Сезон зловещих грёз - [74]
Я отступила на шаг, два назад. Но я не могла отвести взгляда от пепельного лица Берка, от его окровавленной груди, от попыток целителей остановить кровь. Как он вообще ехал на лошади с такой раной? У меня чесались руки. Мне нужно было прикоснуться к нему, исцелить его. Я не могла позволить ему умереть.
– Ваше Величество, – сказала стоящая рядом Сибилла.
У кровати Берка было полно народу, но каким-то образом я подкралась так близко, что наши руки оказались на расстоянии нескольких дюймов. Я могла бы…
– Ваше Величество, – снова повторила Сибилла, но немного громче и тверже.
– Что такое? – спросила я, хотя разум мой наполняли совсем другие слова: «Не умирай, Берк. Продолжай дышать. Не умирай. Ты мне нужен. Не умирай».
Такие же слова я когда-то говорила маме.
– Ваше Величество, вы испачкаете свое платье. Не хотите ли подождать в своей комнате? – спросила Сибилла, взяв на себя смелость коснуться моей руки.
Я слышала ее словно сквозь туман. Она беспокоится о моем платье? Как она может об этом думать?
– Конечно, нет, я должна…
И в тот момент я увидела в ее глазах панику. Ее взгляд продолжал метаться от меня к целителям. Она беспокоилась не о моем платье, она беспокоилась о них.
Медленно, слишком медленно я осознала, как я выглядела, в панике и отчаянии мечась у постели Берка. Никто не знал, куда я его отправила, и вот он вернулся, израненный, весь в крови.
Я выпрямилась. Отошла. Сжала кулаки, лишь бы перестать пытаться до него дотянуться.
– Мне надо продолжить приготовления, – сказала я советнику Холлидею. – Пожалуйста, немедленно сообщите мне, как только советник Берк придет в себя.
На пошатывающихся ногах я вышла из комнаты.
Я только-только объявила, что принц мертв. Самый преданный мне советник вернулся из таинственного похода один и весь в крови. А я суетилась вокруг него, как влюбленная девчонка.
Какой же я была дурой.
Весь день прошел как в тумане. Мое тело занималось повседневными делами и подготовкой к моей коронации, но мыслями я была с Берком. Каждый раз, когда кто-то заходил в комнату, у меня сжималось сердце. Ближе к вечеру я была так переполнена магией и страхом, что совсем утратила разум. И магия, и страх тянули из меня силы. Я была так опустошена и измучена, что для того, чтобы продолжать двигаться, понадобилась вся моя сила воли.
Я увидела советника Найла. Пожилой мужчина сидел в библиотеке и изучал красивую иллюстрированную рукопись, изображающую коронацию королевы Тайна – Хелании. Она была нашей последней королевой, и с тех пор прошло более ста лет. Найл, как старейший из советников, проведет церемонию коронации, так же как провел церемонию наследования.
– Советник Берк пришел в себя? – спросила я, стараясь ничем не выказать ту агонию, в которой находилась, но которую никоим образом не должна была ощущать.
Найл оторвал взгляд от книги и, слегка прищурившись, сфокусировал взгляд на мне. Ну почему в совете одни старики? Мне стоило подумать о том, чтобы заменить их более молодой кровью.
– Насколько мне известно, нет, Ваше Величество. Но советник Холлидей продолжает наблюдать. Он помнит, что должен сообщать вам все новости.
От прозвучавшего в его голосе упрека я вся ощетинилась.
– Хорошо, – сказала я, вздернув подбородок. – Мне необходимо поговорить с ним. Его миссия – возвращение Ясновидящей в замок – имеет первостепенное значение. Я должна знать, где она и почему он не выполнил свой долг.
Найл приподнял густую белую бровь.
– Ясновидящая, говорите? Никто не знал, куда отправился Берк. Были и другие предположения.
Мои губы сжались в тонкую линию.
– Советник Берк действовал, следуя моим указаниям. Дело было срочным. Ни он, ни я никому и ничего не должны были объяснять.
Он долго смотрел на меня проницательным, острым взглядом.
– Да, юная леди, это правда. Но как ваш советник, я бы посоветовал вам поставить всех в известность о миссии Берка. Она ведь была достойной – он пошел на поиски Ясновидящей. Не нужно было держать это в секрете. Если вы начинаете вести себя так, как будто у вас есть секреты, люди начинают их искать.
Его слова проникли мне под кожу. Он был прав. А я была дурой, что не обнародовала миссию Берка. Я боялась Ясновидящей и действовала так, потому что хотела вернуть ее обратно незаметно для всех. Я не хотела привлекать внимание к тому факту, что она вообще уходила. И вот из-за меня в замке появилась еще одна загадка. А для меня загадкой было местонахождение Ясновидящей.
Я едва заметно кивнула советнику Найлу.
– Вы наблюдательны, – сказала я. – Я ценю вашу… точку зрения.
Но медлить было нельзя. Я поспешила наверх, в комнату Берка. Небо покидали последние лучи солнца. В коридоре дул ледяной ветер, и пламя в факелах трепыхалось. Прогремел гром, но на этот раз он был тихим и зловещим. Словно выжидал.
Я ворвалась в комнату Берка без стука. У кровати племянника сидел советник Верон. Услышав шум, он поднял глаза.
Дремавшая в кресле целительница фыркнула и выпрямилась.
– Как он? – резко спросила я, не обращая внимания на покрасневшие от гнева щеки Верона. Без сомнения, в судьбе Берка он винил именно меня.
Целительница потерла лицо руками. Было не так уж поздно, смеркалось, но у нее под глазами уже образовались большие темные круги, а бóльшая часть волос выбилась из косы.
В мире, где у женщин нет прав, сестрам Серине и Номи Тиссаро уготованы две совершенно разные судьбы: одной суждено блистать во дворце, другой – томиться в тюрьме. Серина растет в уверенности, что однажды она станет Грацией – тихой, покорной девушкой, идеальной спутницей Наследника. Однако по воле случая место Серины занимает ее упрямая и непослушная младшая сестра Номи…
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Ее зовут Эхо. Она девушка-изгой, чью красоту отнял безжалостный хищник. Но никакие невзгоды не способны ожесточить девушку. Ради спасения отца она готова пожертвовать свободой, став пленницей того самого белого волка, который когда-то на нее напал. Теперь Эхо живет в лесу, в зачарованном доме, став его хранительницей. Она собирает лунный и солнечный свет, кормит животных и следит за зеркальной библиотекой. Вот только проклятие этого необычного места сильнее, а тайна волка куда мрачнее, чем Эхо могла себе представить.
Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.
Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…
Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.