Шаги в темноте - [50]

Шрифт
Интервал

Рука Питера медленно сползла с дверной ручки. Преодолевая тошноту, он подошел к висящему телу и дотронулся до его руки. Она была холодной. Питер в ужасе отпрянул.

– Мертв, – констатировал Чарльз. – Вот бедняга!

Питер оглядел комнату. Там было неубрано, на столе стояла грязная тарелка, рядом лежали вилка и нож. Однако следов борьбы не было заметно. Рядом с телом валялся опрокинутый стул. Судя по всему, на нем стоял Дюваль, прежде чем повиснуть в петле.

– Видимо, нервы у него не выдержали и он покончил с собой, – предположил Питер, понижая голос.

Чарльз покачал головой.

– Возможно. Сегодня он был особенно возбужден. Но у меня из головы не идут его слова о другом умершем.

Питер вздрогнул и огляделся вокруг.

– Ты думаешь, это дело рук Монаха?

– Он пытался выяснить, кто такой Монах. Боялся за свою жизнь, подозревал, что за ним следят. Даже носил с собой огромный нож. И вот чем все закончилось, – сказал Чарльз, указывая на висящее тело.

– Отсутствуют признаки борьбы, – заметил Питер, оглядывая комнату. – Руки у него свободны, рядом стул, на котором он стоял.

– Его могли связать. Не трогай его. Это дело полиции. Давай-ка сматываться отсюда. Ему мы уже ничем не поможем. Пойдем в гостиницу и позвоним оттуда в Мэнфилд.

– Чарльз, но мы же не можем оставить его висеть! – возразил Питер. Вид трупа приводил его в ужас.

– По-моему, он умер час назад. Какой смысл его снимать? Полиция не скажет нам за это спасибо. Ради бога, пойдем скорее отсюда!

Питер последовал за Чарльзом в сад. Прикрывая дверь, тот произнес:

– Засов не был задвинут. Непонятно почему.

– А зачем ему запираться, если он решил покончить с собой?

Чарльз не ответил. С облегчением покинув это страшное место, они быстро зашагали в деревню.

Гостиница была всего в десяти минутах ходьбы, и вскоре они благополучно добрались до места. Внутри было темно. Они нажали кнопку звонка, вскоре дверь приоткрылась, и на улицу выглянул испуганный бармен.

– Мне нужно позвонить, – коротко сказал Чарльз. – Это очень срочно. Прошу пропустить нас.

Спиндел, казалось, колебался, но Чарльз бесцеремонно отодвинул его в сторону.

– Где телефон?

– Что случилось, сэр? Надеюсь, у вас никто не заболел?

– Где у вас телефон?

– Рядом с кафе есть телефонная будка. Но я не знаю, как на это посмотрит мистер Уилкс…

– Вздор! Ясно, что он не станет возражать. Кстати, где он?

– Уже спит, сэр. Я покажу вам, где телефон, и позову его.

Он провел их по коридору к телефонной будке и исчез в глубине дома, бросив еще один изумленный взгляд на неожиданных гостей.

Найдя нужный номер, Чарльз вошел в будку. Питер встал рядом. Его несколько удивило, что Спиндел, направившийся в сторону задней лестницы, вскоре появился снова и, сообщив, что идет будить мистера Уилкса, быстро побежал вверх уже по другой, ближней лестнице.

Чарльза наконец соединили с полицейским участком, и он стал втолковывать сонному дежурному, что произошло:

– Алло! Алло! Это полицейский участок Мэнфилда?.. Да? Говорит Малкольм. Да, Малкольм из Фрэмли… Инспектор Томлисон на месте? Черт! Пошлите сюда кого-нибудь. Произошел несчастный случай. Что? Самоубийство или убийство. Чем скорее вы приедете, тем лучше. Да, хорошо. Я говорю из гостиницы «Колокол», и если вы за мной заедете, я покажу вам, где это. До свидания. – Повесив трубку, он повернулся к Питеру: – Он собирается связаться с Томлисоном…

Чарльз вдруг запнулся и стал смотреть мимо Питера. Входная дверь была открыта, и на пороге застыл Майкл Стрейндж, который, казалось, был поражен услышанным. Питер быстро обернулся.

– Стрейндж! Что, черт побери, вы здесь делаете? – выпалил он.

Вынув ключ из замка, Стрейндж захлопнул дверь.

– Могу задать вам тот же вопрос, – холодно ответил он.

Майкл подошел к друзьям, не скрывая недовольства.

– Что случилось? – спросил он.

Чарльз предостерегающе тронул Питера за плечо.

– Об этом мы сообщим полиции. Насколько я понимаю, вас это не касается.

Стрейндж посмотрел на него из-под сдвинутых бровей.

– Будьте умнее и не суйте нос не в свое дело! – резко бросил он.

Чарльз удивленно поднял брови:

– Это угроза?

– Нет, предупреждение, которым я не советую пренебрегать.

Он повернулся и стал подниматься по лестнице. Питер двинулся за ним, но Чарльз произнес:

– Оставь. Мы не имеем права задерживать его. Это дело полиции.

– Пока ты тут разводишь церемонии, он может улизнуть!

– Вряд ли. Если он имеет отношение к тому, что мы обнаружили, считай, что Монах найден. Но он достаточно ловкий мерзавец, чтобы выдать себя, закрыв на задвижку дверь. – Чарльз взглянул на лестницу. – Не знаю, как ты, а я бы не отказался сейчас от порции джина с содовой. Куда запропастился Уилкс?

Словно отвечая на вопрос, на верхней площадке появился хозяин гостиницы.

– Извините, господа, что заставил вас ждать. Спиндел сказал, что вам надо срочно позвонить. Надеюсь, у вас дома ничего не случилось?

Он сбежал по лестнице с неожиданной для его комплекции резвостью, и друзья увидели, что он полностью одет и встревожен.

– Нет, у нас все в порядке. А вот Дюваль… Мы только что были у него дома и обнаружили там его труп.

Хозяин отступил на шаг.

– Труп? Дюваля? Значит… – Он закашлялся. Когда приступ прошел, Уилус продолжил: – Вот почему он здесь не появился. А что с ним случилось, сэр? Наркотики? Как вы считаете? А может, он жив? Я слышал, что наркоманы часто впадают в ступор.


Еще от автора Джорджетт Хейер
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.


Коварный обольститель

Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Брак по расчёту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежданная любовь

В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…


Рождественский кинжал

Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.


Рекомендуем почитать
Ефим, или Убийство бездомного

Это подростковая детективная повесть о 16-летней Лизе, которая обожает совать нос в дела подполковника полиции, а по совместительству и её отца, Андрея Валерьевича Ефимова. В этом деле отец Лизы оказывается под подозрением в отравлении бездомного мужчины, который месяц назад убил любимую собаку Лизы. Весь город уверен, что полицейский решил отомстить. Но Лиза и друзья Ефимова точно знают, что Андрей Валерьевич ни в чем не виноват. В игру вступают его дочь, её друг Костя, криминалист Левченко и лейтенант службы безопасности Козырев.


Зверь, или История одной пандемии

Сегодня вы можете найти несчитанное количество различных книг и рассказов о том, как человечество в один миг перестало существовать по причине какой-то катастрофы или смертельной пандемии. А что если данный рассказ не об этом? Здесь время постапокалипсиса – это неизменная составляющая, то, что есть, вне зависимости от обстоятельств. Отсутствие на земле практически семи миллиардов человек уже воспринимается как должное, а трагедия одного-единственного человека может быть значительнее всего того ужасного, что уже произошло.


Командировка

Безлюдный отель, четыре случайных постояльца и одна невинная жертва. Убийца, очевидно, один из них, но правда скрывается за семью печатями. Детективный триллер, в котором банальная командировка четырех менеджеров превратилась в азартную игру, где выигрыш мог получить лишь самый лучший из них. И если судья оказывается неподкупен, он не оставляет игрокам другого выхода, как избавиться от него. От автора: Все события и персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.


Маяк туманного мыса

Бескрайние просторы северных морей. Шторм. Волны. Ветер. В кипящем котле разбушевавшейся стихии разрываемый на части чудом держится на плаву надувной спасательный плотик. Внутри один человек, несчастный, которому довелось пережить нечто страшное, что-то, о чем измученный разум предпочел тут-таки забыть. Он борется, он не сдается, он надеется на благополучный исход, но у стихии свои планы. Плот несет на скалы. Берег все ближе, жизнь бедолаги в руках провидения. Теперь оно решает, бросить ли его на камни, или вынести на мягкий песок.


Кумите

Подающий большие надежды спортсмен Юрий Сергеев не знал, что означает слово «кумите». Это запрещенные бои в полном контакте, проводимые в каждом крупном городе мира, начиная от Нью-Йорка, Лос-Анджелеса и заканчивая Гонконгом. И главное — это не только бой, это искусство интриги: умение сплести паутину, запутать сеть так тонко, чтобы человек, попав в страшную ловушку, сам радовался тому, что он… уже жертва. Жертва, не знающая даже глубины той пропасти, из которой никогда не сможет выбраться наверх. На жаргоне ловких дельцов, умеющих оборачивать в деньги возможности человеческого тела, эту жертву называют коротким словом «мясо».


Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2

Алекс Смолев переезжает из Петербурга на один из красивейших островов греческого архипелага Киклады. Покупает небольшую виллу и виноградник в надежде на спокойную и размеренную жизнь. Но загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют его принять участие в расследовании. Ему помогают друзья, старший инспектор уголовной полиции острова, даже Бюро Интерпола. В сборник вошли ранее опубликованные повести «Выбор Ариадны», «Масамунэ и Мурамаса», «Сумма впечатлений».


Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала

Два увлекательных расследования миссис Брэдли — психоаналитика и гениального детектива-любителя! Эксцентричная старая миллионерша изобрела весьма оригинальный способ выбрать наследника, достойного завладеть ее состоянием. Им станет… победитель в семейных спортивных играх, тщательно копирующих программу древнегреческих Олимпиад. Однако турнир срывается с треском, когда на тренировочной площадке обнаруживается тело местного фермера-арендатора Лонгера, погибшего явно насильственным образом. Имеет ли это дикое убийство отношение к состязаниям? Связан ли с ним кто-то из стайки молодых горе-олимпиоников — племянников старушки? Миссис Брэдли задает вопросы… Миссис Брэдли расследует давно забытое дело покойной Беллы Фоксли, в свое время обвиненной в убийствах своих родственников, но оправданной судом. Что же на самом деле случилось с богатой тетушкой Беллы и ее кузеном — эксцентричным исследователем паранормальных явлений? Имеет ли отношение к этим смертям таинственное исчезновение из местной колонии для малолетних двух мальчишек, которых впоследствии так и не нашли — ни живыми, ни мертвыми? Единственная зацепка миссис Брэдли — дневник Беллы.


Такое запутанное дело. Когда конец близок

Вся жизнь художника Адриана Картхэллоу была сплошной чередой скандалов – и даже смерть его оказалась скандальной. Адриана застрелили в упор, и его красавица жена Хелен – единственная, кто был с ним в момент трагедии в уединенном особняке на скале, – сама призналась в убийстве… Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн… Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона. В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер. Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…


Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.


Убийство в стиле винтаж

Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.