Сезон испытаний - [20]
— Как коллега по профессии я прекрасно понимаю зов дела. Однако надеюсь, мы еще встретимся, пока ты в Брансуике. Мне необходимо поговорить с тобой кое о чем... Выберешь время?..
— Обещаю, — беззаботно ответила Сэнди. Поскольку все ее мысли сосредоточились на Тони, она даже не задалась вопросом, что приятель имел в виду.
Они заехали к свекрови, где Сэнди быстро переоделась и упаковала свою сумку, потом подъехали к дому Долли Клинф. Там уже был припаркован знакомый джип. Затянулось нежное прощание? — недовольно подумала Сэнди. Или они ругаются по поводу того, как закончился вечер? Что так, что эдак, какая разница... Она собралась вылезти из «мерседеса», решив подождать Тони в его джипе.
Роджер не захотел и слышать об этом. Он сказал, что просидит рядом с ней до петухов, если понадобится. Наконец появился Тони, хмурый, на ходу поправляющий галстук.
— Пора. — Сэнди подхватила сумку.
К ее удивлению, Роджер быстро наклонился и чмокнул ее в губы, потом настойчиво попросил:
— Позвони мне, когда вернешься в город, ладно?
До какой же степени она отупела из-за своих переживаний, что даже не поняла, какие планы лелеет Роджер по отношению к ней, планы, идущие куда дальше обычной дружбы...
— Позвоню обязательно. Спасибо за все, Роджер. Спокойной ночи.
Повернув ключ зажигания и газанув, Тони помчал вперед. Его молчание растянулось на добрые пять минут. Потом он раздраженно повернулся и спросил:
— Почему ты позволила ему поцеловать себя? Ты же еще замужняя женщина.
— А у тебя на подбородке, случаем, не помада? — почему-то воспрянула духом Сэнди. — И что случилось с твоим галстуком?
Нахмурившись, Тони ничего не ответил.
На острове, не заезжая в хижину, они подъехали прямо к дому Джо. Войдя как хозяин в скромное жилище краболова, Тони переоделся в его рубашку цвета хаки и шорты.
— Ну, все готовы? — пророкотал он командирским тоном.
Джо с прищуром взглянул и проронил:
— Я готов уже пару часов. Это ты был на гулянке.
Намазавшись средством для отпугивания насекомых, они отправились в путь, подхватив по дороге, как и прошлой ночью, Гарри Тиммона. Было уже начало первого.
— Черт побери, надеюсь, черепахи не накажут нас за то, что мы валяли дурака в городе, — усмехаясь, проговорил Тони, беря направление на юг и прокладывая колею по песку у самой кромки прибоя.
Сэнди наградила шутника свирепым взглядом. Это ты был на свидании, беззвучно упрекала она, ты умудрился опять все испортить... Произнося свою молчаливую отповедь, Сэнди чувствовала, как, вопреки всему, боль отпускает ее. Странно! В ней не было злобы к нему, она как будто жалела его, дурачка, запутавшегося в сетях Долли.
Тони тоже ощутил, как напряжение постепенно оставляет его. Если он не ошибается, Сэнди только что подавила улыбку. Неужели простила? Неужели еще питает чувства к нему? А его сердце — разве оно не начинает бешено колотиться, когда Сэнди рядом? От себя не спрячешься, да и зачем? По правде говоря, он сходит с ума по ней! За два года их разлуки он не встретил никого, кто мог бы хоть как-то сравниться с нею.
И все же ситуация сложная. Его плоть жаждет ее, а разум откликается предостережением не торопить события. И, правда, они оба в свое время здорово досадили друг другу. И ни один из них второй раз подобную жестокую эмоциональную муку вряд ли переживет.
Тони включил радио и постарался сосредоточиться на своем занятии. Он обещал Сэнди черепаху. И вот теперь не мог обнаружить даже характерного следа на песке.
Они уже трижды безрезультатно проехали по пляжу от южной оконечности острова до самой протоки. Был уже третий час ночи, когда Гарри на мгновение оставил свой прожектор, чтобы достать банку газировки из походного холодильника. Тут-то в прожекторе Джо и мелькнула ползущая тень.
— Вот вам и черепаха, миссис Тернер, — восторженно объявил он, снова воспользовавшись фамилией Тони и указывая шишковатым пальцем в сторону океана.
Гарри и Джо моментально выключили свет, Тони заглушил двигатель, а Сэнди приготовила фотокамеру. Они выбрались из джипа и бесшумно двинулись к цели. По молчаливому согласию, никто не издавал ни звука.
Оно только-только выходило из бурунов — двухсотфунтовое, влекомое природным инстинктом, древнее как мир существо. Панцирь, облепленный ракушками, водорослями и планктоном, фантастически светился. Прекрасно приспособленная для скоростного плавания в глубокой воде, черепаха неуклюже пробиралась по песку пляжа, оставляя неглубокие рядки следов по обе стороны своего тела, косолапо продвигаясь к выбранному ею месту для гнезда. В полном соответствии с генетическим кодом оно должно располагаться выше границы прилива.
— На это уйдет какое-то время, — прошептал Тони, обняв Сэнди за плечи. — Подожди снимать, пока она не начнет откладывать яйца, чтобы не испугалась и не вернулась в океан. Но как только она начнет, то уже не остановится. Тогда сможешь спокойно пользоваться вспышкой, а ее даже рукой погладить.
Сэнди молча кивнула, следя за медленным продвижением черепахи. Ее переполняло чувство всепоглощающего удивления тем таинственным, что происходило у нее на глазах. Неведомый мир открывался ей. Как же благодарна она была за это мужчине, стоявшему рядом.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…
Много испытаний на пути друг к другу встретят добропорядочная девственница Джейн Хейс и закоренелый холостяк Фрэнк Кеплен. Они не сразу поймут, что сила любви всегда побеждает ложные принципы и фальшивые идеалы, что счастливы они будут только вместе. Да, не сразу, но, к счастью, и не слишком поздно.
При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…