Шакалы в стае волков - [12]
«ЗАКРЫТЫЙ СЕКТОР»
Операциями НТС в Афганистане занимается так называемый закрытый сектор, в задачи которого входит склонение к измене Родине советских граждан, вербовка агентуры на территории СССР, организация связи с ней, использование иностранцев, посещающих нашу страну, «закрытый сектор» организует различные провокации, собирает шпионские сведения, занимается антисоветской деятельностью во всех ее формах.
В последнее время сектор командирует своих людей к басмачам в Афганистане и Пакистане. Известно, что сотрудник этого сектора Борис Миллер, работавший на радиостанции НТС «Свободная Россия», устанавливал контакты с душманами в Пакистане в середине 1980 года. Для сбора шпионской информации на афганскую территорию после этого был заслан его сын Юрий Миллер, 28 лет. Он нелегально переходил пакистано-афганскую границу, распространял энтээсовскую литературу в районах расположения советских войск.
Адреса людей в Советском Союзе, которые так или иначе связаны с Афганистаном, у которых там служат или работают родственники, выясняют супруги Брюно — Юрий и его жена Кира, живущие во Франкфурте-на-Майне. Несколько лет назад они выехали из Советского Союза в Израиль, но перебрались в ФРГ и занялись антисоветской работой. Подобной же деятельностью занимается Лев Рудкевич, 1946 года рождения, бывший житель города Ленинграда, тоже выехавший в Израиль несколько лет назад, а ныне живущий в Вене на улице Цирку, 10/30. Он является представителем НТС в Австрии.
Подобную публику приобщает к НТС Николай Рутченко, в свое время служивший гитлеровцам. В 1941 году он преподавал в фашистской разведывательной школе команды «Зет-Норд» в Гатчине. В 1943 году в Берлине занимался формированием диверсионно-террористических групп для действий на территории СССР. В 1944 году участвовал в заброске диверсантов в тыл наших войск с территории Литвы. В конце войны Рутченко получил чин обер-лейтенанта, был награжден двумя фашистскими орденами. Сейчас он член «закрытого сектора», вербует евреев, выезжающих из СССР в страны Запада, для участия в подрывной антисоветской работе.
Другая «ветеранка» «закрытого сектора» — Ариадна Ширинкина, дочь белого офицера, бежавшего за границу после разгрома Деникина. Сотрудничала с гестапо с 30 сентября 1941 года, состояла в кадрах нацистских организаций «Зондерштаб-Р», и «Ингвар». В феврале 1943 года ее подсадили в качестве провокатора в камеру гестаповской тюрьмы в Орле. Там содержались советские патриотки-орловчанки Р. Е. Аксенова, О. М. Киселева, Ф. Н. Турцова. Втираясь в доверие, Ширинкина рассказывала, что жила в Смоленске, училась в мединституте, мать ее только что умерла, а сама она помогала подпольщикам-антифашистам, за что ее и арестовало гестапо.
Из трофейных немецких документов видно, что в Орле Ширинкина была переводчицей в гестаповской службе № 08344, затем — в резиденту ре «Зондерштаб-Р». Теперь, встречаясь с советскими людьми за границей, она спекулирует на том, что сидела в гестаповских тюрьмах. На самом деле ее амплуа — «подсадная утка», она «сидела», выполняя гестаповские задания.
В конце войны под фамилией Выховой Ширинкина находилась в немецкой разведывательной школе «Цеппелин», вблизи местечка Сант-Иоган (Австрия), где командовала вторым отделением взвода девушек, обучавшихся шпионажу и готовившихся для заброски в тыл наступающей Красной Армии. Когда школу расформировали, Ширинкину направили в фашистские подразделения, сформированные из предателей Родины. Сейчас во Франкфурте-на-Майне Ширинкина занимается вербовкой наемников для подрывных операций в Афганистане.
5 ноября 1982 года представительство НТС в Мадриде на деньги ЦРУ устроило пресс-конференцию главаря басмачей Сайеда Гилани, который рассказывал об «успехах» разбойников в злодеяниях и терроре. При этом он сообщил, что наряду с пытками и убийствами душманы распространяют энтээсовские листовки на русском языке. Бандиты открыто братались с «российскими солидаристами». «У нас общий враг — коммунизм», — сказал главарь басмачей.
МАРОДЕРЫ-ФАЛЬСИФИКАТОРЫ
Шофер первого класса Алексей Мазин работает в «Совтрансавто» девятый год. Последние три — на заграничных рейсах. Все страны в Европе исколесил, был в Париже, Брюсселе, Риме, Копенгагене… А недавно автодороги привели его в город Франкфурт-на-Майне. Остановился в гостинице на окраине. Здесь, в Эшборне, «Совтрансавто» бронирует номера для наших шоферов-транзитников. Переночевал, встал пораньше, позавтракал, вышел к машине. Осмотрел скаты, протер запылившиеся номера, влез в кабину КамАЗа, и тут его кто-то окликнул: «Друг, здорово! Откуда прибыл?»
Алексей выглянул из окна и увидел у двери симпатичного парня в тирольской шляпе с перышком, которая придавала ему опереточно-легкомысленный вид. Алексей поздоровался, решив, что имеет дело с каким-нибудь нашим туристом, которых он часто встречал в разных западных странах. Слово за слово, познакомились. Собеседник сказал, что зовут его Николай. Сообщил, что приехал во Франкфурт из Казахстана, живет здесь у родственников и скоро поедет назад, в Союз. Спросил, когда Алексей собирается в путь-дорогу, и, услышав, что тот едет прямо сейчас, попросил подвезти.
В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.
Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?
Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.
Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.
Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.
Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.
Цикл «Тысяча» будет состоять из тысячи новелл, в каждой из которых показывается человек, живущий (или живший) в годы нашей революции, – показывается через событие, поступок, через какую-нибудь черту, его характеризующую, в той или иной мере основную в нем и типичную (для определимого периода его жизни). «Тысяча» должна быть разнообразна. Хотя бы двух новелл похожих не должно быть, как нет двух людей нашей страны, которые бы не отличались друг от друга. Гнусная и глупая сказка о штампованных коллективах должна быть окончательно забыта.
Алан Силлитоу — современный английский писатель. Родился в 1928 году в промышленном городе Ноттингеме. Рос в рабочей семье, с четырнадцати лет пошел на завод, из заводского ученика стал слесарем, затем токарем. Был призван в армию, зачислен в авиационные части колониальных войск и послан в Малайю. Служил радистом, на военной службе заболел туберкулезом легких. Два года провел в госпитале, много читал и писал стихи. Получив пенсию по инвалидности, уехал на юг Франции, затем обосновался на испанском острове Мальорке. В 1957 году Алан Силлитоу закончил роман «В субботу вечером и в воскресенье утром».
Эдуард Аркадьевич Асадов родился 7 сентября 1923 года в Туркмении в семье учителя. После смерти отца, в 1929 году, Асадовы переезжают в Свердловск. Здесь, на Урале, и прошло детство поэта. Тут он стал пионером, здесь написал свое первое стихотворение, здесь же вступил в комсомол. Затем Москва, выпускной бал в 38-й школе 14 июня 1941 года и через неделю — война. Эдуард Асадов пошел в райком комсомола с просьбой отправить его добровольцем на фронт. Всю войну он провоевал в подразделениях знаменитых гвардейских минометов «катюш».