Сганарель, или Мнимый рогоносец - [6]

Шрифт
Интервал

Лелий. В том, что неверная мне предпочла другого. Когда я услыхал, что брак ее решен И прилетел сюда, без памяти влюблен, Тому, что я забыт, не в силах верить прямо, Я здесь ее застал уже замужней дамой.

Служанка. Замужней? Но за кем?

Лелий (указывая на Сганареля). За ним.

Служанка. Как так - за ним? Кто вам сказал?

Лелий. Он сам, что ею он любим.

Служанка (Сганарелю). Взаправду?

Сганарель. Говорил я о своей супруге, Что я на ней женат.

Лелий. В смятенье и в испуге Держали вы в руках мой собственный портрет.

Сганарель. Вот он.

Лелий. А также мне сказали вы в ответ, Что с той, что вам дала вот эту безделушку, Вы делите, как муж, и ложе и подушку.

Сганарель (указывая на жену). Да! Вырвал эту вещь я у нее из рук, Открыв, что у жены моей есть тайный друг.

Жена Сганареля. Ну что ты говоришь? И право, что за тайна? Я на земле портрет нашла совсем случайно. Когда слегка остыл твой безрассудный гнев (указывая на Лелия) И сударь к нам зашел, внезапно ослабев, Я сходства не нашла нималого с портретом.

Селия. Повинна целиком я в приключенье этом. В минуту дурноты портрет обронен мной. (Сганарелю.) Вы помогли тогда добраться мне домой.

Служанка. Вы б и сейчас еще всJ спорили, ей-богу, Когда б я не пришла так кстати на подмогу.

Сганарель (в сторону). Ну что ж, поверить мне в счастливую судьбу? Что ничего я не ношу на лбу?

Жена Сганареля (в сторону). Совсем спокойной быть еще как будто рано, И как ни рада я, а все ж боюсь обмана.

Сганарель (жене). Ну что ж, давай считать, что оба мы чисты; Притом рискую я серьезнее, чем ты. Итак, не отвергай благоразумной сделки.

Жена Сганареля. Идет. Но не спущу тебе другой проделки.

Селия (Лелию, после того как они пошептались). Что натворила я? Страшнее нет беды. Вот ревности моей злосчастные плоды! Не веря больше вам, я отомстить хотела. Теперь не знаю, как исправить это дело: Я миг тому назад сказала, что вступлю В брак с тем, кого давно всем сердцем не терплю. Я поклялась отцу. Но как бы сделать снова... Вот он идет сюда.

Лелий. Но он ведь дал мне слово!

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ

Те же и Горжибюс.

Лелий (Горжибюсу). Как видите, сударь, пред вами снова я, И ярким пламенем пылает страсть моя. Я жажду услыхать - и этого не скрою,Что Селию могу назвать своей женою.

Горжибюс. Я вижу, сударь, вас, вы, точно, снова здесь. Он ярким пламенем объят, как видно, весь И жаждет услыхать - я этого не скрою,Что может Селию назвать своей женою. Покорнейший слуга великому герою!

Лелий. Как, сударь? Вы меня хотите обмануть?

Горжибюс. Да, сударь, мне мой долг указывает путь. Дочь следует ему.

Селия. Но я просить готова, Чтобы Валер назад вернул вам ваше слово.

Горжибюс. Да разве смеет дочь так дерзко отвечать? О послушании забыла ты опять! Валер... Его отец идет сюда нарочно, Чтоб дело порешить раз навсегда и прочно.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ

Те же и Вильбрекен.

Горжибюс. Почтенный Вильбрекен! Я счастлив видеть вас.

Вильбрекен. Мне новость важную пришлось узнать сейчас: Она вернула мне мной данное вам слово. Валера спутницей стать Селия готова, А он скрывал свой брак пять месяцев подряд. Он тайно уж давно на Лизе был женат. А ведь ее родство так знатно и так лестно, Что о разрыве с ней и думать неуместно, И я...

Горжибюс. Довольно слов! Вас даже не спросив, Валер нашел жену и, видимо, счастлив, Так что же мне скрывать, что мы давно хотели, Чтобы на дочери моей женился Лелий? Он преданность свою ей доказал опять, И зятя лучшее мне нечего желать.

Вильбрекен. Ваш выбор я хвалю.

Лелий (Горжибюсу). Взяв в жены дочку вашу, Блаженством без конца я жизнь свою украшу.

Горжибюс. Пойдем назначим день. Я, право, очень рад!

Все, кроме Сганареля, уходят.

Сганарель (один). Поклясться мог бы я, что Сганарель рогат! Чтоб не нажить себе напрасную обиду, Запомним, что никак нельзя судить по виду. Отныне следуйте примеру моему: Все ясно увидав, не верьте ничему.


Еще от автора Жан Батист Мольер
Мещанин во дворянстве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мнимый больной

Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…


Мизантроп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тартюф

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скупой

«Валер. Элиза, милая, что ж это? Вы только что уверяли, что никогда не измените мне, а теперь задумались? Я в восторге, а вы вздыхаете? Уж не жалеете ли вы, что меня осчастливили? Или вы раскаиваетесь в том, что уступили моим пламенным чувствам и дали слово?Элиза. Мне не в чем раскаиваться, Валер. Власть любви так отрадна! У меня не хватило бы сил ей противиться. Но если уж говорить правду, я тревожусь за будущее. Я боюсь, что люблю вас больше, чем следует…».


Дон Жуан, или Каменный гость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.