Сестра невесты - [17]
Он ушел в себя, я же думала только об одном: как бы поскорее вежливо откланяться.
— Если вы устали и мечтаете покинуть меня, не буду вас задерживать, — резко бросил Эрик.
— Да, да, кажется, мне пора, у меня масса дел, — пролепетала я.
Отвернувшись, он молча ждал, когда я уйду, а я, как загипнотизированная, все стояла и смотрела на прекрасный точеный профиль, тонкие пальцы, судорожно сжимавшие костыли.
Не сказав ни слова, я побрела прочь. Эрик дождется, когда я совсем скроюсь из вида, и лишь потом, преодолевая собственное бессилие, оставит свой наблюдательный пост. Видимо, из-за своего увечья и связанного с этим одиночества он привык пристально наблюдать за людьми со стороны и поэтому обладает невероятной способностью читать чужие мысли, думала я, направляясь к коттеджу.
Миссис Макалистер приготовила простой, но замечательный обед и, преисполненная чувством хорошо выполненного долга, удалилась. Мне стало грустно и одиноко, и я решила, что прогулка до школы Родни пойдет мне на пользу.
Я наугад двинулась по главной дороге и вскоре поняла, что выбрала правильное направление: недалеко раздавались детские голоса и смех. Подойдя к ограде школы, я увидела группу возбужденных ребятишек, наблюдавших за яростной дракой двух отчаянных сорванцов. Приглядевшись, я обнаружила, что один из них — Родни. Его соперник был выше и крепче на вид, и моему племяннику, видимо, уже хорошо досталось. Когда я вбежала в ворота, зеваки тут же разошлись, виновато пряча глаза. Драчуны тем временем катались по земле, противник наносил Родни удар за ударом. Случайно заметив меня, мальчишки отпрянули друг от друга. Кандидат в чемпионы по кулачному бою позорно бежал с ринга, а Родни с вызовом уставился на меня. Его физиономия была разбита и перемазана грязью.
— Я не знал, что ты можешь прийти, — мрачно изрек он. — Мама никогда этого не делает.
— Все понятно, — ответила я. — Пожалуйста, приведи себя в порядок, и я отведу тебя домой.
— Я не маленький, — буркнул он обиженно.
— Я гуляла, и мне захотелось тебя увидеть, — объяснила я свое появление на школьном дворе. — Поторопись, вон учитель идет, думаю, он будет недоволен, если узнает о драке.
— Это мистер Флэчер, наш директор, — отрывисто бросил Родни и побежал в здание.
Высокий человек с усталым лицом и добрыми глазами взглянул на меня с любопытством и представился:
— Флэчер. А вы, случайно, не мисс Карсон, тетя Родни Этертона? Боюсь, вам не понравилась последняя сцена.
Я кивнула.
— По-моему, он дрался, но мне кажется, Родни по натуре не боец.
Мужчина удивился:
— Ох, ошибаетесь, с вашим мальчиком вечно что-то происходит. — Он помолчал и добавил: — Давайте поговорим начистоту. Я думаю, если бы Родни получал больше тепла и поддержки от близких, у него было бы меньше проблем, и со временем он бы угомонился.
— Я бы приветствовала любые перемены, — усмехнулась я. — С ним всегда так трудно. Ничего не поделаешь — единственный ребенок очень избалованный.
Директор с сомнением покачал головой:
— Не так-то уж он и избалован… Мне кажется, он просто обделен вниманием и участием. Конечно, миссис Этертон очень занята своими делами, но если бы она хоть немного времени уделяла сыну, он бы стал более спокойным, уверенным в себе. Мальчик вечно со всеми ссорится, дерется, но я чувствую — это желание обратить на себя внимание. Родители других детей интересуются, чем и как живет маленький человечек, они приходят к нам на различные мероприятия. Миссис Этертон всегда или отказывается, или, что еще хуже, только обещает осчастливить нас своим присутствием, но на этом все и заканчивается. Кстати, Родни принимал самое активное участие в последнем школьном спектакле. Представляете, как он расстроился, когда понял, что его мамы опять нет в зале?
Да, ничего не скажешь — Эверил ведет себя как отъявленная эгоистка. Не знаю зачем, но я попыталась заступиться за нее:
— Может быть, она не понимает чувств и переживаний своего ребенка? Родни иногда кажется таким взрослым, самоуверенным…
— Никто никогда не бывает до конца уверен в себе и особенно — маленький ребенок, — задумчиво сказал директор. — Но видимо, ничего нельзя сделать… Когда я увидел, что вы зашли за мальчиком, то решил, что… — Он запнулся, а потом перевел разговор на общие темы.
Позже, когда мы с Родни отправились домой, я заметила, как он с завистью посматривает на двух веселых пареньков, которые куда-то спешили, шутливо пихая друг друга.
— Это Браун пригласил Фенвика к себе в гости на чай, — пояснил Родни.
— А ты когда-нибудь приглашаешь к себе друзей? — спросила я.
— Я как-то попробовал, но мамочка потом сказала, что больше им нельзя приходить, что они не очень подходящие мальчики.
«Подходящий» — это для Эверил главный критерий по шкале социальной пригодности. Очевидно, товарищи Родни, которых она называла «паршивыми оборванцами», происходили не из богатых, уважаемых семейств, а для сестры лишь это имело значение.
Короткая беседа с директором школы повлияла на меня, и я решила кое-что предпринять, даже рискуя вызвать недовольство Эверил.
— Почему бы тебе не пригласить кого-нибудь из друзей к нам в гости? — спокойно предложила я.
Юная Никола Флетчер едет с Рованом Делани в Ирландию, потому что так решили ее родственники. Теперь он ее опекун и несет ответственность за девушку. Делани, железной рукой управляющий своим поместьем, увлечен рыжеволосой красавицей Эмер. И Никола обдумывает план побега, ведь загадочный Рован завладел всеми ее мыслями — и ей нечего делать в доме, где будет заправлять его взбалмошная жена…
Очаровательная Джулия Шеридан получает приглашение от дальней родственницы, Уны Муртаг, занять место экономки в поместье Лискуль. Однако выясняется, что Уна устроила девушку на эту должность с намерением выдать ее замуж за владельца поместья — собственного сына, которого богатая и взбалмошная красавица из соседнего имения уже считает своим трофеем…
Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…
Прощаясь, как ей казалось, навсегда с дорогим сердцу, но доставляющим много хлопот наследством — уютным, хоть и запущенным домом, заросшим садом, — с драгоценными воспоминаниями и детскими мечтами, юная владелица поместья втайне надеялась, что расставание не будет скорым и она сможет возвращаться сюда снова и снова. Но неожиданно появившийся незнакомец, словно захватчик, вторгшийся в заповедный сад, разрушил чудесную иллюзию. Девушка не догадывалась, что эта встреча среди цветущих лип и раскидистых яблонь навсегда изменит ее жизнь, а новый владелец поселится не только в доме, но и в ее гордом сердце.
Джудит Уэстолл, узнав, что ее погибшая подруга подозревала своего кузена Гарта Ситона в страшном преступлении, отправляется в его замок под видом гувернантки с целью расследовать это зловещее дело. Вскоре в замок приезжает графиня, которая, не скрывая своих намерений, набивается в жены Гарту. Она сначала не обращает внимания на гувернантку, но, заметив, что Гарт проявляет к девушке интерес, начинает угрожать ей…
Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…