Сезон охоты на блондинок - [15]
– Джо? Его нашел Джо Уэлч? Нашел тело моего отца?
– Да. А вы не знали? Я думала, что именно поэтому вы хотели поговорить с ним.
– Нет. – Алекс покачала головой. Инес еще ничего не знала об увольнениях, включая ее собственное. Сказать об этом сейчас было выше ее сил. Может быть, она все же поручит это поверенным. – Я не знала. Я…
Ее прервал телефонный звонок, негромкий, но настойчивый.
– Хотите, чтобы подошла я? – спросила Инес. Когда Алекс кивнула, экономка заторопилась на кухню. Алекс особенно не прислушивалась. Если тело ее отца нашел Джо Уэлч, придется поговорить с ним еще раз, как бы неприятно это ни было. Она обязана знать все, что можно. Знание – ее единственное утешение.
– Это вас, – сказала Инес, появившись в дверном проеме. – Мистер Пол О'Нил.
Лицо Алекс смягчилось. Пол был ее женихом. Она звонила ему вчера вечером, но не застала и оставила сообщение на автоответчике. После похорон он был очень терпелив с ней. Сначала она была убита горем, а затем оцепенела эмоционально и физически. Что уж говорить о ее сексуальной жизни. Алекс была холодной как камень. Она пообещала себе, что займется этим, когда вернется домой. Ее слишком долго не было. Всю прошлую неделю она провела, совершая челночные рейсы между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом, занимаясь устройством дел после смерти отца. Если говорить точно, она не видела Пола с прошлого четверга. Их свадьба была назначена на девятое апреля будущего года, день ее рождения. Алекс должно было исполниться двадцать восемь. Конечно, теперь свадьба повисла в воздухе – как и все остальное в ее жизни. Апрель был слишком близок и теперь никак не подходил для такого радостного события. А стремление к супружескому счастью отошло для нее даже не на второй, а на десятый план.
– Я возьму трубку в библиотеке, – сказала Алекс. Инес кивнула и снова исчезла на кухне.
Предстоявший разговор с Полом поднял Алекс настроение. Она познакомилась с ним, когда осматривала двухсотлетнее, тщательно отреставрированное здание в деловом центре Филадельфии. Там располагался офис компании, в которой работал Пол. Фотограф по профессии, она снимала красивые дома и ландшафты для альбомов, обычно украшавших кофейные столики. Дело было не слишком прибыльное, но это роли не играло – ей никогда не приходилось зарабатывать себе на жизнь.
Они встречались несколько месяцев, а Пол все еще не знал, чья она дочь. Он сделал Алекс предложение в сентябре, и она тут же согласилась. Спустя месяц отец умер, и ее жизнь разлетелась на куски.
Но Пол по-прежнему был с ней. Было приятно знать, что он любит ее и что она может рассчитывать на его поддержку, как бы скверно ни было на душе.
Библиотека была большая, со стрельчатым куполом. Три ее стены от пола до потолка состояли из книжных ясеневых полок, которые ломились от книг, фотографий и сувениров. Вдоль четвертой стены, выкрашенной в светло-зеленый цвет, располагался большой камин с изящной белой полкой. Над камином, между двумя высокими, ярко раскрашенными фарфоровыми попугаями, висел портрет ее последней мачехи, прекрасной Мерседес с длинными иссиня-черными волосами, спускавшимися на розовое шелковое бальное платье от Версаче.
Как выяснила Алекс, многочисленные портреты первых пяти жен хранились в кладовке филадельфийского дома. Она догадывалась, что после каждого развода и нового брака отец заменял портреты своих бывших супруг в каждом доме, которым владел. Довольно забавно, если вдуматься. Когда после смерти отца пройдут годы, к ней, возможно, вернется способность смеяться при воспоминаниях.
Но сейчас даже намек на юмор был сопряжен с неимоверной болью. Подавив вздох, Алекс села в большое кожаное кресло за письменный стол из полированного ореха. На столе лежали желтый блокнот – к счастью, без заметок, сделанных почерком отца, – и изящная серебряная шариковая ручка. Она тут же представила себе отца, сидящего в этом кресле за этим столом, говорящего по телефону и делающего заметки в блокноте. Она видела его как на ладони.
Ах, папа… Почему?
Но Алекс уже знала, что воспоминания не приносят облегчения. Она отогнала мысли об отце и решительно сняла трубку.
– Пол?
– Алекс! Это ты?
– А ты ждал, что подойдет кто-то другой? – Ее тон был легким и шутливым. Звук знакомого голоса заставил ее вспомнить Пола: безукоризненная стрижка, табачно-русые волосы, зачесанные назад, худое лицо эстета, светло-ореховые глаза, длинный прямой нос, тонкие, изящно очерченные губы; высокий, стройный, красивый, холеный, образованный, светский мужчина, в которого она безумно влюблена. Даже телефонный разговор с ним доставлял Алекс удовольствие. Тело начало расслабляться, и только тут Алекс поняла, как напряжены были ее мышцы. Она развернула кресло так, чтобы можно было видеть два высоких окна с шелковыми фестончатыми шторами, и откинулась на его спинку. За окнами моросил дождь. – Ох, Пол, как я рада тебя слышать! Ты дома? Как бы мне хотелось быть рядом с тобой!
– Нет, вообще-то я в городе. Гм-м… Алекс, я должен тебе кое-что сказать.
Алекс нахмурилась. Голос Пола звучал странно. Почти нервно. Пол, самый уверенный в себе человек на свете, никогда не нервничал. Во всяком случае, при ней. Она широко раскрыла глаза и крепко сжала трубку.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Красивую девушку из бедной семьи ожидала сказочная судьба Золушки. Джули стала победительницей конкурса красоты, вышла замуж за миллионера, открыла собственный магазин одежды. Но брак дал трещину, муж перестал заходить в ее спальню и тайком отлучается по ночам. И однажды Джули не выдержала прыгнула в свой «Ягуар» и пустилась за мужем в погоню. И, к собственному изумлению, она очутилась в квартале гей-баров и красных фонарей.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…