Севастополь 1941—1942. Хроника героической обороны. Книга 1 (30.10.1941—02.01.1942) - [35]
Авиация главной базы из-за плохих метеорологических условий боевых действий не вела.[290]
В этот день в главную базу прибыл транспорт «Курск» (капитан В. Я. Труш) в охранении тральщика № 16. Это был первый транспорт, доставивший боеприпасы для Приморской армии. В главную базу также прибыли эсминцы «Способный» (командир капитан 3 ранга Е. А. Козлов) и «Сообразительный» (командир капитан 3 ранга С. С. Ворков), которые доставили с Таманского полуострова два батальона 9-й бригады морской пехоты.[291]
Командующий Черноморским флотом и СОР вице-адмирал Ф. С. Октябрьский получил директиву Ставки ВГК от 19 ноября № 004973, которой командование войсками Крыма упразднялось, а командующий Черноморским флотом и СОР с 22.00 этого дня подчинялся непосредственно Ставке.[292]
20 — четверг
С утра части первого и второго секторов начали контратаку, особенно интенсивную на высоты 386,6 и 440,8, стремясь окружить и уничтожить противника на этом участке. Однако она не принесла положительных результатов.
Вечером на совещании Военного совета флота генерал-майор И. Е. Петров доложил о плане контрнаступления на 21 ноября на смежных флангах первого и второго секторов и других мероприятиях по улучшению рубежей обороны.[293]
Ввиду малочисленности севастопольской авиагруппы командующий флотом решил привлекать авиацию флота, базирующуюся на аэродромы Кавказа. Он потребовал от начальника штаба флота выполнения всех заявок на самолеты из Севастополя.[294]
Авиация севастопольской авиагруппы из-за плохой погоды боевых действий не вела.[295]
21 — пятница
Рано утром наши правофланговые части второго сектора (514-й стрелковый полк) и левофланговые части первого сектора (161-й стрелковый полк, местный стрелковый полк и батальон 1330-го стрелкового полка) при поддержке артиллерии перешли в контратаку с целью овладения высотами 386,6 и 440,8. Войска, наступавшие на смежных флангах первого и второго секторов, встретились с крупными силами врага, которые также перешли в наступление при поддержке танков. Ожесточенный встречный бой длился до вечера. 72-я пехотная дивизия немцев, усиленная 17, 22 и 70-м саперными батальонами, основные усилия сосредоточила на захват высоты 212,1 и д. Камары.[296] 161-й стрелковый полк не смог удержать позиций и оставил Камары.[297]
Одновременно противник силами 50-й пехотной дивизии атаковал позиции 2-го полка морской пехоты и 31-го стрелкового полка в направлении д. Чоргунь и безымянной высоты западнее д. Шули. Все атаки противника на этом участке были отбиты войсками при поддержке артиллерии и авиации.
В 23.00 контратакой 514-го стрелкового полка и частично местного стрелкового полка противник был выбит из д. Камары. Во время боя южнее деревни погиб комиссар местного стрелкового полка батальонный комиссар В. Ф. Рогачев, возглавивший атаку батальона.[298] Одновременно атаковали и на других участках первого, и второго секторов и вынудили немецко-фашистские войска перейти к обороне на правом фланге Севастопольского оборонительного района.[299]
Четырнадцать Ил-2, три Пе-2 и одиннадцать И-16 главной базы днем бомбили и штурмовали вражеские войска на подступах к Севастополю. Потерь самолетов не имели.[300]
В главную базу флота в 12 ч 30 мин прибыл лидер эсминцев «Ташкент» (командир капитан 3 ранга В. Н. Ерошенко, военком — батальонный комиссар А. В. Сергеев), который доставил боезапас для Приморской армии. В 20 ч 10 мин лидер вышел из главной базы и, маневрируя за внутренней кромкой минного заграждения, с 21 ч 05 мин до 21 ч 48 мин обстрелял пункты скопления войск противника — Кача, Голумбей и Тас-Тепе[301] [Выше писалось «Таз-Тепе», именно так в книге — Прим. lenok555]. Затем «Ташкент» взял курс к берегам Кавказа. Покинул главную базу и взял курс на Туапсе ледокол № 7, имея на буксире тральщик «Пионер» и корпус тральщика 251.
22 — суббота
Когда наступательный порыв немецко-фашистских войск в направлении их главного удара иссяк, заместитель командующего СОР генерал-майор И. Е. Петров решил восстановить положение во втором и третьем секторах, где ранее противнику удалось вклиниться в нашу оборону в районе хуторов Мекензия и Кара-Коба. В соответствии с его приказом в третьем секторе должны были наступать 54-й стрелковый, 2-й Перекопский и 3-й полки морской пехоты с задачей овладеть х. Мекензия. Из второго сектора должны были наступать левофланговые подразделения 31-го стрелкового полка, чтобы выбить противника из х. Кара-Коба.[302]
В 8.00 выделенные части третьего и второго секторов перешли в наступление, но повсюду встретили упорное огневое сопротивление противника. 2-й Перекопский полк морской пехоты (командир майор И. И. Кулагин) в третьем секторе, продвигаясь вперед, сумел перерезать дорогу х. Мекензия — д. Черкез-Кермен, но дальше продвинуться не смог. К 15.00 наши войска были вынуждены прекратить наступление.[303] Наступление 31-го стрелкового полка во втором секторе также не увенчалось успехом.
Во второй половине дня попытка противника, силами до батальона, наступать на нижнечоргуньском направлении была отбита с большими для него потерями.
Эту книгу нельзя читать без волнения. В ней собраны последние письма, записки, дневники героев, которые погибли в борьбе за установление власти Советов, на полях сражений в годы гражданской и Великой Отечественной войн. Исторические документы, а также очерки о людях несгибаемого мужества, имена которых связаны с Крымом, учат беззаветно любить Родину, бдительно стоять на страже великих завоеваний Октября.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.