Серебряная чаша - [35]
— Для начала совсем неплохо. А если нам удастся познакомиться поближе, то мы будем улыбаться еще чаще. Мне кажется, что тогда мы могли бы даже смеяться!
И Девора встряхнула головой, отчего ее косички смешно затрепетали. И, словно подтверждая договор, улыбнулась такой широкой улыбкой, что ее лицо все засветилось.
— Очаровательная картинка, — неожиданно раздался голос от двери.
Молодые люди оглянулись и увидели на пороге Адама-бен-Ахера. Он был весь в пыли и имел такой усталый вид, что Василий даже удивился, потому что ему до сих пор казалось, что силы караванщика неистощимы.
— Можно подумать, что я попал в тесный семейный круг. Вот вы двое и эта старая Азазия, которая, как всегда, объелась, а теперь с трудом приходит в себя после ужина. Насколько я могу судить, вы как раз обсуждаете работу, которую этот молодой гений выполняет для хозяина?
— Вовсе нет, — возразила Девора. — Мы даже и не думали об этом говорить.
— Ах, вот как! Молодой гений отдыхает после тяжелых трудов! Что-то в этом роде я и ожидал. В чем, в чем, а в отдыхе этим грекам нет равных. И как обычно, впрочем, совершенно случайно, они оказываются в компании красивой женщины.
— Бюст уже закончен, можно приступать к отливке, — зло ответил Василий.
— Надо же! Вот это да… вот это хорошая новость! — Адам-бен-Ахер повернулся к Деворе: — Ты не могла бы на некоторое время отвлечься от того, что тебе рассказывает этот недокормленный Аполлон, и послушать то, что я делал в последние дни? Я сопровождал одно очень важное лицо и довел его до самых ворот Иерусалима.
— Я знаю, — отозвалась Девора. — Ты говоришь о Павле.
— Да, именно о нем, об этом еврее, который отдает все свои силы на то, чтобы уничтожить Закон Моисея. Он такой же суровый и непримиримый — и по характеру, и по виду, только стал менее разговорчивым. Я сопровождал его от самой Кесарии, где он жил у Филиппа. Должно быть, там что-то произошло, потому что Павел явно старается придержать свой язык. — Тут Адам-бен-Ахер откинул голову и громко расхохотался. — Мне удалось вставить несколько слов, что случается довольно редко, когда находишься рядом с Павлом. Но, естественно, он не прислушался ни к одному из тех слов, что я сказал.
Несмотря на смех, Адам был явно чем-то расстроен. Его маленькие злые глаза прыгали с одного молодого лица на другое, лихорадочно пытаясь определить, насколько далеко зашли отношения между Деворой и Василием. Глядя на Василия, он еще больше мрачнел, словно хотел крикнуть: «Ну что, проклятый язычник, добился своего!»
— Ты привел его сюда? — спросила Девора.
Адам раздраженно хмыкнул.
— Лучше бы я привел голодных кровожадных львов. Кажется, у него были какие-то планы и намерения, потому что, как только мы вошли в город, он тут же исчез. Едва мы прошли сквозь ворота, к нам приклеился какой-то оборванец. Он шагал рядом с верблюдом, на котором ехал Павел, и таинственно шептался с ним. А затем… я не успел и глазом моргнуть, как он соскользнул с верблюда и, не сказав мне ни слова, испарился вместе со своими спутниками. Должен признать, что это было лучшее, что он мог сделать, потому что спустя пару минут я уже был окружен вооруженной охраной Храма. Их было так много, что они чуть не раздавили друг друга. Меня буквально забросали вопросами по поводу беглецов. Да… поступки Павла часто бывают совершенно необъяснимыми и вызывают большое любопытство. Если бы он остался со мной, то ему скрутили бы руки и ноги, как кукленку, и сейчас он уже стоял бы перед прокуратором.
Только тут, первый раз с минуты прихода, Адам-бен-Ахер обратил внимание, что в комнате не было Иосифа. Со смесью страха и участия он спросил молоденькую хозяйку:
— А где же наш добрый хозяин? Он что — настолько плох, что даже не смог прийти поужинать?
— Нет, — отозвалась Девора. — Он, правда, лег, но прекрасно поел в кровати.
Адам-бен-Ахер с силой ударил себя огромной ладонью по боку и весело воскликнул:
— А это означает, что сегодня вечером к вам в гости пожаловали священники из Храма. Ну конечно, как я мог забыть, что наш добрый старик всегда плохо себя чувствует, когда эти высокопоставленные персоны приходят в гости к Аарону. Так продолжается уже десять лет, и эти господа так ни разу и не видели старого Иосифа. Ну что же, я рад, что он по-прежнему самый хитрый изо всех ныне здравствующих. — Ловкость старого хозяина, казалось, так улучшила настроение Адама, что он снова рассмеялся, и на этот раз еще громче прежнего. — Ну так, наверное, я смогу еще увидеть его сегодня вечером? А то у меня есть кое-какие маленькие новости, которые я должен шепнуть ему на ухо.
— Уверена, что он захочет поговорить с тобой.
Тут появился Авраам, который уже начал убирать со стола посуду. Он казался очень взволнованным, а движения стали такими неловкими, что он даже уронил на пол недопитую чашу с вином. Девора бросила на него беспокойный взгляд и заметила, что лицо раба побледнело и покрылось капельками пота.
— Ты что, болен? — спросила она.
Раб выпрямился и постарался выполнять свои обязанности более тщательно. Собрав остатки еды со стола, он ответил:
— Нет, хозяйка, я не болен. — И вдруг, неожиданно повернувшись, он поставил обратно на стол кувшин с медовым вином и хмуро спросил: — Скажите, разве прилично принимать в нашем доме самаритянина? Разве возможно такое, чтобы сын моего хозяина приказал мне поставить у стола стул для этого человека? Можно подумать, что это какой-то достойный гость! А ведь это грязь, обычная грязь, которую мы топчем ногами!
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Роман «Черная роза» повествует о событиях XIII в., происходивших в Англии и на Востоке: главный герой спешно покидает Оксфорд и направляется ко двору Хубилай-хана, где его ждет жизнь, полная приключений.
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434 — 453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Королевский казначей» происходит в средневековой Франции времен правления Карла VII. В центре сюжета — жизнь реально существовавшего человека Жака Кера, посвященного во многие тайны двора. Читатель становится свидетелем неожиданных поворотов судьбы этой незаурядной личности, настоящего финансового гения.
Роман Томаса Костейна посвящен одной из величайших фигур нашей цивилизации - Наполеону Бонапарту, самым трагичным дням его жизни, проведенным в ссылке на острове Святой Елены. Без ложного пафоса, без претензии на исторические открытия автор живо и доверительно излагает историю любви смертельно больного пленника к юной англичанке Бетси Бэлкум.
Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг.
Настоящая книга является переводом воспоминаний знаменитой женщины-воительницы наполеоновской армии Терезы Фигёр, известной также как драгун Сан-Жен, в которых показана драматическая история Франции времен Великой французской революции, Консульства, Империи и Реставрации. Тереза Фигёр участвовала во многих походах, была ранена, не раз попадала в плен. Она была лично знакома с Наполеоном и со многими его соратниками.Воспоминания Терезы Фигёр были опубликованы во Франции в 1842 году. На русском языке они до этого не издавались.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Новый остросюжетный исторический роман Владимира Коломийца посвящен ранней истории терцев – славянского населения Северного Кавказа. Через увлекательный сюжет автор рисует подлинную историю терского казачества, о которой немного известно широкой аудитории. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В романе выдающегося польского писателя Ярослава Ивашкевича «Красные щиты» дана широкая панорама средневековой Европы и Востока эпохи крестовых походов XII века. В повести «Мать Иоанна от Ангелов» писатель обращается к XVII веку, сюжет повести почерпнут из исторических хроник.
Олег Николаевич Михайлов – русский писатель, литературовед. Родился в 1932 г. в Москве, окончил филологический факультет МГУ. Мастер художественно-документального жанра; автор книг «Суворов» (1973), «Державин» (1976), «Генерал Ермолов» (1983), «Забытый император» (1996) и др. В центре его внимания – русская литература первой трети XX в., современная проза. Книги: «Иван Алексеевич Бунин» (1967), «Герой жизни – герой литературы» (1969), «Юрий Бондарев» (1976), «Литература русского зарубежья» (1995) и др. Доктор филологических наук.В данном томе представлен исторический роман «Кутузов», в котором повествуется о жизни и деятельности одного из величайших русских полководцев, светлейшего князя Михаила Илларионовича Кутузова, фельдмаршала, героя Отечественной войны 1812 г., чья жизнь стала образцом служения Отечеству.В первый том вошли книга первая, а также первая и вторая (гл.
Книга Елены Семёновой «Честь – никому» – художественно-документальный роман-эпопея в трёх томах, повествование о Белом движении, о судьбах русских людей в страшные годы гражданской войны. Автор вводит читателя во все узловые события гражданской войны: Кубанский Ледяной поход, бои Каппеля за Поволжье, взятие и оставление генералом Врангелем Царицына, деятельность адмирала Колчака в Сибири, поход на Москву, Великий Сибирский Ледяной поход, эвакуация Новороссийска, бои Русской армии в Крыму и её Исход… Роман раскрывает противоречия, препятствовавшие успеху Белой борьбы, показывает внутренние причины поражения антибольшевистских сил.