Сестры из Версаля. Любовницы короля - [41]
Я же не знаю, что и думать о таком плане.
– А как же Луиза? – спрашиваю я. – Полина всегда повторяет, что Луиза глупая, но она ведь, несмотря ни на что, по-прежнему любит ее. План у нее жестокий. Совсем не сестринский. Совсем не по-сестрински, как поправила бы Зелия.
Полина фыркает:
– Луиза любит меня, а я люблю ее. – Потом улыбается и говорит: – Луиза захочет, чтобы рядом был родной человек, потому что всем известно, что Версаль – рассадник змей. Фавориток короля всегда поджидает опасность. Теперь, когда их тайна раскрыта, кто-нибудь захочет отравить нашу сестру.
Отравить? Наверное, идея Полины отправиться ко двору не так уж плоха. Она, без сомнения, могла бы защитить Луизу.
В последующие недели мы слышим еще больше интересных сплетен о Луизе. Мы узнаем, что у них с королем двое внебрачных детей, что она – масон, как и ее супруг, что король тоже стал членом тайной ложи и что она держит его благодаря… Не стану повторять эти слухи, но мы их слышим предостаточно.
Тетушка пишет нам письмо, в котором строго предупреждает о том, чтобы мы больше никогда не общались с Луизой, потому что она шлюха и прелюбодейка. Полина это послание сжигает, чтобы растопить воск, которым и запечатывает свое последнее письмо-обращение к Луизе.
Моя самая любимая сестричка!
Прими наши поздравления с изумительной новостью, которую мы получили изо всех источников. Тебе выпала великая честь быть избранной. Какое счастье – быть любимой королем!
Ты очень могущественная женщина, и я уверена, что ты воспользуешься своей властью с таким же мастерством, как ты делаешь все в этой жизни.
Однако я думаю, что, учитывая столь пристальное общественное внимание к тебе, с твоей стороны было бы благоразумно иметь рядом кого-то из родных. Ты должна брать пример с любовниц покойного короля. Посмотри, как семьи мадам де Монтеспан и мадам де Ментенон процветали от близости к королю!
Конечно, я моложе тебя, но ведь всего на два года, поэтому надеюсь, что смогу окружить тебя материнской любовью и поддержкой в это непростое время.
Я рада, что у тебя не болят зубы и спина. На прошлой неделе у Дианы немного побаливал живот, но, по-моему, это из-за того, что она переела пирога с бельчатиной, – у нее непринятие лука.
С сестринской любовью,
Полина
Дорогая Марианна!
Прости за то, что так долго не отвечала на твое последнее письмо, тут все вверх дном. Рабочие начали со второго этажа, и все здесь в пыли. А как шумно! Пыльно и шумно. Из Швейцарии приехал Антуан, тетушкин зять. Тетушка очень занята при дворе, поэтому все заботы о гостях легли на мои плечи.
Тетушка вне себя с тех пор, как мы узнали шокирующие новости со двора. Некоторое время ходили слухи, что король завел любовницу, и тетушка подтвердила, что действительно завел, и его любовница – Луиза! Наша Луиза!
Когда тетушка узнала эту новость, она отправилась прямо к Луизе, чтобы та могла опровергнуть сплетни, но Луиза этого не сделала! Значит, это правда, и самое удивительное, что они с королем любовники уже несколько лет! Я просто ошеломлена. Жаль, что у меня нет возможности быть рядом с тобой, чтобы лично сообщить столь ошеломляющую новость, но это не может ждать. Лучше ты узнаешь от меня, чем от кого-то на улице, ведь теперь, к сожалению, именно там полощут наше гордое имя.
Тетушка говорит, что мы не должны вести переписку с Луизой, иначе тоже скатимся по наклонной. Тетушка уверяет, что так нужно для нашего доброго имени, а особенно для меня, поскольку такое пятно на нашей репутации может помешать удачному замужеству. Я слушаюсь тетушку и надеюсь, что из любви к тетушке и уважения к нашему доброму имени ты поступишь точно так же.
Спасибо за коробочку мяты – повар добавил ее в изумительно вкусный пирог, – пожалуйста, пришли мне еще, если сможешь. Виктуар лягнула одна из лошадей, и теперь она хромает, но все равно остается такой же преданной, как и раньше. Мне кажется, что она вновь беременна. Ты не хотела бы, чтобы я прислала одного из своих щенков в Бургундию?
Молись за Луизу и ее грешную душу.
С любовью,
Гортензия
Марианна
Я прочла необычное письмо Гортензии, потом вновь перечитала его. Я качаю головой и поджимаю губы от такой глупости. Как будто это Луиза вываляла наше имя в грязи – наша матушка еще при жизни преуспела в этом, а наш батюшка до сих пор продолжает эту замечательную традицию. И с каких пор наличие в семье королевской любовницы мешало удачному браку? Держу пари, я уже была бы герцогиней, если бы об этом стало известно до моего замужества с ЖБ. И я бы удвоила ставки, предположив, что Гортензия сделает великолепную партию только потому, что об этой связи стало известно, а не вопреки этому.
Так, так, так… Кто бы мог подумать? Скромница Луиза?
Повезло ей. Разве не сказано в Библии о кротких, которые наследуют землю?[10]
У меня руки так и чешутся написать Луизе, но я много лет ей не писала и не знаю, что сказать. У нее такая интересная жизнь, она в центре событий, а я застряла в этой Бургундии, где никогда ничего не происходит. Но вместо того, чтобы написать Луизе, я пишу супругу и делюсь с ним новостями, прошу его передать привет моей сестре, когда он в следующий раз окажется при дворе, и выяснить, сможем ли мы от этого что-то выиграть.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.