Сезон браконьеров - [46]
– Держите, высочество, – сказал Фердинанд.
Ник взглянул в зеркало, и вдруг понял, что этот наряд больше не кажется ему слишком помпезным, теперь и камзол и венец выглядели так, будто он носил их всю жизнь. Фердинанд, хлопнув себя по лбу, умчался, но уже через минуту вернулся с теплым плащом, подбитым серым мехом. Этот плащ был торжественно накинут Нику на плечи.
– Ну, Ник, теперь ты вообще настоящий принц, – пробубнил Темка, оторвав голову от подушки. – Нормально так выглядишь.
– Угу! – подал голос Жорик.
– Темка, Жорик, извините, я и сам не знаю, куда сейчас еду, и что за сюрприз меня ждет, – сказал Ник, ему показалось, или в этот момент Фердинанд чуть потупил взор.
– Да ладно, тебе же все равно не открутиться, – отмахнулся Темка. – Это Касьяна утешать придется, он-то считает тебя лучшим другом. А ты держись там со своими официальными делами. И давай побыстрей к нам во дворец.
– Да, постараюсь. Хуже чем в прошлом году все равно не будет.
– И это, вот еще чего, с днем рождения тебя! – сообразил Темка.
Как только они вышли из комнаты, Фердинанд тревожно огляделся по сторонам и, склонив голову, доверительно сообщил:
– Мне тут кой-чего разнюхать удалось, высочество, в этот день, в сегодняшний, родился еще один человек, он-то и пригласил вас в гости, – подмигнул Фердинанд.
– Кто?
– А пес его знает. Видать кто-то важный, если вы и отец ваш к нему в гости едете.
– Где отец? Он заедет за мной? – спросил Ник.
– Не-а, мне приказано доставить вас до нужного места, а уж там и отец вас встретит.
Ник следом за Фердинандом спустился в Холл. Тетя Степанида, всегда по выходным выпускавшая команду из башни уже сидела тут в своем кресле и спокойно пила чай. Эта полная женщина следила за порядком на базе и распоряжалась на кухне.
– Куда собрались-то, красавчики? – спросила она, поглядывая на список, составленный наставниками.
– Нам в Реальный мир, – ответил Фердинанд. – О, не трудитесь, мадам, я сам знаю нужные ворота.
Тетя Степанида смущенно захихикала, а Фердинанд открыл нужную дверь и шагнул вперед, Ник поспешил следом. Они очутились в небольшом городке с уютными трехэтажными домами, засыпанными снегом. На дороге в нескольких местах образовались небольшие сугробы. Белые хлопья, предвестники метели, ложились на плащ и светлые волосы Ника.
Фердинанд, так и не накинувший ничего поверх своего камзола, подбежал к припаркованной красной машине.
– Садитесь, высочество, – сказал он.
Едва Ник успел пристегнуться, как машина рванула с места. Такие понятия как правила движения, Фердинанда совершенно не волновали. Он лихо крутил руль, перескакивал с полосы на полосу. Ник заметил легкое свечение, периодически вспыхивающее вокруг машины, их защищала магия.
– Подарок, – встрепенулся Ник. – На день рождения нужно дарить подарки, но я ничего не приготовил.
– Высочество, тут волноваться и не надо, – сказал Фердинанд. – Э-э, я тут вот чего поразмыслил. Когда кому-нибудь чего-нибудь даришь, то, как бы заявляешь: я знаю этому человеку точно понравится эта штуковина, которую я подарил. Вы вот тут едете на день рождения к кому-то ну очень крутому, и тут с подарком ошибиться никак нельзя.
– Да, лучше ничего не дарить, – кивнул Ник.
– Не-а, – ухмыльнулся Фердинанд. – Император-то, отец ваш точно знает, что нужно подарить и наверняка уже все подготовил.
Они быстро проскочили через городок, Фердинанд несколько раз лихо поворачивал машину, пока не выехали на узкую дорогу. Кругом лишь стволы деревьев, припорошенные снегом. А между ними пробивается свет, словно кто-то утыкал один из кустов свечками. Хотя, приглядевшись повнимательней, Ник сумел разглядеть, что огоньки парили вокруг серого сгустка – ворот, ведущих в другое Искривление.
Фердинанд резко затормозил.
– Прибыли, высочество. Ворота эти всегда заперты, но вот этот ключ должен подойти, – на ладони Фердинанда показалась малахитовая змейка. – Из дворца сегодня утром доставили. Охраняли так же тщательно, как и венец ваш.
Он вышел из машины, его начищенные до блеска сапоги сразу утонули в снегу, не обращая на это внимания, Фердинанд приблизился к огонькам, парившем в воздухе. Ник поспешил следом.
– Ну-с, должен сработать! – пробормотал Фердинанд и поднял руку со змейкой на уровень глаз.
Сработать – это было слабо сказано!
Малахитовая змейка взмыла в воздух, раздулась и вдруг взорвалась, во все стороны полетели черные искры. Ник протянул руку вперед, препятствия не было, ворота пропускали, и он шагнул в неведомое Искривление.
Прежде всего, в глаза бросился замок. Ник не заметил ничего остального, все звуки и краски этого мира, отступили. Лишь только необъятная громада замка. Четыре черные башни, устремлялись вверх, самая высокая пронзала тучи серебряным шпилем, вокруг которого блестели разряды молнии. Отблески молнии пробегали по всему замку, освещая его нереальным, магическим светом.
Ник и сам не понимал, откуда вдруг взялось еще совсем слабое предчувствие беды. Лишь самый первый признак чего-то неизбежного.
Высоко в небе появился одинокий черный коршун, оперение его поблескивало, словно отражало магию этого Искривления. Он неожиданно спикировал вниз, его черные с золотом глаза уставились на Ника. Через секунду, издав пронзительный крик, он взмыл вверх и устремился к замку.
Юный Ник Калинин, более известный в своем сказочном королевстве как принц Дариан, вместе с друзьями учится в магической школе и участвует в волшебных состязаниях, чтобы подготовиться к непростой взрослой жизни и выжить в вечном противостоянии темной и светлой магии. Поначалу всё складывается благополучно… Но вдруг Ник сталкивается с коварным торговцем, тот продает Нику бракованный магический предмет и хитростью выманивает у него обещание помочь три раза. Почему-то помощь ему обычно требуется во время важных соревнований, и Ник проваливает одно испытание за другим.
Что должна сделать приличная девушка из воровской семьи? Украсть артефакты, довести до нервного срыва правителя, проигнорировать законы магии, пробраться в техногенный мир, победить опасных тварей, влюбить в себя лучших из мужчин? Нет! Приличная девушка из воровской семьи не должна делать ничего подобного. Она должна лишь заниматься своей профессиональной деятельностью, в то время как неприятности будут сами сыпаться на ее голову.
Здесь обитают монстры и враждуют темные и светлые маги. Вообще-то они не ладили всегда, но лишь теперь кто-то осмелился нарушить законы равновесия сил, установленные много тысяч лет назад. Это — Ник Калинин. Мальчишка, чье появление в этом мире окутано завесой тайны. Ему предстоит пройти нелегкие испытания, чтобы найти свое место в мире волшебства.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.