным владельцем галереи и направился со своей спутницей на пристань.

— Я все еще не знаю, что тебе сказать, — промолвила Хетти. Общая цена за восемь картин показалась ей огромной. Но Кайл и не думал торговаться.

— Хочешь поехать со мной и помочь правильно развесить картины?

Она удивленно посмотрела на него. Наверное, это шутка? Глава корпорации не вешает собственноручно картины на стены. Для этого у него есть дизайнеры. Поэтому Хетти пожала плечами и ничего не ответила, хотя ей очень хотелось посмотреть, как ее творения будут выглядеть в роскошных интерьерах. Интересно, собирается ли он повесить хотя бы одну ее картину в ресторане Брайтона?

— Ты проголодалась?

— Пока нет. Но на свежем воздухе аппетит скоро появится. Насколько я знаю, на яхте есть бар.

— И еще там подают неплохие блюда из даров моря. Как ты к ним относишься?

— Если тамошний кок готовит так же вкусно, как Фрида, то это просто замечательно.

— Надеюсь. — Кайл взял ее под руку и улыбнулся. — В детстве я обожал смотреть, как Фрида готовит. Мне часто доставались на пробу самые лакомые кусочки. Поэтому я порой садился за стол сытым.

— Знаешь, а мне еще нравится китайская кухня. Недалеко от работы находится ресторанчик, куда мы часто ходим обедать. А ты как относишься к азиатским блюдам?

Они стали обсуждать вкусовые предпочтения, медленно прогуливаясь по набережной. И как-то само собой возникло желание выпить по чашечке кофе, не дожидаясь, пока это можно будет сделать на яхте. Хетти было тепло и уютно, и не только из-за толстого свитера. Присутствие Кайла согревало ее лучше любой одежды.

В кафе, еще недавно совсем пустом, стали появляться посетители. И кроме них в небольшом уютном помещении с окнами в частых деревянных переплетах сидели несколько компаний и отдельные парочки.

— Здесь просто замечательно, — сказала Хетти, снимая, берет и, откидываясь на мягкий синий диван. Деревянный стол находился возле стены и был отделен от остального пространства невысокой перегородкой.

Когда официант принес заказанный кофе, Хетти принялась рассказывать об архитектуре, которой серьезно занималась в колледже. Она увлеченно повествовала об особенностях красивых строгих зданий, виднеющихся за окном. Кайл внимательно слушал и иногда делился своими впечатлениями, полученными в многочисленных зарубежных поездках.

Хетти хотелось, чтобы этот момент длился бесконечно. Чтобы весь этот день никогда не кончался! Она наслаждалась обществом Кайла гораздо больше, чем предполагала. Рядом с ней больше не было подозрительного и высокомерного дельца, ворочающего миллионами. Вместо него ей улыбался на редкость общительный и невероятно обаятельный мужчина.


Еще от автора Олимпия Кершнер
Печать любви

Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?


Все сбудется

Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…


Любовная лихорадка

Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…


Рекомендуем почитать
Убивая вкус

Хакс проектирует интерьеры, а Кайло делает авторскую мебель, и оба они неудовлетворены. Один духовно, другой физически.


Темная туманность

Писалось еще в 2016, пост TFA. Так что здесь все очень альтернативно. Небольшая зарисовка на тему того, как Рей и Кайло могли бы начать уживаться, окажись они на необитаемой планете после крушения спасательной капсулы. Плюс одна дополнительная глава, когда их обнаружило Сопротивление. И бонусная постельная сцена. Потому что я не могла удержаться.


Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…