Севастопольские записки - [8]

Шрифт
Интервал

— Товарищ Левченко, очевидно, Петров по-прежнему панически настроен…

Батов прервал его:

— Вместо того чтобы критиковать Петрова, займитесь лучше отправкой второго эшелона в Карасубазар. Сегодня вечером он должен быть там.

Из этой короткой фразы я сделал вывод, что штаб войск Крыма предполагает отход в сторону Керчи.

Прочитав письмо, Батов передал его адмиралу, потом оба подошли к разложенной на столе карте, подозвали меня и попросили доложить обстановку. Задали несколько вопросов, на которые я ответил. После этого Батов отпустил меня со словами:

— Доложите товарищу Петрову, что ответ ему будет дан позже.

ОТХОД К СЕВАСТОПОЛЮ

В Сарабуз я возвратился к полудню. Доложил командарму о выполнении поручения и о том, что Батов приказал отводить второй эшелон войск в Карасубазар. Он молча выслушал, поднялся со стула и сказал:

— Я уезжаю на командный пункт Воробьева. Вы не отлучайтесь. Возможно, будете нужны. А если что, предупредите начальника связи армии, где вас разыскать.

Возвратился Петров поздно вечером и сразу же вызвал меня. Он стоял у стола над картой. Вид у него был встревоженный, чувствовалось, что он чем-то крайне обеспокоен.

— Подойдите ближе, — начал он скороговоркой, — и слушайте внимательно. Только что закончилось заседание Военного совета армии, на котором принято решение отходить к Севастополю. Сейчас перед нами сложная задача: своевременно отвести войска, не дать немцам опередить нас.

Затем рассказал, что, по последним данным, гитлеровцы прорвались к Сакам. Не исключено, что ночью они двинутся на Симферополь.

…Ночь. Слышны сильные взрывы в районе вокзала. Взметнулось зарево пожара. Это взорвали артиллерийские склады, которые не удалось эвакуировать.

В Симферополе, в штабе тыла армии, нам сообщили, что немцы где-то в районе Бахчисарая уже успели перерезать дорогу на Севастополь. Разведка штаба, высланная в этом направлении, обнаружила на подходе к мосту через речку Альму немецкие танки и пулеметные гнезда.

Мы получили указание следовать в конце колонны штаба тыла, которая двинулась в Севастополь через Алушту и Ялту, чтобы прикрывать ее от возможного нападения врага. По сведениям, он отбросил в районе Мазанки наши части и идет в направлении Алуштинского шоссе.

Мы направились на Алушту. На рассвете 1 ноября при подходе к селу Доброе услышали доносившийся с севера шум боя, но, не останавливаясь, проследовали через перевал.

В Алуште было тихо. Жители удивленно посматривали на нас. На короткой остановке Антипин проверил, все ли на месте, нет ли отставших, и попросил разрешения дать личному составу несколько часов отдыха.

Покормив бойцов, дав водителям танков и бронемашин несколько часов соснуть, мы двинулись дальше, на Ялту.

Нам некогда было любоваться красотами Южного берега. Нас беспокоило одно: не сорвалась бы какая-нибудь машина на крутых поворотах южнобережного шоссе. Только теперь я по-настоящему оценил просьбу Антипина дать отдых водителям, на которую там, в Алуште, согласился с большой неохотою. Раньше я не бывал на Южном берегу и не знал, какие здесь дороги.

Ялту прошли не останавливаясь, в Севастополь добрались уже затемно и расположились на окраине под открытым небом. Перед отъездом из Симферополя нам было сказано: через штаб флота найти командарма. Пока батальон устраивался, мы с Антипиным отправились на поиски штаба.

В столовой моряков, куда мы зашли в надежде встретить кого-либо из командиров штаба армии, нас угостили омлетом из яичного порошка и кофе. Моряки были гостеприимны, но ничем помочь нам не могли: никто не знал, где разместился наш штаб.

Утро оказалось удачливей: дежурный по батальону узнал, что командарм, член Военного совета и начальник оперативного отдела не доехали до Севастополя, а повернули в Балаклаву, куда уже отправились и армейские связисты, ночевавшие неподалеку от места расположения батальона.

Посоветовавшись, мы с Антипиным решили поехать к командарму сами.

Узнав о нашем прибытии, Иван Ефимович приказал нам никуда не отлучаться. Вскоре он потребовал меня к себе. У стола, кроме командарма, стояли М. Г. Кузнецов и Крылов, который был назначен начальником штаба армии. Перед ними лежала карта, которую они внимательно разглядывали.

Видимо, до моего прихода они что-то обсуждали. Я уловил лишь обрывок разговора. Говорил Петров:

— Если им удастся выйти к перекрестку дорог, то путь в горы будет открыт. Уверен, что 40-я кавалерийская полковника Кудюрова сумеет вовремя занять дорогу и перекроет путь немцам.

Увидев меня, он сказал:

— Возьмите в полку связи радиостанцию и свяжитесь с дивизиями, отходящими на Севастополь. Радиоданные имеются у связистов. Мой позывной код «Старик». Как только установите связь, немедленно доложите мне.

Из Балаклавской долины наладить связь ни с одной нашей частью не удалось. С разрешения командарма мы выехали на Мекензиевы горы, но и здесь ничего не получилось. Обеспокоенный этим, Петров вместе с командиром полка связи майором Фалиным приехал к нам. Увидев радиостанцию, выделенную мне, командарм пришел в ярость: станция имела слишком малый диапазон действия.

— Я приказал выделить ту станцию, которой пользовался при разговоре с дивизиями. А вы что сделали? — резко спросил он командира полка.


Рекомендуем почитать
В Ясной Поляне

«Константин Михайлов в поддевке, с бесчисленным множеством складок кругом талии, мял в руках свой картуз, стоя у порога комнаты. – Так пойдемте, что ли?.. – предложил он. – С четверть часа уж, наверное, прошло, пока я назад ворочался… Лев Николаевич не долго обедает. Я накинул пальто, и мы вышли из хаты. Волнение невольно охватило меня, когда пошли мы, спускаясь с пригорка к пруду, чтобы, миновав его, снова подняться к усадьбе знаменитого писателя…».


Реквием по Высоцкому

Впервые в истории литературы женщина-поэт и прозаик посвятила книгу мужчине-поэту. Светлана Ермолаева писала ее с 1980 года, со дня кончины Владимира Высоцкого и по сей день, 37 лет ежегодной памяти не только по датам рождения и кончины, но в любой день или ночь. Больше половины жизни она посвятила любимому человеку, ее стихи — реквием скорбной памяти, высокой до небес. Ведь Он — Высоцкий, от слова Высоко, и сей час живет в ее сердце. Сны, где Владимир живой и любящий — нескончаемая поэма мистической любви.


Утренние колокола

Роман о жизни и борьбе Фридриха Энгельса, одного из основоположников марксизма, соратника и друга Карла Маркса. Электронное издание без иллюстраций.


Народные мемуары. Из жизни советской школы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.