Серые ублюдки - [157]
Шакал встал и поднял руку.
– За Ублажку.
Она пристально посмотрела на Шакала, на мгновение задумавшись, не шутит ли он, но увидела в его взгляде твердую решимость и застыла.
– Ты лучший стрелок в этом копыте, – сказал он ей, не глядя на реакцию остальных, словно это его не заботило. – Ты самый свирепый воин, что у нас есть. Бесстрашный. Отважный. Наводящий ужас. Рога знают, что в тебе течет их кровь. Наш союз с ними только усилится, как только они увидят, что твое существование не только не пятнает их, но и делает честь. А они это увидят, потому что ты им это покажешь, когда будешь вождем. Тебя не околдуют чародеи и не запугает Гиспарта. Ты пустишь стрелу в лицо каждому вельможе, который осмелится бросить тебе вызов, как в день, когда ты убила кавалеро. Пусть Гиспарта преследует за то преступление меня, а истинная угроза растет, отводя это копыто своей рукой от края пропасти. Серые ублюдки, я отдаю голос за то, чтобы вождем стала Ублажка!
Посмотрев ему за спину, Блажка криво улыбнулась.
– Их руки уже подняты, Шак.
Обернувшись, Шакал увидел, что она права.
– Я поднял сразу после тебя, брат, – сказал Овес.
Блажка встала и обвела свое копыто взглядом.
– И вы, дуралеи, будете делать все, что я прикажу?
– О да, – ответил Хорек с горящими взглядами. – Все, что угодно. Скажешь мне лизать тебя между ног, и я беспрекословно повинуюсь.
– Если мне это понадобится, я попрошу Нежку, – парировала Блажка. – Она говорила, ты с этим не справляешься.
По лавке прокатился смех – Хорька словно иголкой кольнули.
– Итак, – обратился Шакал к Блажке, когда все утихли, – позволишь мне уйти в одиночку и продолжить называть себя Серым ублюдком?
Блажка сощурила глаза.
– Нет.
Возникла напряженная тишина, и Шакал опустил глаза.
– И никому из вас не позволю, – заявила Блажка. – Серые ублюдки были копытом Ваятеля. Нам следует оставить его в прошлом. – Она посмотрела на Шакала и Певчего. – В честь двух полукровок, которые бросили вызов нашему основателю и, даже потерпев поражение, остались верны, я считаю, что мы должны стать теми, кем они оставались всегда. Мы – Настоящие ублюдки.
Шакал глянул на Певчего.
– Хорошее название, – одобрил старый трикрат, кашлянув от нахлынувших чувств.
Блажка положила руки им на плечи.
– И вы двое, куда бы ни ушли, навсегда останетесь членами нашего копыта. Братья, если кто против – воткните нож в тот стол.
Никто не шелохнулся.
– Вот тебе ответ. – Блажка подмигнула Шакалу.
– Спасибо.
– Когда уйдешь? – спросила она, сохраняя хладнокровие в голосе.
– На рассвете.
Настоящие ублюдки провели ночь за празднованием с народом Отрадной. Наконец последний кувшин был осушен, последняя песня и раскат смеха стихли. Шакал отправился на свое привычное место и лежал там без сна, пока небо не стало проясняться. Это его не порадовало.
Ни она к нему не пришла, ни он к ней, хотя ему не раз за ночь приходилось бороться с этим желанием. Не желая безучастно наблюдать за приближением боли этого дня, Шакал встал и собрал вещи. Деревня еще спала, когда он совершал свои тайные приготовления. Подойдя к конюшням, он увидел, что в его сторону едет повозка – ее, похрюкивая, тянул мощный Чумной, свин Ваятеля. На повозке сидели Певчий и Берил. Когда они подъехали к Шакалу, старый трикрат приказал свину остановиться. Заглянув за бортик, полуорк увидел Пролазу – тот спал на соломенном тюфяке среди припасов.
– Уезжаете, пока все спят, – тихо заметил Шакал.
– Как и ты, – ответила Берил с легким упреком.
Шакал улыбнулся ей и посмотрел на Певчего.
– Злобного старика не берешь?
– Оставляю тебе, – ответил старый трикрат. – Такой свин просто пропадет, если запереть его в ущелье. К тому же остроухие наверняка быстро заставят меня ездить на сохатом олене. Этот свин был рожден для кочевой жизни. Куда бы ты ни отправился, он хорошо тебе послужит.
– Я буду заботиться о нем, – пообещал Шакал. – Спасибо тебе.
Берил наклонилась, поцеловала его и, нежно коснувшись его лица рукой, отстранилась.
– Мы не смогли уйти незамеченными. В хлеву тебя ждет кое-кто.
Шакал улыбнулся, и у него затрепетало сердце.
Когда Шакал вошел в хлев, Овес уже сидел на Уродище. Он мгновенно понял, что именно их имела в виду Берил. Он постарался скрыть свое разочарование, но Овес все равно его заметил.
– Прощания не ее конек, брат.
– Это точно, – согласился Шакал, снимая с колышка сбрую Злобного старика.
– К тому же она сказала, что наше прощание будет выглядеть слишком по-заднему, а ей этого видеть не хотелось.
Шакал усмехнулся. Овес молча подождал, пока он не подготовит своего свина. Когда Шакал наконец сел верхом и был готов двинуться, он не спешил поворачивать его к выходу из хлева. Вместо этого он посмотрел на Овса.
– Тебе стоит остаться здесь, – сказал он.
– Просто провожу тебя до границы удела, – ответил Овес, сдвинув брови.
– Ты зайдешь слишком далеко и не вернешься.
– Знаю, – признал Овес. – Подловил меня, хитрый ты говнюк.
– Ты будешь нужен ей здесь, Овес.
Трикрат нервно кивнул.
– Тогда там я и буду. Пока ты не вернешься.
Толкнув своего свина к Уродищу, Шакал наклонился в седле и обнял друга. Затем, отстранившись, они на мгновение посмотрели друг на друга.
Еще недавно Блажка была единственной женщиной-наездницей во всем Уделье. Теперь же она – вождь собственного братства полуорков. Первый год ее правления выдался крайне тяжелым: крепость лежит в руинах, много бойцов погибло в последнем сражении, в Отрадной свирепствует голод, и неизвестно, как долго удастся протянуть на скудных запасах… С каждым днем проблем становится все больше. Стая хищных псов окружает лагерь, а коварная гиспартская знать строит планы навсегда прогнать полуорков из Уль-вундуласа. Стремясь защитить свой народ, Блажка принимает трудное решение – покинуть земли Ублюдков и отправиться в далекое путешествие к запретным эльфийским владениям. Полуоркам не привыкать бороться за существование, но на этот раз им придется прекратить давнюю вражду, сразиться с чудовищем и бросить вызов не только врагам, но и самой природе Уделья.
Многие тысячелетия существовали колдовские Дома — сообщество практически бессмертных людей, обладающих врождённой способностью управлять фундаментальными силами природы. Колдуны и ведьмы привыкли считать себя хозяевами всего мироздания, а к обычным людям относились как к низшей расе. Даже в страшном сне им не могло привидеться, что где-то в бескрайних просторах Вселенной существует мир простых смертных, которые дерзнули бросить им вызов и создали могущественную космическую цивилизацию…
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Сэл Какофония – изгнанница и бунтарка – разрушает все, что любит. Она теряет любимого человека, сжигает за собой мосты и города. Зато у бесстрашной девушки есть магическое оружие и миссия, оправдывающая ее скитания: месть тем, кто украл силу и счастье Сэл. Чтобы добраться до них, ассасину нужны Десять железных стрел. Она решается на дерзкое ограбление, и некий таинственный покровитель готов ей в этом помочь… Возможно, повергнув своих врагов, Сэл спасет мир – или превратит его в пепел. Книга содержит нецензурную брань.
Что, если бы вы знали, как и когда умрете? Молодая жрица по имени Ксорве – знала. В назначенный час она должна была принести себя в жертву ради процветания Империи. Однако могущественный маг предложил ей сделку – в обмен на другую судьбу. Решится ли Ксорве уйти вместе с ним, отвернуться от своих богов, стать воровкой, шпионкой, убийцей, пособницей в кровавых планах развалить Империю? Ксорве знает: боги все помнят. И однажды выставят счет.
Легенды о драконах существуют по всему миру – от Китая до Европы, от Африки до Северной Америки – много веков. Одни повествуют о кровожадных огнедышащих созданиях и бросивших им вызов благородных рыцарях. Другие – о мудрых и древних существах, которые могут многому научить человечество. Но истории о драконах, самых очаровательных и опасных волшебных существах, всегда неразрывно связаны с магией, героями и приключениями, поэтому они так полюбились людям всех времен и национальностей.
Юная Ливаун прекрасно поет и играет на свирели, а Брокк, ее брат, может растопить своим пением даже самое жестокое сердце. Они мечтают попасть в отряд, где обучают лучших воинов. Уникальное сочетание талантов Ливаун и Брокка помогает им в этом. Воинам-бардам поручают важное задание – найти украденную Арфу королей, древний символ королевской власти.Им предстоит встретить заговорщиков и наследников королевских семей, друидов и знахарей, мудрецов и бродячих музыкантов, узнать, что волшебный народ не прочь вмешаться в дела людей, и принять решение, от которого может зависеть их жизнь и счастье.