Серебристый призрак - [14]

Шрифт
Интервал

Но Мич, не давая ей возможности объяснить, заметил:

— Как будто ты нуждаешься в деньгах…

Они никогда не обсуждали ее деньги, огромное состояние отца. Джесси получала ежемесячное содержание, хотя из гордости пыталась жить на те средства, что зарабатывала сама. Но все равно, дело не в деньгах. В мире Мича правили идеи. Они являлись главной частью его имиджа. Не изменилось ли что-то с тех пор, как они с Мичем были на свадьбе Брэнди?

На ее звонок домой ответил секретарь отца, Джеймс, который сказал, что отец еще в постели. В восемь утра? Абсурд.

— Все в порядке? — забеспокоилась она.

Джеймс заверил, что все нормально.

Что ж, Джесси позволила себе наслаждаться моментом.

— Я не выглядела такой молоденькой, даже когда была молодой! — информировала она свое отражение.

Да, она не худышка, но обладает роскошными формами, о которых говорил Гарнер. В джинсах! Он предполагал, что могут сотворить правильные джинсы! Ну разве Челси… Хотя сомнительно, что Челси посчитала бы джинсы за двадцать пять долларов правильными.

В качестве последнего штриха к своему портрету Джесси привела в порядок волосы. Неужели эта та женщина, что и вчера?

В контору она вошла без пяти семь. Дверь была открыта, а на стойке — длинная белая коробка. Очень похоже на красиво упакованные розы на длинных стеблях. Мич не теряет времени, торопясь извиниться за вчерашнее.

Ссорились они чрезвычайно редко. Не потому ли, что начинали, как учитель и ученица? Он говорил, она слушала. А после не принимал ли он ее мнение с некоторой снисходительностью?

Как противно… Она уже сомневается в казавшихся настолько стабильными отношениях. А ведь еще совсем недавно считала, что ей крупно повезло. С другой стороны, если и есть сомнения, то когда им появиться, как не теперь?

Джесси коснулась коробки флориста, прикрыла глаза. И загадала — если в коробке белые розы, то все, что она сделала, — правильно. Ей предназначено выйти за Мича.

И нахмурилась. А если там желтые? Или красные?

— Эй, не трогай!

Она отпрыгнула от коробки, уставилась на босса.

Гарнер был сегодня особенно хорош — сверкающие глаза, чисто выбрит, темные волосы еще мокрые после душа, джинсы облегают во всех нужных местах. Синяя майка подчеркивала внушительную мускулатуру, широкий разворот плечей.

— Мне нравится твоя майка, — сказал он.

А ей нравились его глаза. Его мускулы. И лишь спустя мгновение она поняла, что надпись на его майке — та же, что и у нее.

Поэтому, вместо того чтобы перечислять все то, что ей в нем нравится, она сказала:

— Спасибо. Мне твоя тоже. Из коллекции Ральфа Лоррена?

— Ага. Всего 300 баксов. Пришлось стащить.

Ей нравилось, как он беззаботно подыгрывает ее немного корявым шуткам. Это несправедливо. Она ж решила, что больше ей ничего в нем нравиться не будет.

Он одобрительно взглянул на нее.

— Оставим в покое Ральфа Лоррена. Но этот наряд гораздо лучше подходит для твоей работы. — И добавил мягче: — И идет тебе.

Просто скажи «спасибо» и заткнись. Но это выше ее сил.

— В каком смысле?

— Вчера ты была похожа на давно вышедшую в тираж библиотекаршу. А сегодня ты — девчонка, с которой парень не отказался бы выпить пива, сидя на откидном борту своего грузовика.

— О, — протянула она с намеренным холодком, хотя мысленно представила себя, сидящую так, болтающую, смеющуюся, а звезды бы глядели вниз. — В Фаревелле оригинальный способ ухаживать.

Теперь холодок появился и в его глазах.

— Естественно, ты привыкла к лучшему.

— Сомнительный комплимент — выглядеть девушкой, которая будет пить пиво в грузовике, — холодно сказала Джесси, не уверенная, впрочем, что сумела скрыть сожаление. Никогда ей не глядеть на звезды из грузовика этого мужчины…

— Ты хоть пробовала?

— Нет, конечно!

— Вот и не нападай раньше, чем попробуешь. Перефразируя Герберта Спенсера, скажу лишь, что предрешение ранее исследования может держать человека в вечном неведении.

— Кто это — Герберт Спенсер?

— Кто знает? — Гарнер беззаботно пожал плечами. — Я читал это очень, очень давно. Не трогай коробку, — предупредил он снова, указывая на розы. — Там сюрприз. Не подглядывать.

— Это ты принес коробку? — ужаснулась она.

— А ты что думала? Санта-Клаус? — И вышел в соседнюю дверь.

Что значит, если там цветы от Гарнера, а не от Мича?..

Джесси поморщилась. Напомнила себе — он же прагматик.

Кроме того, Гарнер не подарил бы ей цветов, даже если б и принес, то схватил бы их и вышвырнул за дверь в тот же момент, когда только она нелестно отозвалась о сидении под звездами в грузовиках!

К ее удивлению, утро прошло значительно лучше, чем вчерашнее. И лежащая на стойке коробка тут была совершенно ни при чем, ну разве добавляла очарования своей загадочностью.

Что значит, если Гарнер принес ей цветы?

Он не принес тебе цветов, строго сказала она себе. Он девушкам цветов в жизни не дарил. Единственная причина, по которой Гарнер мог бы принести цветы, это желание чего-нибудь для себя добиться. Ее как озарило — например, не есть собственные трусы. Точно! Пытается выкрутиться.

В десять тридцать пришел Эрни. Она дала Берту галету и достала сливки. Некоторое время Джесси слушала его истории, пока не подтянулись пить кофе остальные. Гарнер встал у стойки, прочистил горло.


Еще от автора Кара Колтер
Знак свыше

Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…


Свадебное платье для Молли

Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.


Маленькая колдунья

Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…


Подари мне волшебство

Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…


Снова поверить в сказку

Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?


Девушка из прошлого

Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Тайна радости

Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест… Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение…Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд…


Нарушенные обеты

Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утро роз

Челси Кинг, одна из трех дочерей влиятельнейшего Джейкоба Кинга, в опасности — ей постоянно присылают письма с угрозами. Чтобы отвести от нее беду, старик Кинг решает спрятать избалованную, капризную дочку в маленьком захолустном городке в горах. Сопровождать ее туда должен новый охранник — Рэндалл Пибоди.


Спасенные любовью

Узнав о том, что жить ему осталось всего лишь несколько месяцев, Уинстон Джейкоб Кинг задумался о будущем своих дочерей. Успешные, богатые и знаменитые, они не знали, что такое любовь. Кинг решил взять их судьбу в свои руки…