Бисквит (шт.). — Здесь и далее примеч. перев.
Коррида с молодыми бычками.
Возглас, которым публика подбадривает тореадора.
Город на западе штата Мичиган, с середины XIX в. — центр мебельной промышленности
Карлос Чавес (1899–1978) — выдающийся мексиканский композитор и дирижер.
«Та или эта», ария из оперы «Риголетто» (ит.)
«Дорогое имя», ария из оперы «Риголетто» (ит.)
Картофельная запеканка (исп.).
Мексиканская водка из питы
Крепкий мексиканский напиток из агавы
Герой оперы Р. Леонкавалло «Паяцы»
Героиня оперы Р. Леонкавалло «Паяцы»
Фамилии певцов в романе вымышленные
Знаменитый американский боксер-тяжеловес, чемпион мира в 1915–1919 гг.
Северные Соединенные Штаты, мексиканское название США
На английском языке слово «honey» («милый»), тем более в произношении Хуаны, созвучно с Джонни
Вилхокен — городок в северо-восточной части штата Нью-Джерси, по понятиям Джона Шарпа, глубокая провинция
Американская газета, посвященная новостям культурной жизни, в основном театру и кино. Публикует рецензии, кино-программы, объявления о найме и т. д.
Город в Бирме, прославленный Р. Киплингом в одноименном стихотворении, на стихи написана музыка, они исполнялись как песня
Созвучно с итальянским произношением «Паяцев» — «Пальячи»
Сокр. от «Метрополитен-опера», крупнейший оперный театр в Нью-Йорке
«Когда рядом со мной моя блондинка, вес прекрасно» (фр)
Герой американского фольклора
Ацтекская принцесса, была преподнесена Кортесу в качестве рабыни главарями местных племен. Впоследствии помогла ему завоевать всю империю ацтеков
Профсоюз актеров Великобритании
Джордж Дьюи (1837–1917) — выдающийся командующий военно-морским флотом США, участник испано-американской войны 1898 года.
Дейвид Битти (1871–1936) — адмирал британского флота, принимал участие в Первой мировой войне
Уолтер Дамрош (1862–1950) — знаменитый американский дирижер и композитор
Пол Мэншип (1885–1966) — выдающийся американский скульптор
Константин Бранкузи (1876–1957) — румынский скульптор, родоначальник абстракционизма в европейской скульптуре
Закон о свободе личности, принятый в Британии в 1675 году, согласно которому никто без решения суда не может быть подвергнут задержанию или аресту
Станция подземки в Нью-Йорке
Ай-ай-ай-ай!
Пой и не плачь,
Потому что, когда поют, рады
Красивому небу
Сердца! (исп.)
«Трубадур из «Панамьер» (исп.)
Презрительная кличка американцев.