Сезон охоты - [38]
— А если я этого не сделаю?
— Все будет зависеть от того имеются ли на выбранной вами планете федеральное консульство или представительство УКОБа. Если там не окажется таковых, у вас наступят трудные времена. — Лектор тонко рассмеялся.
Ерунда. Полная. Николай вернулся к изучению пейзажа. Сотни однообразных дней ждали его впереди: тренировки, учения, лекции… И до финала десантной муштры, как до второго пришествия — бесконечность.
***
Дождь мелкими каплями оседал на линзах полевого бинокля — туманил и без того нечеткую картинку. Николай поправил шлем, как мог протер окуляры и вновь углубился в изучение местности.
Блеск молнии на миг рассеял вечернюю темноту, но видимость не улучшилась; лишь темные водяные пряди, что тянулись к земле, заискрились серебром.
— Долбаная погода. — О’Донован притиснулась к мокрой траве; сверкнули в тени кустарника белки ее глаз…
Николай предостерегающе шикнул. Свалившаяся на голову ответственность за десантную группу ему не нравилась, но нашивки лейтенанта и значок лидера обязывали к исполнению долга.
— Что там? — Ринна вытерла лицо рукавом.
— Пусто. — Николай повел биноклем из стороны в сторону; картинка рывками приблизилась. Проволочная изгородь, будки энергораспределителей, чаши радарной установки, основной купол центра управления ракетными батареями… И никого. Только шелест листьев. Из окон купола лучился голубоватый свет…
— Получено подтверждение о начале операции, — выполз из темноты Хобик. На его спине горбом примостился комплекс связи: бедняге не повезло.
— Ясно. — Николай перебрал в уме вводные данные.
Рядовая миссия по захвату перевалочной базы наркосиндиката Черного Братства. Имелось одно «но» — ракетные батареи не позволяли патрулю совершить массированную атаку с воздуха. А оборонительные укрепления базы затрудняли атаку пехоты. «Центр управления ракетным огнем», — наметил цель Николай. Мельком глянул на часы — тридцать секунд в запасе…
Две огненные полосы устремились в зенит, чтобы рассыпаться над десантным отрядом сотней фонарей. Пространство наполнил лязг гусениц.
— Сигнальные ракеты! — крикнул кто-то. — Нас засекут.
— Танк.
Темная громада медленно выползла из лощины. Перемолотила полосу кустарника и остановилась, рыская дулом излучателя по контрастным теням.
Николай следил за осветительными всполохами. Мгновение ничего не происходило… Алый разрыв ударил на пару с молнией; сдвоенный грохот накрыл десантников вкупе с комьями земли.
— Вирра, Чаб, подавление!
Резко привстав, Чаб выдернул из-за спины установку ПТП — массивного пульсатора, ориентированного на уничтожение броневой техники. Пристроил оружие на плече.
— Готов.
Без лишней суеты Вирра активировала систему наводки излучателя. Хлопнула по шлему напарника:
— Залп.
Нестерпимо белый диск ударил в основание танковой башни и породил веер энергетических копий, что на миг окутал машину жгучей сетью. Рев двигателя тотчас стих.
«У экипажа десять секунд на выход. Успею». — Вирра метнулась к подбитой технике. Луч лима вспорол почву у ее ног; второй заряд неминуемо отыщет цель. С характерным присвистом линейный излучатель в руках Чаба породил лучевой залп. Две тени, нелепо кувыркаясь, покинули борт танка. Чаб краем глаза заметил новый отряд противника и рванулся к женщине.
Уперев локти в грязь, Вирра подготовила лим к прицельному огню, сосчитала цели…
— Справа! — прорвался сквозь гром вопль Чаба. Увидев, что напарница не вняла, он навскидку полоснул лучом фигуры, кравшиеся в сумраке. Ответные выстрелы раскрасили мир в красноватые тона.
— Где вы?! — Собственный голос показался Вирре чересчур тихим. Серия взрывов оглушила; более минуты она стреляла вслепую, не обращая внимания на Чаба, который, скрываясь под брюхом подбитого танка, орал что-то неопределенно яростное.
— Отходи!
Вирра так и не услышала напарника.
Николай вновь сосредоточился на сенсорном периметре безопасности. Датчик вскрыт, теперь необходимо подсоединить блокиратор…
— Резче. — О’Донован изучала купол центра управления. Через рамку прицела здание смотрелся не очень; противник наверняка позаботился о защите. Единственный плюс — враг концентрировал силы на бое с Виррой. «Надолго ли?» — Ринна вздрогнула; мужские силуэты на мгновение перекрыли оконный свет.
Зеленая капля индикатора отметила труды Николая.
— Свен, проволоку.
Щелчки перекусываемого ограждения бичом хлестнули слух…
— В боевой порядок.
Семеро, пригибаясь, рванулись к цели. Скользя по мокрому травяному ковру, Николай взмахом руки указал остальным на красные зрачки камер. Пять искристых вспышек ознаменовали конец системы визуального наблюдения.
— Камеры сняты. У нас пятнадцать секунд. Или… — Ринна медленно, словно нехотя, оглянулась. У входных ворот возникла неопределенная суета: команды, беготня… «Взвод», — прикинула она численность противника. Стоит им отнестись к делу внимательней, и группа десантников будет рассекречена. О’Донован ткнула Ника локтем.
— Хобик за мной. Ринна отряд на тебе, отсекай.
— Грудью на амбразуру, — оскалилась женщина.
Пятеро скользнули к будкам распределителей. О’Донован швырнула за ограду горсть электронных фишей — обманок, имитировавших образы десантных гравитолетов. И одновременно вдавила гашетку лима.
Они разобщены и собраны, добры и злы, стремительны и неуклюжи, яростны и милы, самонадеянны и наивны. Их путь тернист и, временами, страшен… Удачи им. Книга вторая.
Михаил — человек, в общем-то, обыкновенный — вдруг оказывается в эпицентре борьбы космических сил. Теперь он не среднестатистический россиянин, он — димп, воин на дорогах Средоточия Мира. Кто из его противников представитель зла, а кто добра, разобраться совсем не просто. Есть только один способ выяснить это — сражаться.
Плетение пути, когда отдельные тропы становятся Дорогой и цель… Цель, вопреки всему, намечена. Их четверо, они — не герои. Они — лишь вера Буревестника. Мистерия, Настройщик, Курьер и Защитник. Их путь вопреки и до конца. Удача — лишнее.
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.