Сезон солнца - [88]

Шрифт
Интервал

* * *

Зарабет не оглядывалась, сосредоточившись на полоске леса, маячившей на противоположной стороне луга. Перед глазами прыгали темные точки, в боку кололо, но она не останавливалась.

Вдруг удар в спину сбил с ног Зарабет. Она упала в высокую траву, смягчившую падение.

Зарабет не сразу пришла в себя и никак не могла вздохнуть от боли. До нее донесся цокот лошадиных копыт, который становился с каждой минутой все ближе и ближе. Зарабет прижалась щекой к траве, ее сердце готово было выскочить из груди от страха.

— Клянусь Тором, она ранена!

Это был голос Орма. Последним усилием воли Зарабет вскочила и снова бросилась бежать, но Орм быстро догнал ее и, свесившись с седла, схватил за плечо. Дальнейшая борьба была бесполезна. Она остановилась и безвольно пошла вслед за Ормом из зарослей высокой травы. Он пристально посмотрел ей в глаза.

— Почему ты захотела сбежать? Я же запретил тебе даже пытаться делать это. Теперь у меня нет другого выхода — я должен наказать тебя.

Зарабет подняла глаза на Орма. Он говорил бесстрастно, но в его взгляде чувствовалась такая жестокость, что Зарабет похолодела.

— Отвечай мне, Зарабет.

— Я хочу вернуться домой. Я хочу к Магнусу.

— Когда мы доберемся до Йорка, я позабочусь о том, чтобы у тебя на шее снова был железный ошейник, — рассмеялся Орм, посадил ее в седло и повез в лагерь.

Костер уже догорал, над ним витал аромат жареного фазана. Коул сидел на бревне, сжимая голову руками. Когда он поднял глаза, Зарабет поняла, что бандит с наслаждением убил бы ее, имей он такую возможность. Ингун была вне себя от ярости. Зарабет увидела, что другую пленницу жестоко избили в ее отсутствие. Женщина держалась за живот, а глаза ее покраснели от слез. Похоже, ей было очень больно.

— Ты нашел ее, — равнодушно заметила Ингун.

— Конечно! Она не умеет быстро бегать, к тому же я верхом. Как бы наказать ее, Ингун? Как наказывают рабов за побег? Это серьезное преступление.

— Пусть работает, пока не свалится замертво.

— Этого мало, — сказал Орм. — Взгляни на беднягу Коула. Она оглушила его, и теперь он не скоро избавится от головной боли. Нет, наказание должно быть таким, чтобы Зарабет надолго его запомнила.

— Тогда выпори ее.

— У нее слишком нежная кожа. Я не хочу, чтобы на ее спине остались рубцы. Ты била ее, Ингун?

— Да.

— И следов не осталось?

— Я не знаю. Магнус лечил ее.

— Нет. Мы накажем ее иначе.

— Ты хочешь поступить так же, как и с ней? — Ингун кивнула в сторону другой рабыни.

Только теперь Зарабет поняла, что женщину, по костлявым плечам которой рассыпались растрепанные грязные волосы, вовсе не избили. Орм жестоко изнасиловал ее.

— Нет, Ингун, с Зарабет я поступлю иначе. Я не хочу, чтобы она кричала и вырывалась, как эта дрянь.

— Нам пора отправляться в путь, Орм, — подал голос Коул. — Сейчас не время для наказаний. Магнус Харальдсон обязательно явится за своей женой, уж я-то его знаю.

— А я бы хотел проучить ее, — усмехнулся Бейн.

— Ты не станешь этого делать, Орм! Мы должны спешить! — воскликнула Ингун.

Орм круто развернулся к ней и ударил по лицу так сильно, что Ингун отлетела к костру и едва не обожглась. С испуганным визгом она бросилась от огня.

Орм деловито потер ладони и с улыбкой оглядел своих спутников. В его глазах сверкала ярость, но голос был на удивление спокойным:

— Не смей больше указывать мне, что делать, Ингун. В следующий раз я обойдусь с тобой по-другому. А теперь я хочу есть. Дай нам с Зарабет по куску фазана. Она, должно быть, голодна после своей беготни.

Глава 23

Зарабет раздражал сумрачный полумрак по ночам. Поскольку ночью по-настоящему не темнело, все надежды на новый побег пришлось оставить. Тем более что теперь за ней следили с удвоенным вниманием.

Ее не покидали ужасные предчувствия: судя по тому, как пристально смотрел на нее Орм, полулежа у костра, бандит собирался изнасиловать непокорную пленницу. Ингун не спускала с него глаз. Коул давно уснул, закутавшись в плед. Бейн схватил другую женщину и потащил ее в лес.

Когда они вернулись, Бейн швырнул ее к костру и накрыл одеялом.

Зарабет думала о том, что ощущает вторая пленница. Она все время молчала, стараясь быть как можно незаметнее для окружающих, и покорно исполняла все приказания. Зарабет заметила, что у несчастной нет передних зубов, а верхняя губа рассечена, отчего она выглядела гораздо старше своих лет.

Интересно, где ее захватили? Босые ноги женщины были в синяках и кровоподтеках, платье изодрано в клочья, а волосы давно не знали гребня. Зарабет решила подойти к ней, чтобы утешить, но, к своему удивлению, увидела, что уже через пару минут пленница крепко заснула и громко посапывала под теплым одеялом.

Зарабет села, прислонившись спиной к стволу сосны, и обхватила колени руками. Она не могла заснуть. Орм выслеживал ее, поджидая удобного момента для нападения. Хищник играл с ней. От волнения и страха в животе у Зарабет забурлило. Ей необходимо было уединиться.

— Ингун, мне нужно отойти на минуту, — сказала она.

Ингун презрительно отвернулась от нее, тогда Орм поднялся со своего места.

— Я провожу тебя, Зарабет.

— Нет, оставь ее! Я сама схожу с ней!


Еще от автора Кэтрин Коултер
Невеста-обманщица

Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?


Дочь викария

Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!


Розовая гавань

Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?


Сумасбродка

Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…


Магия лета

Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..


Наследство Уиндемов

Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…