Сестра Харуна-ар-Рашида - [48]

Шрифт
Интервал

Шейх Исмаил пояснил, что встреча слишком желанна, чтобы ее откладывать, и, когда чернокожий евнух взялся за занавес, попросил, чтобы беседу с халифом не прерывали.

Занавес отодвинули, и взору почтенного старца во всем своем великолепии предстал эмир правоверных Харун ар-Рашид. По-турецки скрестив ноги, халиф восседал на низкой позолоченной тахте. Подмостки черного дерева, на которых она стояла, были украшены золотым орнаментом, отделаны крупными рубинами и жемчугом таких размеров, что некоторые жемчужины были величиной с лимон. На четырех колонках, обтянутых парчой и исписанных изречениями из корана, был укреплен высокий балдахин из черного шелка с разбросанными по нему золотыми звездами. Колонки завершались отлитыми из червонного золота полумесяцами. Безмолвные рабы жгли благовония, телохранители держали наготове сабли.

На Харуне ар-Рашиде было надето парадное одеяние, которое призвано было подчеркивать величие и богатство халифата. По черной чалме, следуя прихотям извилин, змейками струились бриллиантовые нити. На лоб спускалась тугра в виде изумрудного павлина с распущенным хвостом; хвост этот был усыпан драгоценными камнями и матовым жемчугом цвета голубиных яиц. Поверх черной джуббы был накинут грубошерстный плащ Мухаммеда.

— Салям алейкум, эмир правоверных! — обратился к халифу шейх Исмаил и, придерживаясь установленного обращения, попросил: — Милостью аллаха и твоей милостью, разреши приблизиться, повелитель великого халифата!

— Ва алейкум-ус-салям, дядюшка! — ответил Харун ар-Рашид, отбрасывая светские условности, и сделал движение, будто поднимается навстречу старейшему хашимиту. — Мы рады тебя видеть, дядюшка! Будь у нас дорогим гостем!

Шейх Исмаил поспешил к халифу, чтобы предупредить его намерение встать.

— Отныне, дядюшка, ты можешь входить к нам без предупреждения, — милостиво разрешил Харун ар-Рашид, подумав: «И зачем только ты ко мне пожаловал?». Вслух же проговорил: — Присаживайся, дорогой гость!

— Благодарю тебя, племянник, да будет долгим твое правление! — ответил старец, опускаясь на пододвинутую слугой подушку, и замолчал. Даже в личной беседе говорить о делах, пока о них не спросит халиф, не полагалось.

Харун ар-Рашид немного помедлил, будто испытывая терпение посетителя, и произнес:

— Мы надеемся, дядюшка, что ты прибыл к нам, чтобы способствовать укреплению нашего общего благополучия и дальнейшему процветанию халифата. Мы не сомневаемся в том, ибо видим тебя только в случаях крайней нужды, хотя желали бы видеть каждодневно.

— О эмир правоверных, как тебе известно, я живу в Басре, — напомнил шейх Исмаил, — но, если мое присутствие необходимо, я готов остаток моих дней провести подле тебя. Сегодня я пришел действительно из-за крайней нужды и жажду обратиться к твоей доброте, дабы к благодеяниям, которыми ты меня осыпал, прибавилось еще одно.

— Чего же хочет дядюшка? Его желания — для нас закон.

— О племянник, это твои желания — закон для подданных халифата, будь то презренный раб или знатный визирь! — склонив голову и вздымая вверх руки, воскликнул старец. — Аллах установил единого повелителя мусульман. Нет у халифа соперников! Если эмир правоверных согласен выслушать меня, прошу, чтобы мы остались наедине.

Повинуясь приказу, хранитель занавеса, телохранители и слуги покинули Большой зал.

Харун ар-Рашид был заинтригован: не услышит ли он наконец то, что его так волнует последнее время?..

— Разреши говорить! — попросил старец, дождавшись, когда щелкнула дверная задвижка.

— Тайным людям сюда не проникнуть, — пояснил халиф, — говори, дядюшка! Требуй чего хочешь!

— Моя просьба касается Ибн аль-Хади, — без утайки начал шейх Исмаил и запнулся, заметив, как нахмурилось лицо эмира правоверных.



«Может быть, я совершаю оплошность? — подумал он неожиданно. — У халифа много забот. Эта ли самая важная? Она ли грозит смутой? Не лучше ли встать на защиту Бармекидов? Но дело начато…». И, не сводя с Харуна ар-Рашида испытующего взгляда, он проговорил:

— Твой племянник — один из самых способных молодых хашимитов.

— Это еще как сказать! — резко возразил халиф и добавил, смягчая тон: — Но я ему прихожусь дядей и подтвержу свое расположение. Юноше нужны деньги, подарки?

— Хашимиты получают в достатке и даже в изобилии все, что им нужно. Ибн аль-Хади жаждет высочайшего отличия. Из лучших побуждений он хочет быть как можно ближе к эмиру правоверных.

Харун ар-Рашид не сомневался — разговор пойдет о его дочери; по все же пустился на хитрость.

— Я готов устроить племянника со щедростью, достойной Хатима, — произнес он напыщенно. — Мы оба родственники пророка.

— Юноша есть юноша, — гнул свою линию шейх Исмаил. — Он хочет быть еще ближе к халифу…

— Я готов доказать родственные чувства, — ответил Харун ар-Рашид, думая, что намек слишком явный, чтобы продолжать притворяться. Теперь нужно было опередить шейха, и он проговорил: — Я дам племяннику все, что он захочет, кроме руки моей дочери Аалии.

— Ах, как жаль! Ему ничего другого не надо! — воскликнул старец и перешел на официальный тон, показывая тем самым свою обиду: — Ибн аль-Хади безропотно покорится желанию эмира правоверных. Но расположение и внимание, которые проявил ко мне халиф, ободряют меня. Не будет ли мне высочайше разрешено задать еще один вопрос?


Еще от автора Джирджи Зейдан
Аль-Амин и аль-Мамун

В историческом романе «Аль-Амин и аль-Мамун», написанном в 1906 г. известным египетским писателем-просветителем Джирджи Зейданом (1861–1917), изображены события, связанные с борьбой за престол между сыновьями знаменитого халифа Харуна ар-Рашида в IX веке.


Рекомендуем почитать
Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.


Теленок мой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейзер-Довид, птицелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я побывал на Родине

Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.


Дети

Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.


За свободу

Роман — своеобразное завещание своему народу немецкого писателя-демократа Роберта Швейхеля. Роман-хроника о Великой крестьянской войне 1525 года, главным героем которого является восставший народ. Швейхель очень точно, до мельчайших подробностей следует за документальными данными. Он использует ряд летописей и документов того времени, а также книгу Циммермана «История Крестьянской войны в Германии», которую Энгельс недаром назвал «похвальным исключением из немецких идеалистических исторических произведений».


Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения.


Сказание о Юэ Фэе. Том 1

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X-XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе.


Служанка фараонов

Книги Элизабет Херинг рассказывают о времени правления женщины-фараона Хатшепсут (XV в. до н. э.), а также о времени религиозных реформ фараона Аменхотепа IV (Эхнатона), происходивших через сто лет после царствования Хатшепсут.