Сезон зловещих грёз - [64]
– Я так устала, – пробормотала она, и эти слова были пронизаны такой болью, что я ей невольно посочувствовала.
– Мне жаль сообщать плохие новости, – тихо сказал советник. – Но прошлой ночью Ясновидящая и ее семья покинули замок. Я полагаю, что это не ты приказала ей уйти?
Все тело Аннализы напряглось, а с ее щек сошел румянец. Она вырвалась из его объятий.
– Ясновидящая исчезла?
Советник слегка кивнул, и Аннализа закружилась по комнате словно маленький, смертоносный ураган. Она сбила со стола небольшую стопку книг, сорвала занавески и в безмолвном крике уткнулась лицом в ладони.
– Что я могу сделать? – спросил советник.
Тьма поглотила меня, и я не услышала ее ответ.
Я снова оказалась в своем теле. Мой желудок скрутило, а конечности дрожали от утреннего холода. Тамсин протянула мне спирт. Хаган похлопывал меня по плечу. Какое-то время я не замечала их, стараясь вновь погрузиться в видение.
Что ответила Аннализа? Что она сказала советнику со мной сделать? Крик застрял у меня в горле. Почему магия не показала мне ее ответ?
Видение продолжало преследовать меня.
– Нам нужно продолжать двигаться, – сказала я.
– Нам нужно отдохнуть, – ответил Хаган.
Но я встала и потушила костер снегом.
– Они знают, что я ушла. Леди Аннализа все знает, она рассержена. Мы должны идти.
Где-то вдалеке завыл волк. У меня по спине пробежала дрожь. Остальные словно ничего не заметили. Неужели только я могу это слышать? Неужели я одна замечаю угрозу?
Мы продолжали путь и днем, и ночью. Я сидела между Тэм и Хаганом. Меня продолжали посещать видения: желтый волк рычит на опушке заснеженного леса, по ногам мамы ползут пылающие змеи, и она шепчет мне «беги». Лишь одно видение показало мне короля: он был бесплотным, бездушным, сплошь белые кости, белые волосы и сверкающие красные глаза, которые с упреком смотрели на меня из черных дыр его черепа.
Я молилась о том, чтобы увидеть принца Кендрика, но этого ни разу не произошло.
Когда мы наконец достигли южного края озера на Плачущей реке и увидели знакомые очертания раскинувшегося на его берегах Виндхейвена, у меня на глаза навернулись слезы. Все дома выглядели одинаково: все те же покрытые снегом холмы и белые ветви деревьев, мимо которых мы проезжали, когда уходили. Я поняла, что ожидаю чего-то необычного, какой-то странности, которую могла бы ощутить или увидеть.
Несмотря на иллюзорную безмятежность, магия ясновидения наковальней давила мне на грудь, предвещая трагедию. Я проглотила рыдания.
– Еще одно видение? – спросила Тэм.
Я покачала головой.
– Кажется, ничего не изменилось. Как такое может быть?
– Будем надеяться, что мы успели вовремя, – ответила она.
«Пожалуйста, – молилась я. – Пожалуйста, пусть мы успеем».
Хаган подстегнул Гоббера, мы пронеслись через деревню и поднялись на холм за ней. Мое сердце вторило ритму тележки, и я вцепилась в сиденье так сильно, что у меня заболели руки. Еще один поворот тропинки, и деревья расступились, открыв взору широкие, припорошенные снегом поля нашей фермы.
И там, в конце длинной, обсаженной деревьями аллеи, все еще стояли и дом, и амбары. Никакого дыма. Никакого пламени.
– Мама! Мама! – прокричала я, когда мы с грохотом въехали во двор. Из сарая доносилось мычание Тэнси. Хаган резко остановил Гоббера, и я вылезла из телеги, торопясь ощутить под ногами твердую почву и понять, что наш дом в безопасности.
– Мама! – снова прокричала я.
Дом не сгорел дотла. Все выглядело так же, как и всегда. Я уже была готова ощутить облегчение, но где мама?
Прежде чем я успела закричать снова, дверь кухни распахнулась, и к нам, вытирая руки о фартук, вышла мама.
– Дьюард, что… – увидев нас, она замолчала на полуслове. – Эвра! Ты вернулась домой!
Я побежала к маме и кинулась ей на грудь с такой силой, что ей пришлось отступить на шаг назад. Уткнувшись ей в плечо, я зарыдала, словно ребенок.
С мамой все было в порядке. Но Аннализа знала, что я ушла. И скоро она придет за мной.
Глава двадцать девятая
Аннализа
– Ваше Высочество, если вы не сядете, я не смогу расчесать вам волосы и подготовить ко сну, – сказала, протянув ко мне руки, стоящая у туалетного столика Сибилла.
Я остановилась. Удивительно, что круги, которые я наматывала по комнате, еще не оставили борозды на полу. Последние два дня я только и делала, что ходила по одному и тому же маршруту, сходя с ума от мыслей об одном и том же страхе.
Принц сбежал. Ясновидящая тоже.
И, как бы это ни было иронично, они сбежали в одну и ту же ночь, и путь им расчистило именно мое заклинание. Берк сказал, что Ясновидящая с семьей ушли через задние ворота, пока стражники спали. Они не исполнили свой долг. Я не позволю ему наказать их, хотя и не смогу объяснить причин. Теперь Эвра и ее семья уже далеко, и они знают обо мне правду.
– Что я могу сделать? – спросил Берк, когда пришел ко мне тем утром. Я только-только вернулась в комнату после пережитой неудачи, вся в грязи и слезах. Меня привела в порядок постучавшая в дверь Сибилла.
В то утро, в тот момент мне казалось, что для меня наступил конец света.
Чтобы не видеть его лица, я положила голову ему на грудь.
– Ее видения… они действуют против меня, – сказала я. – Я не знаю почему. В моем прошлом есть вещи, которые могут навредить мне, навредить моему будущему. Будущему Тайна. Боюсь, что теперь Ясновидящая знает все мои секреты.
В мире, где у женщин нет прав, сестрам Серине и Номи Тиссаро уготованы две совершенно разные судьбы: одной суждено блистать во дворце, другой – томиться в тюрьме. Серина растет в уверенности, что однажды она станет Грацией – тихой, покорной девушкой, идеальной спутницей Наследника. Однако по воле случая место Серины занимает ее упрямая и непослушная младшая сестра Номи…
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ее зовут Эхо. Она девушка-изгой, чью красоту отнял безжалостный хищник. Но никакие невзгоды не способны ожесточить девушку. Ради спасения отца она готова пожертвовать свободой, став пленницей того самого белого волка, который когда-то на нее напал. Теперь Эхо живет в лесу, в зачарованном доме, став его хранительницей. Она собирает лунный и солнечный свет, кормит животных и следит за зеркальной библиотекой. Вот только проклятие этого необычного места сильнее, а тайна волка куда мрачнее, чем Эхо могла себе представить.
Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.
Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…
Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.