Серебряные крылья - [18]

Шрифт
Интервал

— Попробую отгадать. Он во всем обвинял вашего отца?

Джаред облокотился на стол и наклонился ближе к Фрэнки.

«Она постепенно открывает свои тайны, и ей, наверное, становится от этого легче», — подумал он.

— А что Том? Какова его роль?

— Произошел несчастный случай. Том вел самолет, на котором летела жена Стэнли, Камилла. Самолет упал, а жена Стэнли погибла.

— Это была вина Тома?

— Нет, но он считает себя виновным, хотя Федеральное управление гражданской авиации установило, что авария произошла из-за неполадок в самолете. Том прекратил летать и продал отцу свою долю в компании. Но отец уговорил Тома остаться работать в аэропорту, заниматься техническим обслуживанием самолетов. — Фрэнки раскраснелась, подошла к окну и открыла его. Теплый ветер ворвался в комнату, немного растрепав ее волосы.

— Это проясняет происхождение «Кенси эйр», но не объясняет, почему вы боитесь, что Стэнли перехватит компанию. — Джаред подошел к окну и остановился рядом с ней. Ее локоны касались его лица. «Я просто негодяй, — ругал он мысленно самого себя. — Мне следует выполнять свою работу, а не влюбляться, как мальчишка».

Она повернулась и посмотрела на него глазами, полными печали.

— Стэнли недавно вернулся. Первым делом он купил нашу закладную, которую мы оформили в прошлом году для того, чтобы реконструировать аэропорт. Если мы задержимся с выплатой долга, он этим воспользуется. Он старается купить в городе любую недвижимость, какая оказывается вблизи его грязных рук. Он хочет владеть всем и всеми из-за своего невероятного эгоизма. И он мечтает отобрать у отца «Кенси эйр», чтобы расквитаться с ним.

— Похоже, он весьма опасный человек.

— Он монстр, настоящий монстр. Все эти несчастные случаи сказываются на нашем бюджете. Мы постепенно разоряемся, и мы уже почти на пределе.

— Так вот почему он все время крутится вокруг, как стервятник.

— Точно.

Неожиданно Джареда осенила догадка.

— И вы думаете, что я с ним связан? Что я каким-то образом способствовал этим происшествиям? Поэтому вы обвинили меня в поджоге и повреждении груза.

Фрэнки не произнесла ни слова.

— Но у вас нет доказательств, — продолжал он.

Она вернулась к своему столу, выдвинула ящик и протянула туда руку. Глядя на него окаменевшим взглядом, она положила на стол несколько предметов.

— Это что, доказательства?

— Это зажигалка, которую я обнаружила в ваших вещах в тот день, когда вы тут появились. Именно в этот день произошел пожар.

— Ну и что?

— А это визитная карточка Стэнли, которую я случайно нашла в вашем полетном журнале в тот же самый день.

Он выхватил карточку у нее из рук и в изумлении смотрел на нее.

— Я никогда раньше не видел эту карточку. Но я понимаю, что вы не верите мне.

Он уперся обеими ладонями в стол, наклонился к девушке и поймал ее взгляд.

— Почему вы не обратились в полицию? Почему не предъявили мне официальное обвинение? Потому что это полная нелепость, и вы это прекрасно знаете.

Фрэнки прикрыла глаза, потерла лоб, как будто пытаясь уменьшить боль.

— Это совсем не нелепость.

Джаред отодвинулся.

— Это просто случайное стечение обстоятельств, результат напряжения последних дней. Вы что, считаете себя опытным детективом?

Вдруг он увидел не уверенную, решительную Франческу, а перепуганного кролика.

— Я не знаю, — тихим голосом ответила она. — Я совсем не могу соображать. — И тут же она пришла в себя. — У меня есть свои причины для того, чтобы решать наши проблемы без помощи полиции.

— Зачем вы вообще имеете со мной дело, Фрэнки, если вы подозреваете меня?

Глядя на него ничего не выражающими глазами, она произнесла известную поговорку:

— Держите друзей поблизости, а врагов еще ближе.

Он взорвался:

— Вы действительно считаете, что я преступник?! — Он продолжал внимательно смотреть на нее, но видел в ее глазах только укоризну. — Пусть будет так! — Джаред вскочил, распахнул дверь и быстрым шагом вышел из комнаты.

— Джаред! — закричала Фрэнки, выбежав вслед за ним. — Джаред, что вы делаете?

Не замедляя шаг, он ответил:

— Я хочу исчезнуть отсюда, с вами просто опасно оставаться, милая леди.

— Вы не можете уйти, — продолжала кричать Фрэнки. — Ваш самолет еще не готов, и вы все еще у меня в долгу.

Джаред остановился. Когда она подошла к нему, он сверху вниз посмотрел в ее сверкающие глаза и увидел в них твердую решимость. Он закрыл лицо руками и буквально взвыл:

— Боже, вы настоящее несчастье!

Фрэнки топнула ногой по бетонному полу.

— Вы безнадежный, убежденный мужской шовинист!

— Вы забыли сказать еще «злой, опасный…», — добавил Джаред, сердце которого готово было выскочить из груди.

Но она была права. У него не было возможности уйти. Пока не выполнит свою работу. Он повернулся и медленно пошел по направлению к главному офису.

— И куда вы направляетесь теперь? — спросила Фрэнки.

— Получить задание на сегодняшний день, госпожа начальница.

— Так вы остаетесь?

— У меня нет выбора.

— Я могу сказать, какое у вас будет задание. — Она шла рядом с ним. — Вы и я должны отвезти груз в Миннесоту.

Джаред остановился.

— Вы и я? Вы собираетесь лететь вместе с врагом? Вы решитесь на это? — Он с трудом сдерживался. Глядя на нее, на ее оживленный и решительный вид, он чувствовал непреодолимое желание поцеловать ее. И целовать до тех пор, пока она до самых кончиков пальцев не почувствует, что он совсем не такой подонок, как она предполагает.


Рекомендуем почитать
Идеальная свадьба

У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…


Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Великолепный

Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…


Неотразимый

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…