Сестры - [14]

Шрифт
Интервал

К счастью, в Крисе не было ничего ненормального или противного. Это они все заявляли в один голос. Если уж на то пошло, то Сабрина уступала ему в здравомыслии, по крайней мере в том, что касалось ее упорного нежелания выходить замуж. Она пока не хотела ни мужа, ни ребенка. Пусть все остается по-прежнему.

— Что ты будешь делать сегодня вечером? — спросила она Криса, остановившись в транспортной пробке. Если она будет продвигаться такими темпами, то ей век не добраться, но поболтать с Крисом было приятно, как всегда. Они редко ссорились, а если такое случалось, оба быстро остывали. В этом отношении он тоже походил на ее отца. Отец терпеть не мог ссоры, особенно с женой и даже с дочерьми. Он, так же как Крис, был самым покладистым человеком на планете.

— Пожалуй, я приготовлю себе что-нибудь на ужин, посмотрю игру по телевизору и лягу спать. Я устал. — Она знала, как он уставал, работая над делом одной нефтяной компании. Речь там шла о загрязнении окружающей среды, и процесс обещал растянуться на годы. Крис был главный адвокат по этому делу и приобрел в связи с этим большую известность. Она очень гордилась им. — Как там Бьюла?

Сабрина взглянула на пассажирское место и улыбнулась:

— Засыпает. Она здорово рассердилась на меня, когда я опоздала. Даже ты так не сердишься за опоздание, как она.

— Она простит тебя, как только получит возможность поиграть на траве и погоняться за кроликами. — Бьюла была в душе охотницей, хотя и жила в городе, где ей удавалось погоняться разве только за голубями в парке, когда Крис брал ее с собой на пробежки. — Завтра, когда приеду, дам ей физическую нагрузку.

— Ей это просто необходимо. Она толстеет, — заявила в ответ Сабрина. Как только она сказала это, Бьюла вдруг проснулась и сердито посмотрела на нее, как будто поняла ее слова и снова обиделась. — Извини, Бьюла, я не хотела тебя обидеть. — Собака свернулась на сиденье, громко фыркнула и снова заснула. Сабрина очень ее любила и наслаждалась ее компанией. — Надеюсь, Хуанита не станет снова на нее нападать, — сказала Сабрина Крису. — В прошлый раз она до смерти напугала Бьюлу.

— Удивительно, как может Бьюла бояться трехфунтовую собачонку?

— Хуанита мнит себя большим датским догом. Она всегда нападает на других собак.

— Она до смешного маленькая и похожа на летучую мышь. — Крис улыбнулся, подумав о трех собаках в их семье, которые были одна глупее другой. Принадлежащая Кэнди собака была маленькой принцессой и всегда носила бантики, которые чихуахуа сдирала с нее при малейшей возможности. Она была трехфунтовой «наступательной» собакой.

— Не говори так, — предупредила его Сабрина. — Тэмми считает ее великолепной.

— Известно, что любовь слепа, даже любовь к собакам. Твоя сестра Энни — единственная здравомыслящая из вас.

— Она всегда терпеть не могла собак. Они ей только мешают. Однажды она побрила маминого коккер-спаниеля. Мама посадила ее под домашний арест на три недели. Энни оправдывалась тем, что в разгар лета собаке было слишком жарко, когда на ней столько шерсти. Собака являла собой жалкое зрелище. — Оба рассмеялись, представив себе эту картину. Как только поток машин двинулся, Сабрина сказала, что ей лучше отключить связь. Крис со словами любви попрощался с ней до встречи в доме родителей.

Думая о нем, Сабрина чувствовала, что ей действительно повезло. Встретить хорошего мужчину непросто, а такие, как Крис, вообще большая редкость. Она благодарила судьбу за то, что они счастливы друг с другом. Их отношения становились все лучше с каждым годом, и поэтому мать не понимала нежелание Сабрины выходить замуж. Но та продолжала упорствовать, хотя всегда говорила, что Крис в этом совсем не виноват. Он был готов жениться в любой момент, но проявлял терпение, потому что она была не готова. Он никогда не пытался настоять на своем и принимал ее такой, какая он есть, со всеми ее фобиями.

В тот вечер поездка в Коннектикут была долгой и медленной. Сабрина позвонила домой и извинилась за опоздание. По словам матери, Кэнди и Энни уже приехали и сидели возле бассейна. Обе они выглядят потрясающе, и хотя Кэнди не прибавила в весе, она, по крайней мере, не похудела. А Энни рассказала им о Чарли. Матери показалось, что это серьезно, что вызвало у Сабрины улыбку.

— Я буду с вами, как только смогу, мама. Извини, что так задержалась.

— Я так и думала, что ты задержишься, миленькая. Не беспокойся об этом. Знаю, как тебе трудно вырваться с работы. Как там Крис?

— С ним все в порядке. Он приедет завтра в середине дня. Он хотел дать нам время пообщаться без него. Крис всегда с уважением к этому относился.

— Да уж, он такой, — согласилась мать. — Осторожнее веди машину, Сабрина. Не гони. Мы все равно засидимся допоздна. Тэмми приедет только после двух часов ночи. Она сегодня тоже задержалась на работе. Вы с ней обе слишком много работаете. Не знаю, откуда у вас обеих такое отношение к работе. Ни ваш отец, ни я никогда так много не работали, как вы.

— Спасибо, мама.

Их мать всегда была щедра на похвалу. Она гордилась всеми четырьмя своими девочками, каждая из которых выбрала свой путь и добилась успеха. Еще важнее было то, что все четыре были счастливы и нашли каждая свою дорогу. Мать никогда не ставила их в пример друг другу, даже в детстве, и видела в каждой личность, наделенную своими талантами и имевшую свои особые потребности. Благодаря этому их взаимоотношения сейчас были гораздо лучше, чем могли бы быть. И каждая из них по-своему безумно любила маму. Она была для них лучше подруги. Любила их безоглядно, но никогда не забывала о том, что она их мать, а не подружка.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…