Шальная любовь - [2]
Конечно, гораздо убедительнее было бы явиться в ресторан с мужчиной, который согласился бы сыграть на время роль ее будущего мужа. Но проблема заключалась в том, что все представители противоположного пола, кого Хетти могла попросить об этом, тоже работали и «Хай арте». И значит, знали о ее отношениях с Робертом и Линдой.
В обычное время она, не раздумывая, пошла бы в ресторан в одиночестве. Но на прошлой неделе ей под большим секретом передали очередное заявление Линды. Бывшая приятельница поведала коллегам, что сомневается и способности Хетти завязывать длительные отношения с мужчинами. «История с Робертом — отличное тому подтверждение», — утверждала Линда. Как будто, Хетти сама решила разорвать помолвку с женихом!
Она в нерешительности стояла перед лестницей, представляя себе, напускное дружелюбие коллег, собравшихся наверху, которые будут украдкой переводить взгляд с нее на Линду и Роберта. И не дай Бог ей хоть единым жестом выдать свои чувства!
Четыре месяца назад в голове Хетти уже звучали свадебные колокола. А в это время ее жених тайно встречался с другой. Что ж, если Роберту нужна такая, как Линда, то, пожалуйста! Эти двое заслуживают друг друга.
Однако беда заключалась в том, что все они работали в одной фирме, практически в одном отделе. Многие видели ее и Роберта вместе на пасхальной вечеринке, устроенной руководством. И теперь благодаря Линде большинство сотрудников знают об обстоятельствах их разрыва.
Хетти нахмурилась. Ей совсем не нравилась роль покинутой женщины. Особенно если учесть, что впереди ее ждала встреча с сияющим от счастья Робертом, нежно взирающим на красотку Линду.
Она в бешенстве топнула ногой и отошла от лестницы. Где же найти силы, чтобы подняться наверх? Как же глупо я поступила, заведя роман с коллегой, мысленно упрекала себя Хетти. Ведь каждый раз, когда он встречается мне в коридоре компании, я вспоминаю о том, как меня бессовестно обманывал самый близкий человек!
И все же ей следует сейчас пойти на прием и притвориться, будто все замечательно. Она должна с лучезарной улыбкой войти в зал и встретиться с Робертом и Линдой. Жестом отчаяния Хетти открыла сумочку и достала оттуда красивое кольцо с бриллиантом, которое ее отец подарил матери в день помолвки. Она взяла его на случай, если решит последовать совету соседки. Пусть люди вокруг думают, что она действительно обручена. Хотя Линда вполне могла догадаться об обмане. И поспешить оповестить всех знакомых о ее неуклюжей уловке.
Сердце Хетти преисполнилось злостью на неверного жениха. Если бы у Роберта сохранилась к ней хоть капля дружеского участия, он бы не пошел на прием. Ведь сегодняшний день должен был стать ее триумфом. А вместо этого впереди ожидает встреча с предавшим ее человеком и его самодовольной подружкой. Хетти вздохнула и убрала кольцо обратно в сумочку.
Ей вспомнились последние недели работы в огромной мастерской, которая вмещала больше десяти реставраторов. Каждый раз, когда Хетти входила в помещение, то слышала шепот коллег за спиной. Видела их сочувственные взгляды. Ощущала нездоровый интерес к своей личной жизни. И хотя она была занята переговорами с музеем, но не настолько, чтобы не замечать происходящего вокруг.
Хетти упрямо подняла подбородок и, подавив тяжелый вздох, опять направилась к лестнице, посматривая вокруг, словно надеялась па чудо. И внезапно увидела неоновую вывеску «Бар». Может, немного спиртного поможет ей обрести храбрость?
Не раздумывая ни секунды, Хетти быстро вошла в полутемное помещение и огляделась. Кроме влюбленной парочки, сидящей в самом углу, и мужчины, который стоял возле стойки и разговаривал с барменом, больше никого не было. Наверное, серьезные посетители приходят сюда позже.
Хетти подошла к сияющему бутылками и бокалами бару и села на высокий стул. Бармен сразу же прервал беседу и направился к ней.
— Чего желаете? — Его улыбка излучала дружелюбие.
Конечно, потому, что он ничего не знает о Линде и Роберте, мрачно подумала Хетти. Иначе сразу бы сменил доброжелательность на сочувствие.
— Джин с тоником… Нет, подождите, я же его ненавижу. Лучше налейте рому с кока-колой… Да нет, это мне тоже не нравится. Может, бокал вина?.. Но его будет явно недостаточно. Тогда мартини с соком?.. Подождите, им меня всегда угощал Роберт… Черт побери!
— Так чего же вы на самом деле хотите? — озадаченно спросил бармен.
— На самом деле я хочу кого-нибудь высокого, голубоглазого и обязательно романтичного, — мрачно ответила Хетти.
Если бы можно было заказать жениха так же легко, как бокал коктейля! Она посмотрела на часы: почти пять. Еще полчаса — и о ее опоздании будут сплетничать больше, чем, если бы она не пришла совсем.
— Как насчет темноволосого и среднего ростом? — в тон ей произнес бармен.
— Что? — Хетти посмотрела в его карие глаза, которые весело сверкали из-под шапки темных волос. Мужчина выглядел довольно мило. Но совсем не романтично.
— Нет, мне подойдет только высокий и голубоглазый. Или он, или никто! И налейте мне мартини с апельсиновым соком. — Не заказывать же всякую чепуху только из-за того, что единственный напиток, который действительно нравится, напоминает ей о Роберте!
Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?
Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…
Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…