Сезон охоты - [8]
Доул опрокинул в рот остатки виски и поставил пустой стакан рядом с бутылкой. Сейчас, когда в его голове вертелись эротические образы, он меньше всего нуждается в выражении благодарности со стороны той, что их породила.
– Не трудись напрасно, детка. – Нолан плеснул себе новую порцию виски. – Я делаю это для себя самого.
Сюзи кивнула.
– Хорошо. Тогда… спокойной ночи.
Однако прежде чем она успела удалиться, Доул остановил ее.
– Меня интересует только одно, – медленно произнес он. – А именно: как тебя угораздило спутаться с таким подонком, как Дик Стервятник?
Сюзи сразу сникла. Она так долго подыскивала слова, что Нолан отчаялся дождаться ответа.
– Мне было всего восемнадцать, – наконец нехотя произнесла Сюзи. – Дик вскружил мне голову, наплел всяких небылиц… – Она судорожно глотнула воздух. – Из-за моей глупости погиб отец. Если бы я не… – Сюзи умолкла, глядя себе под ноги.
После некоторой паузы Доул встал из-за стола и медленно направился к ней. Остановившись всего в нескольких дюймах от Сюзи, он увидел, что та съежилась, став как будто меньше ростом.
Как же Нолану захотелось прикоснуться к ней! И подобное желание приводило его в ярость. Ну зачем ему все это?
– Ты позволила Стервятнику соблазнить тебя, в то время как на самом деле ему нужно было прикончить твоего отца?
Произнося эти безжалостные слова, Доул неожиданно подумал о том, что сам попался в ту же ловушку. Разве не соблазнился он неожиданно представившейся возможностью расквитаться со Стервятником?
Нолан наклонился к Сюзи.
– Мы оба сваляли дурака, верно? Ни ты, ни я не догадались, с чем предстоит столкнуться, пока не стало слишком поздно.
Сюзи затрепетала, но устояла на месте.
– Дик обвел меня вокруг пальца. Я не подозревала, что он…
– Твоему бедняге-отцу от этого не легче, верно?
Она наконец-то рассердилась.
– Я больше не хочу обсуждать эту тему!
Повернувшись, Сюзи направилась в дом. Однако он в два шага догнал ее, схватил за руку и повернул лицом к себе, не обращая внимания на острый чувственный импульс, пронзивший его в момент прикосновения.
– Ты так же обманута, как и я. – Он притянул Сюзи к себе, причем реакция организма на сближение лишь подогрела его гнев. – Ты проделала весь этот путь, надеясь на чудо. Но что ты знаешь обо мне? Я уже не тот, что был прежде. Может, передумаешь, пока не поздно?
– Ты наша единственная надежда. – Теплое дыхание Сюзи коснулось губ Доула.
Тот стиснул зубы и покачал головой, чувствуя, как мышцы его тела с каждой секундой напрягаются все больше.
– Возможно, ты полагала, что, приехав сюда, найдешь отклик на свои молитвы, но это не так. Я всего лишь человек. И, даже уничтожив Стервятника, мне не удастся исправить то зло, которое он в разное время причинил нам с тобой. Я не герой и уж точно не святой. Я могу гарантировать тебе единственное: если ты задержишься здесь на некоторое время, то угодишь ко мне в постель.
Доул сообразил, что сейчас произойдет, но не успел воспрепятствовать этому: правая ладонь Сюзи обрушилась на его щеку. Он принял удар, потому что заслужил подобное обращение. В какой-то мере пощечина даже произвела отрезвляющий эффект. Однако, вместо того чтобы отпустить, он еще крепче стиснул левую руку Сюзи.
– Отпусти… – слабо дернулась она.
– Ты проявила завидную настойчивость, разыскивая меня, – хрипло произнес Нолан, обнимая ее за талию. – Не желаешь проверить, тот ли я человек, за которого ты меня принимаешь?
В этот миг, словно прорвав невидимую дамбу, по щекам Сюзи хлынули слезы. Она уперлась рукой в мощную грудь Нолана – совершенно бесполезный жест – и прошептала:
– Мне известно все, что я хотела знать. – Ее трясло. – Я видела твое лицо, когда исчез Джонни. Ты хороший человек.
Нолан ничего не смог на это ответить. Он лишь смотрел в прекрасные карие глаза, омраченные болью, причину которой очень хорошо понимал. А когда ему стало ясно, что он просто не может не поцеловать Сюзи, та неожиданно обвисла в его объятиях, так что пришлось подхватить ее на руки.
Дьявол!
Не нужно было так наседать на девчонку, пронеслось в его голове. Ей и без того досталось. А тут еще я со своими неконтролируемыми эротическими импульсами…
Он внимательно взглянул в лицо лежащей на его руках прелестной молодой женщины и поморщился от отвращения к самому себе.
– Говорил я тебе, чтобы ты не воображала меня рыцарем в сияющих доспехах? А теперь что прикажешь с тобой делать?
3
Проснувшись, Сюзи сообразила, что уже утро. Она лежала головой на подушке, накрытая простыней. Нос уловил волнующий мужской аромат, к которому примешивались запахи мускуса и кожи.
Доул.
Глаза Сюзи широко распахнулись. Оглядев помещение, она поняла, что это не та комната, которую выделили им с Джонни вчера вечером. Ее сердце взволнованно застучало при воспоминании о вчерашней беседе с Ноланом.
Кажется, я потеряла сознание, мелькнуло в мозгу Сюзи.
В следующее мгновение ее внимание привлекла собственная валяющаяся на ковре одежда – блузка и юбка. Грудь у Сюзи была небольшая, что в основном позволяло ей обходиться без лифчика.
Резко приняв сидячее положение, Сюзи оглядела себя. На ней оказалась мужская футболка. Судя по размеру, вещь принадлежала явно не Мануоку.
Сабрина с детства была влюблена в Корта, и он принимал это как должное. Повзрослев, Корт уехал из Монтаны и поступил на службу в ФБР. Они с Сабриной не виделись одиннадцать лет, если не считать ночи, проведенной ими вместе, когда Корт ненадолго наведался в родные края. И вот судьба снова забросила его в Монтану. Встретив Сабрину, Корт неожиданно понимает, что его все еще влечет к ней. Но их отношения не складываются — Корт боится, что Сабрина невзначай его выдаст, а Сабрина не знает, можно ли ему доверять.Будет ли у них время узнать друг друга заново? Ведь жизнь Корта висит на волоске…
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…