Шаг навстречу - [57]
— Но я хотела, чтобы все это стало сюрпризом для городка. Я хочу приехать туда, имея на руках все расчеты, а не тащить с собой подрядчика. Если мне придется проделать всю подготовительную работу там, то это не будет сюрпризом. Я хочу развернуть план строительства перед папой и всем городком и показать им, какие чудесные вещи мы сможем теперь делать. — Бриджет откинула назад волосы и поглубже зарылась в постель, вполне довольная своим планом.
— Но ты совершенно неправильно подходишь к делу. Это будет стоить целое состояние! — раздраженно воскликнул Ричард.
— А разве его у меня нет? — поддразнила его она.
К ее удивлению, Ричард поднялся, сокрушенно вздохнув. Бриджет натянула на обнаженную грудь одеяло и села, глядя на него.
— Ты права, — отрезал он, — именно это у тебя есть. Состояние. И еще бабушкино настойчивое желание, чтобы ты совершила нечто чудесное в Ирландии. У тебя есть все, что нужно. И мой совет тебе уж точно не нужен.
Бриджет быстро протянула руку к нему, когда он обходил кровать.
— Нужен, дорогой. Конечно, нужен. Мне только хочется начать что-то делать, чтобы выполнить ее волю. Я так устала слушать обо всех этих инвестициях и прочем, Ричард.
— Я знаю, милая, — ответил он, глядя на нее более ласково, легко коснувшись пальцами ее подбородка. Насколько проще было бы все, если бы бабушка доверила свое состояние ему! Он бы дал Бриджет все, что ей потребовалось бы для ее родины. А сейчас он не мог контролировать ее действия. Она погребет состояние Моры Килберн в ирландской земле.
— Я понимаю, что это приводит тебя в замешательство. Но тебе придется вспомнить, что бабушка вкладывала свои деньги в различные предприятия не просто так. Мне кажется, она не думала, что ты должна полностью ликвидировать ее дела. Если ты научишься понимать, как деньги работают на тебя, то ты сможешь продолжать строить планы и сделать что-нибудь действительно существенное. Но сначала, попытайся это понять, ты должна научиться ограничивать себя.
— Но я не хочу, — возразила Бриджет.
— Придется, — ласково сказал он, потрепав ее по подбородку, — и мне тоже. В первую очередь мне надо сделать несколько дел. Затем в десять я встречаюсь со своим портным. Я вернусь за тобой, и к двум мы отправимся к Джерри. Бриджет, тебе придется поверить мне на слово. Деньги будут работать на тебя, но тебе придется принимать в расчет законы.
Через несколько минут Бриджет услышала шум душа. Она раздраженно снова упала в постель, думая, что Ричарду неплохо бы иметь чуточку восторженного отношения Майкла к тому счастью, которое могут принести деньги. А Майклу бы немного сдержанности Ричарда. Если бы сложить двоих вместе, то получился бы идеальный мужчина.
Бриджет уже перестала дуться, когда Ричард появился снова, умытый и выбритый. Выглядел он совершенно великолепно. Через плечо был перекинут серый пиджак в мелкую бледно-голубую полоску.
— Как насчет приема сегодня вечером в галерее? — спросила она, внимательно рассматривая его, выискивая какое-нибудь проявление сарказма, какой-нибудь знак неприязни. Не отыскав ничего и оценив усилия Ричарда доставить ей удовольствие посещением устроенного Дженнифер приема, учитывая то, что пригласил их Майкл, Бриджет улыбнулась. — Ты, несомненно, будешь там самым красивым мужчиной, — усмехнулась она.
— Может быть, но не самым красиво одетым, — протянул Ричард. — Этой чести удостоится Майкл. Увидимся позже, сердце мое. — Он направился к двери, явно уже не думая о ней. Казалось, ему не терпится начать свой деловой день.
— Ричард! — остановила его Бриджет.
— Да?
— Я только хотела поблагодарить тебя. Я понимаю, что ты не слишком любишь Майкла, но ты был очень любезен с ним.
Ричард не сказал ничего. Он мгновение смотрел на Бриджет, думая о том, как она очаровательна сейчас — встрепанная после сна и любви. Она была почти чересчур красива со своей новой прической и длинными, покрытыми лаком ногтями. Ему иногда хотелось, чтобы она обрезала ногти, чтобы у них был природный блеск. Это так ему нравилось в ней раньше… да, до всего этого. Он тряхнул головой. Да, ее ногти, с лаком или без, были прекрасны. Надо прекратить приглядываться к тому, что в ней изменилось, и сосредоточиться на том, что осталось прежним. В конце концов, она любила его любовью открытой и горячей. Но Бриджет была женщиной исключительной. У нее были тысячи причин чувствовать себя уверенно. Ричард улыбнулся ей.
— Хорошо, что у тебя есть друг, Бриджет. Я не понимал, как ты, должно быть, временами была одинока при бабушке.
Бриджет покачала головой.
— Я не это имела в виду. Просто я рада, что не нужно забывать о дружбе из-за того, что я так сильно люблю тебя.
— Я никогда не попросил бы тебя об этом. Мне известно, как трудно расставаться с тем, во что веришь, или с тем, кем дорожишь. А сейчас, — повторил он, — мне пора идти.
— Ну, еще один поцелуй, — взмолилась она с очаровательной улыбкой.
— Конечно, дорогая.
Он стремительно наклонился к ней, припав на одно благословенное мгновение губами к ее губам, и вышел из комнаты. Через несколько минут Бриджет услышала, как закрылась входная дверь. Теперь перед ней стоял выбор. Она могла снова зарыться в постель и надеяться на то, что проснется вовремя, или она могла встать, принять душ и начать день. Наконец, она решила поступить так, как никогда в жизни раньше не делала — Бриджет снова легла спать, совершенно не заботясь о том, когда она проснется.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.
Он любил ее больше жизни, а она превыше всего ставила успех… Ради карьеры Дейни пожертвовала всем – даже своей любовью. Поступившись совестью и надеждой на счастье, она едва не потеряла любимого человека. Но вовремя наступило прозрение…
Талантливой и честолюбивой Чар Броуди владело одно страстное желание — получить признание в мире высокой моды. Даже романтическая встреча на берегу океана с фотожурналистом Флетчером Хокинсом не смогла отвлечь Чар от ее стремления к успеху.Закружившись в вихре деловых встреч, интервью, рекламных кампаний и демонстраций новых коллекций, Чар вдруг понимает, что самая громкая слава и большие деньги не заменят верных друзей и любимого человека.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.