Сети для леди - [15]

Шрифт
Интервал

В результате она решила все-таки пойти, чтобы попрощаться с домом.

Ронни умчался на задний двор, а Шерил наполнила все тазы мыльной водой и достала щетки и тряпки. Странно, но она совсем ничего не чувствовала. Ни грусти, ни обиды…

Шерил закончила убираться и уже полировала мебель, когда на крыльце послышались шаги. Наверное, Ронни… Женский голос окликнул:

— Хэлло, кто-нибудь дома? Новая владелица!

На крыльце стояла невысокая молодая женщина в потертых джинсах и футболке. Когда она заговорила, в ее речи зазвучал сильный американский акцент.

— Привет. Вы, должно быть, из сервис-службы?

Шерил вспомнила о своем внешнем виде и даже обрадовалась этому. Так легче будет уйти.

— Я… я не думала, что сегодня кто-нибудь приедет. Если вы хотите, чтобы я ушла…

— Ни в коем случае, дорогуша! Здесь потребуется армия таких, как вы. Черт побери, когда здесь последний раз жили люди?

— Три года назад.

— Надо же, а вид такой, словно все десять! А ремонт они когда делали? В прошлом веке?

На этот вопрос Шерил ответить тоже могла, но не стала.

Незнакомка задумчиво оглядывала все вокруг и бормотала себе под нос:

— Посмотрим, что тут можно сделать. Хотя лично я предпочитаю менее пыльные и менее древние развалины…

Шерил почувствовала себя немного задетой.

— Наверное, что-то вас все-таки привлекло в Роузфилде, раз уж вы его купили.

— Купила? Я? Боже, да нет, конечно. Это все Ди Би. Он там внизу, осматривает владения.

Сердце Шерил рухнуло в пятки. Кто такой Ди Би? На свете полно людей с одинаковыми инициалами… И все хотят купить Роузфилд!

— Эй, Ди Би, я здесь! Тут барышня из сервиса, поднимайся к нам!

Незнакомка бодро проорала это, обернувшись куда-то назад, но ответа не было слышно. Женщина обернулась к Шерил.

— Мы-то с ним подумали, что это воры, потому что сигнализация сработала. Ладно, пойду к нему, а то он не слышит. Заодно и вам не буду мешать.

Она удалилась, оставив Шерил в судорожных раздумьях, что же делать дальше. Инстинкт подсказывал быстро собрать вещи и бежать отсюда, не дожидаясь этого самого Ди Би, однако из дома было трудно уйти незаметно, а кроме того, где-то рядом бегал Ронни.

При мысли о нем Шерил бросилась обратно в спальню и выглянула в окно. Мальчик играл во дворе, и никого вокруг видно не было.

За спиной прозвучали шаги. Мужские, тяжелые. Больше всего ей хотелось спрятаться под кровать, но это было бы глупо и смешно. Даже если это Дик…

Это был Дик.

— Ты?!

— Я.

Они с одинаковым изумлением воззрились друг на друга, потому что Шерил никак не ожидала увидеть Дика Блейза в драных джинсах и цветастой майке, а Дик, в свою очередь, онемел при виде Шерил с тряпкой и щеткой в руках. После недолгой паузы он выдавил:

— Я думал, ты шутишь… Насчет чужих домов…

— Всем надо на что-то жить.

— Не спорю. Просто трудно было представить: ты — уборщица.

— Это называется социально мобильная психика. Кто-то идет вверх, кто-то скатывается на дно. Кстати, я не из сервиса. Твоя подружка ошиблась.

— Я знаю. Они сказали, не раньше понедельника… Кстати, а что ты тут делаешь?

Мелкий бес в душе Шерил веселился вовсю.

— Ну… тебе же понадобится домработница. Что может быть лучше, чем наглядная агитация!

Дик улыбнулся.

— Ты что, серьезно?

— Еще бы. Наконец сбылась мечта всей моей жизни! Все думала: вот вырасту, выучусь, продам свой дом сыну нашей кухарки и наймусь к нему в поломойки.

На «сына кухарки» он мог бы и обидеться, но Шерил сейчас было наплевать на это. Однако Дик Блейз умел держать удар.

— Ужасная мечта для дочери леди Олди-Седжмур! Хотя я никогда не понимал, в чем разница между грязью для простых людей и для благородных аристократов. Ладно. Ну, а чем занят мистер Муж Поломойки Для Сына Кухарки?

— Муж? А с чего ты взял, что он тут?

Дик небрежно кивнул в сторону окна.

— Ну, сынок-то ихний вон бегает, не так ли? Твой сын, надо полагать? Похож.

Шерил проследила его взгляд. Ронни сидел на перевернутом ведре и читал книгу.

Не впадай в панику. Он ничего не видел, а видел, так не понял.

— Да, это мой сын.

— А муж?

— Давно забыт и похоронен.

— Хорошо.

Ничего хорошего, подумала Щерил. Так думают большинство матерей-одиночек, опасающихся не справиться с обязанностями обоих родителей.

Дик не замечал ее затравленного взгляда.

— Хороший парень. Я немного понаблюдал за ним. Сколько ему?

Почуяв опасность, она солгала мгновенно и не задумываясь.

— Восемь!

— Довольно высок для своего возраста.

— Да, очень даже.

— Как его зовут?

— Ронни Седжмур.

Она специально назвала фамилию, чтобы остановить поток вопросов, но Дик гнул свое.

— Кто же его отец? Или я бестактен?

— Ты бестактен.

Абсолютное большинство мужчин немедленно заткнулось бы после такого ответа, но Дик Блейз никогда не принадлежал к абсолютному большинству. Он был один такой на всем белом свете.

— Кто-то из Ферфаксов, мне кажется… Был там один такой, рыжеватый. Младшенький братец, вечно крутившийся вокруг тебя.

— Рональд.

— Точно! Да… интересно… Ронни — это ведь от Рональда?

— Так звали моего дедушку, к твоему сведению.

— То есть это должно меня успокоить?

Она хотела просто кивнуть, но разозлилась. Какая разница, что подумает Дик Блейз? Насколько Шерил знала, Рональд Ферфакс тысячу лет назад уехал куда-то очень далеко, вроде бы в Южную Африку, и вряд ли вернется в ближайшее время.


Еще от автора Зора Слоун
Шальные желания

Встретились двое. Он – талантливый, умный, богатый, любимый многими. Она – совсем еще юная, но уже познавшая обиды, одиночество, унижения… Казалось бы, что между ними общего? Вначале, действительно, лишь внезапный порыв страсти бросает их в объятия друг друга. И только пройдя трудным путем через разочарование и разлуку, отчаяние и боль, они начинают верить, что нашли любовь на всю жизнь. Сомнения остаются, но надежда не покидает их.Вера, надежда, любовь… Воистину, они творят чудеса…


Ты не знал?…

Сибилла скитается по городским трущобам, ночует, где придется и пытается убедить себя в том, что она не нищая, а уличная флейтистка. А ведь когда-то у нее было все, что только можно пожелать. Но Сибилла убежала из родного дома, спасаясь от равнодушия матери и домогательств отчима.Девушка опустошена, чувствует себя глубоко несчастной, никому не нужной и лишь от отчаяния соглашается на странное предложение загадочного красивого незнакомца…


Самая упрямая

Джина Санлей, известная рок-певица, знакомится с преуспевающим бизнесменом Алексом Лэнгом.Обстоятельства складываются так, что она вынуждена скрываться в доме Лэнга от назойливого внимания репортеров. Между Джиной и Алексом нет ничего общего. У них несхожие представления о жизни и вдобавок значительная разница в возрасте. Даже внешне они не очень-то нравятся друг другу. И тем не менее между ними возникает сильное взаимное притяжение. Что это, неужели любовь? Любовь, лишенная духовной и душевной близости? Возможно ли такое?..


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.